Не все умеют падать

Не все умеют падать

Тоон Теллеген

Жанр: Сказка
Серии: -
Всего страниц: 10
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Не все умеют падать читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

- И ТЫ НИКОГДА НЕПАДАЕШЬ? – спросила Белка у Цапли, которая как раз стояла в камышах на одной ноге.

- Нет, - ответила цапля. - Я не умею падать.

- А ты когда-нибудь пробовала? - спросила белка.

- Сто раз, - сказала цапля. - У меня не получается.

- Я думаю, все умеют падать, - решила белка.

- А я вот - нет, - возразила цапля. Они чуть-чуть помолчали. А потом белка потихоньку сказала:

- Я точно знаю, у тебя получится.

- Эй, лягушонок, - позвала цапля, повернув голову к лягушонку, сидевшему на большом листе кувшинки. - Я могу упасть?

- Ты - нет, - ответил лягушонок. - А я могу!

Он вытянулся, встал на одну лапку, покачнулся, поскользнулся, крикнул: "Ух ты!" - и шлепнулся на спину в воду. Через несколько минут он снова вскарабкался на лист кувшинки и крикнул: "Ну как? Здорово я упал?"

- Да, - сказала цапля. - Здорово. Я так не умею. Но белка ей не поверила.

- А если ты подогнешь ногу, на которой стоишь? - спросила она. - Тогда ты наверняка упадешь.

- Я не могу согнуть эту ногу, - сказала цапля.

- Почему это?

- Она не гнется. - Цапля нахмурила брови и спросила: - Почему ты мне не веришь?

- А ты бы хотела упасть? - поинтересовалась белка.

- Очень бы хотела, - ответила ей цапля. - Очень-очень, - и по ее щеке скатилась слеза.

Белка решила позвать на помощь муравья и других зверей. Муравей считал, что падать умеют все. «Даже кит, - сказал он. - И даже червяк». Он был абсолютно в этом уверен. И совсем скоро на берегу реки собралось множество зверей. Они все хорошо умели падать и от души хотели помочь цапле.

Первая идея пришла в голову слону. Вместе с носорогом они хорошенько разогнались и изо всех сил врезались в цаплю. Ну и сильный же был удар! Носорог со слоном повалились на спину и барахтались в воде, очень расстроенные.

А цапля так и стояла на одной ноге, она только вскрикнула: «Ой!»

Потом и другие звери пытались свалить цаплю. Они толкали ее, незаметно подкрадывались и кричали ей в самое ухо, рассказывали дурацкие истории, раскачивали у нее перед клювом вкусно пахнущим тортом из рыбьей чешуи и со всей силы наступали ей на пальцы. Цапля не падала.

- Но ведь у всех бывают дни, - пробормотал крот, который был занят сооружением подземного хода под цаплиной ногой, - когда все так и валится. Разве нет?

- Ну да, - сказал муравей. - Бывают такие дни.

Когда солнышко скрылось за горизонтом, звери бросили свои попытки и отправились по домам. А цапля осталась одна, в сумерках, в камышах у берега реки. «А я все стою и стою», - печально подумала она. Время от времени она поглядывала на лягушонка, а тот снова и снова пытался запрыгнуть на лист кувшинки, но каждый раз соскальзывал и падал в воду.

ОДНАЖДЫ УТРОМ БЕЛКА НАПИСАЛА ПИСЬМО МУРАВЬЮ.

Дорогой муравей!

Я хочу тебе кое-что сказать, но, наверное, лучше об этом написать.

Поэтому я и пишу.

Хотя, может быть, лучше все-таки сказать.

Белка

Ветер понес письмо муравью. День был прекрасный, и уже совсем скоро муравей стоял перед дверью белкиного дома.

- Привет, белка, - сказал он.

- Привет, муравей, - ответила белка и потерла лапками.

Потом они поели меда, засахаренных буковых орешков и сладких веточек ивы, и муравей рассказал белке о том, что она еще не знала. Или знала, но позабыла, а он об этом знал. Вдалеке пел дрозд. В открытое окошко светило солнце. В конце концов муравей почесал в затылке и спросил:

- Так что же ты хотела мне сказать? Белка глубоко задумалась, посмотрела в пол и в потолок, тяжело вздохнула и сказала:

- Я думаю, что лучше я тебе об этом напишу.

- Хорошо, - согласился муравей.

В тот же вечер белка написала муравью новое письмо. Она написала, что лучше будет, если она обо всем ему скажет, а не напишет. Но в любом случае это не так уж и важно.

И когда муравей получил это письмо, ему стало по-настоящему любопытно.

ЖУК-ДОКТОР СИДЕЛ В КРЕСЛЕ У ОКНА И ВЗДЫХАЛ. Он устал и хотел часок-другой вздремнуть, но тут в дверь постучали.

- Кто там? - спросил он.

- Я, - ответил голос. - Сверчок.

Дверь открылась, но на пороге никого не было.

- Вы где? - спросил жук.

- Я только голос сверчка, - ответил голос, - остальное подойдет попозже.

Жук-доктор глубоко вздохнул. «Ну и работенка у меня», - подумал он. Через несколько минут в открытое окошко влетел запах сверчка и закружился по комнате, а ветер принес его лапки, челюсти и тельце и разложил все это на ковре. Сразу после этого в комнате вдруг стало как-то неспокойно. Это были мысли сверчка, которые одна за одной влетали в комнату.

- Я взорвался, - сказал голос.

- Вижу, - ответил жук.

- Вы можете меня собрать?

- Конечно, - сказал жук.

«Вечно мне приходится помогать, когда кто-нибудь взрывается», - подумал он. И уже совсем скоро сверчок был собран. Он хмурил брови, поднимал коленки к подбородку и даже немного поразмахивал курткой. Все части тела работали отменно.

Он поблагодарил жука, но все-таки вышел из комнаты грустным, потому что все его веселые мысли доктор незаметно припрятал. "Они мне самому сегодня пригодятся", - подумал жук.

Когда сверчок скрылся из виду, жук взобрался на стол, вложил себе в голову веселые мысли и сплясал короткий танец. При этом он то и дело покрикивал:

"Охо!" - а ведь раньше он никогда такого не кричал. И даже не слышал, чтобы это делал кто-нибудь еще.


Еще от автора Тоон Теллеген
Письма только для своих

В сказочном лесу все заняты — все пишут письма. Черепаха — улитке, сверчок — лягушонку, щука — карпу, белый медведь — крокодилу, саблезубый тигр — лебедю. Муравей, разумеется, белке, ну а самой белке нужно успеть написать и слону (который наконец-то изобрел равновесие), и тле (которая всё время стесняется), и даже собственному столу (просто потому, что она никогда ему не писала). Эта книга — отличный повод вспомнить, как важно писать друг другу письма! А если вы не умеете писать, то письма можно набормотать, надумать или даже купить у совы.





Две старые старушки

ДВЕ СТАРУШКИ так крепко любили друг друга, что сделались несчастны. Кому это нужно, так они считали. «Любовь… — думали они пренебрежительно. — Вот ведь чепуха-то!..» Тоон Теллеген, которого прозвали голландским Хармсом, в своих коротких рассказах воплотил новый образ «старушек». Они едят сапожный крем, пьют ром и херес, живут в темной каморке под крышей и умирают, чтобы поцеловаться в новом рассказе.Проживая множество жизней, две старушки совершают ошибки: лгут себе и другим, совершают подвиги во имя ничего и пренебрегают любовью.И не стоит откладывать эту книгу, сознавая тот факт, что абсурдно есть сапожный крем чайными ложками или записывать проступки-советы: «Ешь потише, свинячь поменьше», «Что ты с таким шумом руки моешь!».В первую очередь — это сборник историй о любви и человеческих заблуждениях.


Из современной голландской поэзии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Хобби Сереги Костикова

У инкассатора Сергея Костикова появляется чудесная способность «оживлять» пластилиновые фигурки размером с мизинец, которые он лепит своими руками. С этих пор все свободное время скульптор посвящает созданию новых миниатюрных живчиков и наблюдению за их жизнью. Но не напрасно его профессия считается опасной – инкассаторский маршрут Сергея подвергаются нападению. Похищены ценности, есть жертвы… Чтобы доказать непричастность к преступлению, скульптор прибегает к помощи живчиков.


Кровавая Земля

В этой последней и вдохновляющей истории о приключениях Натаниэля Старбака во время Гражданской войны в США Нат получает под своё командование штрафной батальон: пеструю группу трусов, воров, дезертиров и убийц. Собираясь присоединиться к армии генерала Роберта Ли, солдаты Старбака доберутся до Харперс-Ферри как раз вовремя, чтобы принять участие в проведенном Каменной стеной Джексоном захвате гарнизона войск Союза. Оттуда полк попадет прямо в кошмар сражения при Шарпсберге, у реки Антиетэм-Крик, которое навсегда останется в памяти как самый кровавый день той войны.


Темные аллеи. Переводы

Четвертый том Собрания сочинений состоит из цикла рассказов "Темные аллеи" и произведений Генри Лонгфелло, Джоржа Гордона Байрона, А. Теннисона и Адама Мицкевича, переведенных И.А. Буниным.http://rulitera.narod.ru.


Естественный отбор

3787 год.Продолжение экспериментов компьютерной сети Деметры, по созданию саморазвивающихся кибернетических систем.* * *Подсерия «Мать» #3.


Астрид Линдгрен. Лучшие сказки

Серия "Ретромонохром" — это сказки нашего детства. Сказки из любимых старых книжек, в любимых же чёрно-белых иллюстрациях. Для младшего, старшего и самого старшего возраста! Первый выпуск посвящён творчеству Астрид Линдгрен.


Королева vs Мышь

Папа погиб, генерал строит козни, за буфетом живет страшное чудовище. Что остается молоденькой королеве? Только отыскать себе защитника.


Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Ляпики и злохвосты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невидимый принц

В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.


Братья Лю

Для младшего школьного возраста.