Наставление в христианской вере, тт. 1,2

Наставление в христианской вере, тт. 1,2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанры: Христианство, Протестантизм
Серии: -
Всего страниц: 278
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Наставление в христианской вере, тт. 1,2 читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Жан Кальвин











НАСТАВЛЕНИЯ В ХРИСТИАНСКОЙ ВЕРЕ


к 86.37. к 17

Перевод с французского А.Д. Бакулов

Введение к американскому и английскому изданию, Введение к французскому изданию, Книга II, Комментарии Г.В. Вдовина

«Кальвин — к читателю»,«Предмет настоящей книги», Обращение королю, Книга I

Научный редактор доктор философских наук, проф. Ю.А. Кимелев

Предисловие А.Д. Бакулов

Внешнее оформление И.А. Бурый

Вёрстка

Христианско-просветительское издательство «Аслан»


настоящее издание инициировалось американской христианской организацией the christian reformed church in north america crc publications/world literature ministries


издание финансировалось организациями crc publications/world literature ministries, -back to god hour», prince foundation, -christ for russia", а также рядом других американских христианских организаций




isbn 5-7281-0195-х

© Russian Language Edition CRC World Literature Ministries 285.0 Kalamazoo Ave. S.E. Grand Rapids, Mich., 49560, USA. 1997

© Бакулов А.Д., Вдовина Г.В., Кимелев Ю.А. — перевод на русский язык. 1997

ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ



Фундаментальное произведение протестантской теологии — «Наставление в христианской вере», переведённое почти на все европейские языки, китайский, японский и ряд других языков Азии и Африки, на русском языке выходит впервые>8.



Оригинал

Настоящий перевод выполнен по 5-томному изданию: Calvin Jean. Institution de la religion chrestienne. Ed. critique avec introd., notes et variantes. Publ. par J.-D.Benoit.— Vol. 1-5.— P.: Vrin. 1957-1963. Первые четыре тома соответствуют четырём книгам трактата Кальвина, пятый том содержит указатели: распределение материала по главам и разделам (параграфам) в разных изданиях, указатель собственных имён и цитируемых авторов и произведений, ссылок на Библию, предметный указатель, а также словарь (glossaire) с толкованием слов, отсутствующих в современном французском языке или имеющих в нём другое значение.

В основу французского издания, подготовленного в Исследовательском центре истории религий Страсбурского университета и входящего в серию «Библиотека философских текстов» («Bibliotheque des textes philosophiques»), положено французское издание «Наставления в христианской вере» 1560 года — самое полное и объёмноеЭта публикация Ж.-Д.Бенуа является результатом кропотливых текстологических исследований, в результате которых были учтены практически все изменения и допол-

На русском языке был выпущен фрагмент трактата («Золотая книжица» — гл. VI-X кн. III): Кальвин

Жан. О христианской жизни. / Пер. с франц. / Н.В.Ревуненковой\ под ред. Л. Д. Бакулова. М.: Протестант,

1995. 128 с. Во введении к этой книге изложены, в частности, основные факты биографии Кальвина

и кратко охарактеризована общественно-политическая обстановка периода его написания.

>b Описание различных изданий «Наставления» на французском языке см. во Введении к французскому

изданию.


нения, вносившиеся Кальвином на протяжении 25 лет работы над трактатом, а также его латинские версии. Указаны годы написания отдельных фрагментов.



Структура и характер настоящего издания

В данном русском издании I том включает несколько предисловий и книги I и II трактата Кальвина, II том — книгу III, III том — книгу IV, указатель собственных имён и цитируемых авторов и произведений, а также предметный указатель. Каждый том снабжён комментариями. Из имеющихся во французском тексте многочисленных примечаний в настоящем издании полностью сохранены только те, которые носят характер комментариев. Более ранние варианты текста, параллельные места латинской версии (несколько отличающиеся от французского текста), близкие по содержанию фрагменты других произведений Кальвина приведены избирательно. Сохранить все особенности и достоинства французского оригинала в первом русском издании было практически невозможно: это бы значительно затруднило работу над его выпуском в свет и намного бы его отсрочило. Работавший над ним коллектив надеется, что первое русское издание не станет последним (французских и английских (американских), например, насчитывается уже несколько сотен) и указанные упущения будут восполнены. Разбиение на абзацы внутри разделов в данном издании сделано переводчиками и редакторами. В оригинале оно отсутствует.

В процессе работы над изданием переводчики и редакторы стремились максимально точно воспроизвести язык и стиль автора. При этом были отвергнуты как их модернизация, так и нарочитая архаизация, а равно и упрощение своеобразного стиля Кальвина и научного языка XVI столетия. Вместе с тем мы надеемся, что перевод не нарушает нормы современного русского литературного языка.



Цитаты и ссылки

Цитаты из Библии приведены в основном без изменений по русскому каноническому Синодальному тексту. В случае существенных смысловых расхождений приводится текст Кальвина (в максимально точном переводе) и в примечании — параллельный Синодальный текст. Библейские цитаты в изложении автора (не заключённые в кавычки) переведены по тексту Кальвина с учетом лексики и стиля Синодального текста.

Ссылки на фрагменты Библии, данные Кальвином, заключены в круглые скобки; добавленные французским и американским (см. ниже) издателями, а также переводчиками и редакторами настоящей публикации — в квадратные. В некоторых случаях ссылки уточнены по Синодальному тексту (перечень сокращенных названий книг Св. Писания см. ниже). Псалмы пронумерованы двояко: цифры перед косой чертой соответствуют нумерации Синодального перевода, после черты — нумерации, принятой на Западе, в частности во французских переводах, которыми пользовался Кальвин


Еще от автора Жан Кальвин
Наставление в христианской вере, т.4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наставление в христианской вере, т.3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Понял

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


1000 вкусных блюд

В  книге  «1000 вкусных блюд» описывается способ приготовления  и  дается рецептура 1000 различных  кушаний.  Кроме  того,  без  соответствующей нумерации  дается  описание  приготовления  блюд, для которых не указана точно рецептура.Книга предназначается для домашних хозяек города и деревни.


Чжуанцзы

Эта книга является переизданием выдающегося памятника китайской литературы — «Чжуанцзы». Впервые вышедшая на русском языке в 1967 г., она давно уже стала библиографической редкостью. Уникальный перевод Л.Д. Позднеевой отмечен не только глубоким пониманием языка оригинала, но и незаурядным литературным мастерством.Читателю предстоит знакомство с яркими образами даосских притч, монологов, бесед, действующими лицами которых стали, наряду с историческими, и мифические, легендарные, сказочные персонажи. Тот, кто неравнодушен к китайской культуре, получит огромное удовольствие от общения с китайской классической мыслью, уникальным языком и глубиной текста.


Дух камня

Давным-давно, в начале времен, загадочные Создатели сошли в миры, где жили самые разные расы, и решили отделить их друг от друга. Драконы и маги, люди и георны — все были отделены таинственными Завесами... Но теперь случилось страшное: ткань Завес рвется, и кошмарные чудовища проникают в мир людей, истребляя всех и вся. Последний из Провидцев погиб, в стране магов раскол. Чем завершится противостояние перед лицом кровожадных захватчиков?


Этика Нового Завета

Книга представляет собой первоклассное современное исследование по этике (нравственному богословию) Нового Завета. При решении этой задачи Хейз использует достижения современной библеистики и богословия. Книга делится на четыре части: описание этических позиций новозаветных авторов; синтез этих позиций; проблема использования Нового Завета в христианской этике; применение новозаветного подхода к современной жизни. Подробно рассмотрены важнейшие этические проблемы современного мира: использование насилия в защиту справедливости, развод и повторный брак, гомосексуализм, национализм, аборты.


Старец Арсений Пещерник, сподвижник Иосифа Исихаста

К старцу Арсению поистине может быть отнесено евангельское: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства. От природы он был прямым, простым, беззлобным, кротким, послушным и исключительно редким подвижником, также и нестяжательным. К старцу Арсению всегда можно было отнести евангельское: да, да; нет, нет. Никогда он не злопамятствовал, что бы ты ему ни сделал, никогда не гневался, никогда не причинял никому вреда. Послушание его было совершенным, поэтому благодаря послушанию и абсолютной вере в Старца он ежедневно жил превыше законов естества. Совершать бдение он начинал вечером, трудясь в тысячах поклонов и во всенощном стоянии до самого рассвета. Он так сосредотачивался в молитве и так к ней прилеплялся, что часто, когда приходило время труда, даже и не думал прекращать молитвы.


Господи, научи нас молиться. Личная молитва по преданию святых отцов

Современному человеку трудно разглядеть те поразительные возможности, которые открывают нам святоотеческие тексты: «научиться молиться у Господа», то есть молиться, как молились люди Библии и наши отцы по вере, означает не только усвоение определенных текстов, но и всех методов, форм, жестов, при помощи которых молитва обретает подобающее ей выражение. Кто хочет пребывать в общении с Отцом, может прийти к Нему только по «пути» Сына, который проложили, и сами стали его живой частью, все те отцы в вере, что «правильно шествовали до нас».


Cлово утешительное на смерть императора Валентиниана младшего

Хотя писать о том, о чем сожалеем, есть только усиление страдания, но так как в воспоминании об утраченной вещи дух чаще всего находит себе успокоение (ибо, когда мы пишем, мы устремляем к ней мысль и внимание, и тогда она в словах наших как бы оживает), то рассудили мы написать о кончине младшего Валентиниана.


Закон и Евангелие по учению Господа в Евангелии Матфея гл. V, ст. 13-48

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Двунадесятые праздники и Святая Пасха

Двунадесятые праздники, посвященные важнейшим событиям земной жизни Господа и Божией Матери, являются центром богослужебной жизни нашей Церкви. Тексты служб этих дней наполнены размышлениями о тайне домостроительства нашего спасения, а значит, учат нас самому важному – вере в Бога, надежде на Него и любви к Нему.Эта книга поможет всем, кто хочет глубже прочувствовать богослужение величайших церковных праздников и лучше понять смысл событий священной истории.Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви.