Муравей по имени Муравей

Муравей по имени Муравей

Весёлый детский стих в обрамлении прекрасных иллюстраций  Геннадия Дмитриевича Павлишина. Для старшего дошкольного возраста.

Жанр: Детские стихи
Серии: -
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: 1973
Формат: Полный

Муравей по имени Муравей читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Татьяна Макарова

Муравей по имени Муравей




ил на свете один муравей.
Как же звали того муравья?
Как его называли друзья,
сорок дочек и сыновей?
И любимая старая мать —
Как привыкла его называть?
И заботливая жена —
как его называла она?


На земле муравьиных имён
я могу насчитать миллион.
Знала я одного муравья,
и его называли Илья.
Есть Степан-муравей,
есть Иван-муравей,
Николай, Александр и Корней.
Ну, а этого звали не так.
Ну, а этого звали — никак.
Не Семён, не Андрей,
не Матвей, просто звали его —
Му-ра-вей.


Сладко спят муравьи на заре
в муравьиной уютной горе…
Но подумал сквозь сон муравей:
«В муравейнике — двадцать семей.
В понедельник семейство Николки
приносило из лесу иголки.
Та семья, что живёт наверху,
приносила во вторник труху.
В лес идти Ермолаю-соседу
нами было назначено в среду.
А в четверг отправлялся Семён
за крылом стрекозы для окон.
Дождик вечером в пятницу шёл,
но Евгений три щепки нашёл.
И хотя мне вставать неохота,
но придётся — сегодня суббота.
Значит, очередь нынче моя».
Он вскочил и воскликнул — Семья!
Поднимайся, семья! Умывайся!
И за иглами в лес отправляйся!
…Муравей со своею семьёй
на закате собрался домой.
Он тащил шесть иголок от ёлки,
А супруга его — три иголки.
И нашли сыновья Муравья
по две палочки у ручья.
И нашли муравьиные дочки
по еловой чешуйке у кочки.
И один только младший сынок
от листочка тащил черенок.
И одна только младшая дочка
собрала лишь пыльцу от цветочка.


Вот идут они в дом муравьиный
по тропинке зелёной и длинной,
через рощу идут, через лес…
Смотрят—
дом муравьиный исчез.
И сказал Муравей:
— Очень странно…
Та же просека… Та же поляна…
Те же кустики красного мака…
Где же дом муравьиный, однако?
Наш высокий, вместительный дом
дом, построенный нашим трудом,
 дом на двадцать огромных семей,
где же он?! — прошептал Муравей.
— Мы иголки к нему принесли.
Мы бы новый этаж возвели!
Уронил Муравей шесть иголок
от шести замечательных ёлок.
Три иглы уронила жена
И как мел побледнела она.
И его сыновья задрожали
и усталые лапки разжали.
По две палочки каждый из них
уронил на дорожку в тот миг.
Муравьиные хрупкие дочки
от печали свернулись в комочки,
и из рук их чешуйки от ели
в тот же миг в небеса улетели.
И один только младший сынок
от листка сохранил черенок.
И одна только младшая дочка
сохранила пыльцу от цветочка.


Тут над бедной семьёй муравьиной
завизжал голосок комариный:
— Ты чего здесь стоишь, муравей?
Ты, видать, не Иван, не Корней.
Просто ты — муравей Муравей!
Ты бездомный теперь муравей.
Целый день ты по лесу сновал,
Где-то стройматерьял доставал.
Ты своих муравьиных детей
оторвал от невинных затей,
и в их слабые детские ручки
напихал ты иголки-колючки!
И худая бедняжка-жена
принесла три еловых бревна!
Даже крохотный младший сынок
великанский принёс черенок!
Принесла даже младшая дочка
сто три пуда пыльцы от цветочка!
Но пока ты трудился как вол,
муравейник-то взял и ушёл!
Он надумал сменить адресок
и в другой переехал лесок.
А тебе ни словца, ни привета.
Не умрёшь, мол. На улице — лето.
До свиданья, чудак-муравей,
не Иван, не Степан, не Корней,
а бездомный, смешной Муравей!
Как он лгал, этот жалкий комар!
Как он лгал!
Это просто кошмар!
Ведь пока он пищал и визжал,
под крылом его листик лежал.
А на листике этом осиновом
были строки письма муравьиного:


«Дорогой наш сосед Муравей!
Ты пожалуйста, не робей.
По запутанным, скучным и длинным,
по весьма неприятным причинам
мы сейчас переносим наш дом.
Мы спешим. Объяснения потом.
Вы нас просто и быстро найдёте,
если вправо отсюда пойдёте.
Через триста шагов муравьиных
будут три полуголых осины.
Рядом ёлка лежит на земле
(не увязли бы дети в смоле).
Обогув три болотные кочки,
вы достигнете заданной точки.
Здесь отныне и будет наш дом.
В добрый путь.
Объяснения потом».
Муравьи!
Не к добру,
не к добру
вы отдали письмо комару!
Ведь известно, что все комары
вероломны и очень хитры.
Муравью он письма не читал!
Он над этим письмом хохотал!
И исчез за еловым стволом,
крепко листик зажав под крылом.
Как же был Муравей одинок!
Шесть иголок лежали у ног…


Без соседей своих и друзей,
без вестей,
без следа,
без письма,
как же был одинок Муравей—
я уж просто не знаю сама!
На своём муравьином веку
не успел он изведать тоску.
Просто некогда было ему
тосковать.
Да зачем?
И к чему?
Ведь из жёлтых иголок гора
просыпалась в четыре утра.
Он привык на рассвете вставать
и бежать, и спешить, и сновать,
и на верхний этаж подниматься,
и за дело своё приниматься,
и тесать, и строгать, и тащить,
и детей своих делу учить…
Вот и некогда было ему
тосковать.
Да зачем?
И к чему?
Вот заплакала младшая дочь.
Значит скоро опустится ночь.
Где-то надо семье ночевать.
Значит, надо построить кровать.
Надо крепкую крышу найти.
Как бы дождик не вздумал пойти.


По плечу он похлопал жену
и сказал ей: — Не надо… Ну-ну…
Не волнуйся. Мы будем в тепле.
Был ли случай такой на земле,
чтобы было невмочь муравью
обеспечить ночлегом семью!
Даже в сказках для муравьят
муравьи никогда не грустят.
И супруга ответила тихо:
— Да, но всё-таки я —
муравьиха…
И пустился на поиски он —
не Андрей, не Иван, не Антон,
не Илья, не Кузьма, не Корней,
а простой муравей Муравей.
Он обегал пенёчки и кочки,
корни, травы, стволы и листочки,
он под землю спускался не раз —
тьма такая — хоть выколи глаз!

Еще от автора Татьяна Константиновна Макарова
Снег отправляется в город

Эта история про снег. Про голубой, добрый, мягкий лесной снег. Это и правда, и сказка. Правда потому, что и снега, и деревья, и птицы, и звери действительно умеют говорить, это каждому понятно. А сказка потому, что услышать их можно только в сказке, и только ночью, и только если очень внимательно прислушаться… Прислушайтесь внимательнее.


Рекомендуем почитать
Бетон

«Сметану мать скрывала. Годы были голодные, сметана доставалась не всем. Им доставалась. Продуктовые заказы отца-генерала. Из-за этой сметаны и других, заурядных для сегодняшнего едока, но редких и недоступных для тех лет гастрономических радостей ему не позволяли звать в дом одноклассников.Мать, единственная дочь мелкого раскулаченного торгаша, от которого к тому времени осталась только выцветающая фамилия-вывеска, намалеванная на стене дома, где до революции была лавка, а потом в мелко разгороженных комнатках пьянствовала, дралась и неразборчиво плодилась деревенская голытьба, мать, нашедшая себе идеологически верного мужа, знала цену маскировке…».


Луке — букварь, Еремею — круги на воде

«– Убийственная красота. – Патрикей любуется на себя в зеркало. Нижние его конечности обтянуты красными лосинами, заправленными в сапожки. Остальное тельце голенькое, бледный животик пульсирует, сосочки трепетно морщатся. На голове фальшивыми камушками поблескивает корона. Позу он принял балетную, добавив к ней непонятно где подсмотренный, боюсь, врожденный, вульгарный изгиб. – Ну? – снисходит до меня Патрикей, отставив ручку с пластмассовым перстеньком на безымянном…».


Тайна Санкт-Петербурга. Сенсационное открытие возникновения города. К 300-летию основания

Оказывается, город Санкт-Петербург имеет мистическую историю… Блестящая книга известного своими неожиданными, интригующими, смелыми, ни на что непохожими идеями и выводами ученого-исследователя адресована всем, кого волнует скрытая природа вещей. Автор математически выверенно, логично и строго анализирует неоспоримые — теперь! — таинственные факты возникновения северной столицы. Потрясающие открытия — а они ожидают читателя буквально на каждой странице — заставляют восхищаться, изучать, спорить.


The Pirate Adventure

16 - начало 17 века. Самый разгар вражды между Испанией, Англией и Францией; происходит бесконечная делема Новых Земель, из-за которых каждый раз вспыхивают очередные скандалы, революции, войны. Юная девица-красавица Френсис Бонфуа, которая волшебным способом добилась доверия самого короля и всего французского народа, неспеша идёт по следам загадочного британского преступника. Пирата, от которого, возможно, зависит судьба трёх государств. А может...и всего мира?


Бобе Лее

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихи

Стихотворения, опубликованные в рубрике «Детский угол» в журнале «Огонек» в 1989–1991 годах. Художник Валерий Дмитрюк.


Плюшевый медвежонок

БалладаПеревод с английского и вступление Евгении СлавороссовойК 75-летию выхода в свет книги «Винни-Пух».


Маленькие английские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хвостатая книжка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихи

Из серии "Всемирная детская библиотека".