Миром правит любовь

Миром правит любовь

Прелестная креолка Роуз Дюбуа приехала на Дикий Запад в поисках богатого мужа. И меньше всего подходил для этой роли отчаянный рейнджер Зак Маккензи, который не может предложить девушке ничего, кроме своей отваги – и своей любви.

Но... что значат мечты о богатстве и знатности, если юноша и девушка, предназначенные друг для друга самой судьбой, познают однажды пылкую силу подлинной СТРАСТИ – страсти, затмевающей все вокруг и дарящей ни с чем не сравнимый восторг?!

Жанр: Исторические любовные романы
Серии: Очарование , Любовные хроники Маккензи №9
Всего страниц: 104
ISBN: 5-17-018404-2
Год издания: 2003
Формат: Полный

Миром правит любовь читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Техас, 1892 год

Дверь с треском распахнулась. В помещение ворвалось облако пыли и стало медленно оседать на только что отполированный деревянный пол. В дверях ресторана, еще пахнувшего свежей краской и благоухавшего ароматами яблочного пирога, показались три мужские фигуры. Незнакомцы внимательно осмотрели зал. Их взгляды скользнули по Эверетту Биллингсу, стоявшему у двери кухни, а затем остановились на двух официантках – Роуз Дюбуа и Кейт Макдермот. Тот, что был посредине, пробормотал какое-то непристойное замечание, и спутники с готовностью поддержали его взрывом оглушительного смеха.

– Прошу прощения, джентльмены, но ресторан еще закрыт, – нервно произнес Эверетт Биллингс.

– Уже открыт, – возразил широкоплечий мужчина, тот что стоял в середине. Все трое вошли и направились к столику в углу. Следом за ними появились еще двое, а потом еще один.

Последний из вошедших привлек внимание Роуз. Это был высокий молодой человек с длинными ногами и хорошо развитой мускулатурой. На поясе у него висела кобура с «кольтом». В отличие от тех пяти, что вошли первыми, его нельзя было назвать неуклюжим. Он не шаркал по паркету, как все остальные, а пересек пространство обеденного зала ровным, четким шагом. Его широкие плечи были свободно расправлены, но не напряжены, а голову он держал скорее с достоинством, чем с высокомерием или заносчивостью.

Роуз было непонятно, чем оправдана такая манера. Одет вошедший был так же небрежно, как и вся разношерстная компания, к которой он, по всей видимости, принадлежал: поношенные джинсы, рубашка и жилетка, пыльные тяжелые ботинки с прохудившимися подметками и потрепанная, задубевшая от пота широкополая ковбойская шляпа.

И тем не менее он выделялся среди своих товарищей, как петух среди стада гусей.

От всей этой шайки веяло опасностью. Хотелось держаться от них подальше или обойти стороной, как на фермах обходят гомонящее стадо домашней птицы, спешащей к кормушке. Возбужденно переговариваясь, вошедшие рассаживались за столиком в углу, со стуком отодвигая стулья и царапая пол.

– Ну почему они уселись именно за мой столик? – шепнула Кейт Роуз, устанавливая на подносы стаканы воды со льдом.

– Да, удачно у тебя начался день, милая моя, – пробормотала Роуз.

– Я так не думаю. – Кейт подняла поднос и поспешила к столу.

Существующие в ресторанах Харви правила гласили, что все мужчины, находящиеся в обеденном зале, должны быть одеты в пиджаки. Ни на ком из этой компании не было пиджака. Роуз сомневалась, что метрдотелю удастся настоять, чтобы эти посетители надели те костюмы, которые обычно предлагают мужчинам в таких непредвиденных обстоятельствах. Биллингс исчез на кухне как раз в тот момент, когда компания уселась за стол.

Им с Кейт не повезло, потому что они пришли слишком рано. Остальные официантки появятся не раньше чем через пятнадцать минут.

Через час должен прибыть утренний поезд, и Роуз стала резать пирог, готовясь к приему пассажиров. Между делом она наблюдала, как несчастная Кейт принимает у незваных посетителей заказы.

Хозяин сети ресторанов Фред Харви сам предложил Роуз эту должность. Он сделал ее начальницей четырех девушек-официанток – небольшого коллектива, заброшенного им сюда, чтобы разведать обстановку. Бримстоун был небольшим городком, и в нем было мало закона и порядка, так что вопрос, стоит ли здесь вообще строить большой «Харви-Хаус» и вносить городок в список продолжительных обеденных остановок на железнодорожной ветке Санта-Фе, оставался еще открытым.

Немногочисленные честные и порядочные жители этих мест приветствовали открытие ресторана. Вслед за прелестными официантками – «девушками Харви» – во все городки по пути следования железной дороги Санта-Фе, в которых Фред Харви устраивал свои рестораны, всегда приходили закон и порядок. Всем было известно, что прекрасная кухня, которую он предлагал, отличная сервировка на прекрасном фарфоре и хрустале, расставленном руками прелестных официанток, обладающих к тому же высокими нравственными качествами, гораздо лучше усмиряли Дикий Запад, чем револьверы системы «Кольт» и винтовки «спрингфилд» в руках отважных блюстителей закона.

Поскольку после двух лет службы в «Харви-Хаусе» в Ныо-Мексико попытки Роуз найти богатого мужа оказались безуспешными, она с радостью согласилась переехать на новое место. Переезд означал новые лица, а значит, сулил и новые надежды.

Однако за ту неделю, что она здесь проработала, выяснилось, что в Бримстоуне есть только песок, скорпионы и никчемные бродяги, вроде этой шайки, что сейчас заявилась в ресторан, и ничего больше. Атак называемый шериф – такой же оборванец, как и тот сброд, который он сажает за решетку. И надежды Роуз на то, что здесь ей удастся заарканить богатого хозяина ранчо, были не больше, чем у городка – найти себе честного шерифа.

Неожиданно раздался громкий взрыв смеха, и Роуз подняла глаза. Она успела увидеть, как покрасневшая Кейт идет назад, а вслед ей несутся двусмысленные и откровенно похотливые шутки. Когда девушка проходила мимо Роуз, та заметила на ее лице слезы.

Зачем Фред Харви послал такую симпатичную девушку, как Кэтлин Макдермот, в Бримстоун, где и слыхом не слыхивали о законах? Она делала свои первые самостоятельные шаги, совсем недавно уехав с фермы, расположенной в штате Висконсин. У этой темноволосой молодой девушки были доверчивые, широко раскрытые глаза. Она просто олицетворяла собой невинность. Ей следовало бы жить в изящном домике в окружении любящего семейства и развлекаться чаепитием с подругами, а не подносить кофе горластым ковбоям в Богом забытом городке вроде Бримстоуна.


Еще от автора Эйна Ли
На холмах любви

Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...


Мой нежный враг

Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…


Искусительница

Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.


Гордость и соблазн

Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.


Обретенная любовь

Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…


Сладостная победа

Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.Она сопротивляется?Что ж… тем слаще будет победа…


Рекомендуем почитать
«Альфонс»

 АМФИТЕАТРОВ Александр Валентинович [1862–1923] — фельетонист и беллетрист. Газетная вырезка, обрывок случайно услышанной беседы, скандал в московских аристократических кругах вдохновляют его, служа материалом для фельетонов, подчас весьма острых. Один из таковых, «Господа Обмановы», т. е. Романовы, вызвал ссылку А. в Минусинск [1902]. Фельетонный характер окрашивает все творчество А. Он пишет стихи, драмы, критические статьи и романы — об артисте Далматове и о протопопе Аввакуме, о Нероне («Зверь из бездны»), о быте и нравах конца XIX в.


Степан Рулев

русский писатель 60-х годов XIX века, принадлежавший к реалистической школе Писарева и Чернышевского.В бурную эпоху шестидесятых годов XIX века русская реалистическая литература достигла замечательнейших успехов, особенно в художественной прозе — жанре, который в наибольшей степени соответствовал требованиям времени — выдвижению сложных политических проблем. Произведения Тургенева, Л.Толстого, Гончарова, Чернышевского, Салтыкова-Щедрина явились крупнейшим вкладом в развитие русского и мирового искусства.


Между нами мужчинами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна жидкого золота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…