Между женой и секретаршей. Круг 2-й

Между женой и секретаршей. Круг 2-й

История любви женатого начальника и секретарши превратилась не просто в стихотворный цикл, а в целую поэму, в которой реальность так сильно переплелась с вымыслом и абсурдом земного существования, что стала своего рода философской притчей об испытании человека Богом, но это осмысление будет передано гораздо позднее и в более грустной части, где любовь начальника и секретарши заканчивается реальным разрывом.

Жанр: Поэзия
Серии: -
Всего страниц: 31
ISBN: 978-5-4474-1533-4
Год издания: Не установлен
Формат: Фрагмент

Между женой и секретаршей. Круг 2-й читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

© Игорь Павлович Соколов, 2015

© Игорь Павлович Соколов, дизайн обложки, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Часть 1. Любовный труд и сладок, и безумен

Безумной страстью вырываясь,
Ломая пики древних гор,
Мы с секретаршею срастались,
Собой пронзая весь простор!
Скоро нас накажет гневный Бог,
И меня, и мою рыбку – секретаршу,
Но все же чую, – я бессмертие исторг,
Метнув в грядущее совокупленье наше!
Изогнувшись, секретарша дарит юность,
Вечность звездами сияла вдалеке,
И нам словно человечек улыбнулась,
Когда долбились ночью на реке!
В постельке обнимаю секретаршу,
Сгибаю будто ветку пополам,
И молоко пью из сосков, аж меда слаще,
Входя в нее, как в самый вечный храм!
На секретаршу рано утречком влез,
Она раскрыла сладко свои ножки
И план работы – весь – со мной исчез —
В когтях свирепой страстной кошки!
Несчастный робкий человечек
Я с секретаршей полстраны
Объездил вдруг, долбясь далече,
И видел сказочные сны!
Еще чуть-чуть и я восстану
Всей нежной плотью над тобой,
О, секретарша, как же странно,
Ловить оргазм, затем покой!
Взлетая страстными телами,
Пронзая жизни темный смысл,
Мы не справляемся с делами,
Ой, секретарша, берегись!
Раздвинув ножки секретарши
И пальчиком проникнув в ее глубь,
Я чувствую уже, что будет дальше,
И она мне шепчет нежно: Приголубь!
Тела качаются упрямо
И стол, почуяв страсть скрипит,
Вот так безумнейшая яма
К могильной катит легкий стыд!
Проходят годы, мы уже стареем,
Но долбимся все также хорошо,
Долбиться гонит нас лихое время
И секретарша шепчет: Подолби еще!
Дела отбросив, разбросав бумаги,
Я с секретаршею опять долблюсь в лесу,
Как два борца в снегу, мы, полные отваги,
Бьемся вместе за волшебную красу!
Опять позвали в Кремль и награждают
За доблесть в управленческом труде,
Я с секретаршей поделюсь медалью,
С прежним рвением трудясь с ней на столе!
Затрудились мы, однако, с секретаршей,
Ночь на дворе, мы слезли со стола,
Оделись, вышли, и в снегу, как раньше,
Соединили снова крепкие тела!
Каков безумец я, привык так к секретарше,
Что спьяну прихватил ее домой,
Жена открыла дверь и стало страшно,
Но зато ночью я долбился как герой!
Секретарша мне сказала: Блин!
Мы таим в себе свое происхожденье
И долбимся как жители Земли,
Чтоб показать друг другу нежное уменье!
Едем как-то с секретаршей по дороге,
И видим, – свадьба в поле из семи собак,
С каким безумством раздвигал потом я ноги,
Чтоб ощутить с ней сладость яростных атак!
Я секретаршу ночью видел страстной,
Луна коснулась чуть ее закрытых глаз,
Стон из груди донес мне эхо счастья,
Как жаль, что быстро убегаем мы из ласк!
Сторонюсь людей и часто водку пью,
Подписываю чертовы бумажки,
Лишь с секретаршей во глухом бору
Мы долбимся как светлые букашки!
Фигли, вы ко мне все прилетели?
Не хочу не знать, ни слышать вас,
Я с секретаршей был почти у цели,
Когда вы походя, испортили экстаз!
От жены уезжаю я прочь
К секретарше в волшебную ночь,
От души мы подолбимся ночку,
Обретая прелестную дочку!
Как ненасытна секретарша,
Один пылающий оргазм,
Я бедра трепетные глажу,
Пронзая глубь, входя в экстаз!
У секретарши редкий носик,
Как клювик птички дорогой,
Вскричал уже я с ней раз восемь,
В девятый раз ласкал рукой!
Я променял весь мир на секретаршу,
Да, что там мир, когда она одна,
С таким прекрасным рвеньем к силам нашим,
За день раз 10 оприходует меня!
Долбись родная, ты нежна как рыбка,
Целуешь так, что я мычу как бык,
Даже в мороз твоя горячая глубинка
Из сугроба бросит в яркий миг!
Мне люди не нужны, я в секретарше
Извиваюсь как ядреный змей,
Да что там змей, будто громадный ящер,
Я исчезаю в крохотулечке моей!
Есть люди, что бегут от секса,
Долбясь духовно с мрачной пустотой,
А я лишь в секретарше место
Облюбовал, проникнув в образ золотой!
Скотина – я, долблюсь и греюсь,
Зачем глядеть, как мир сошел с ума,
Я в секретарше на столе почуял ценность,
В том, что она одна и вся – моя!
Выйду на тропинку
С секретаршей милой,
Ее серединку
Любя с нежной силой
От горяченькой улыбки секретарши,
Как и от тела, отступить я не могу,
Снеговиками мы под солнцем пляшем
И под луною долго долбимся в снегу!
Секретарша чудно долбится со мною,
Откуда столько у нее безумных сил,
Неужто «Каберне» – вино сухое
Дает возможность ей расти из своих крыл!
Кто-то сказал: Ну, фигли, секретарша,
Ты от нее, старик, уж сбрендил, офигел!
Но разве дурень оценит дыханье наше,
Взлетающее стрелами из тел?
За деревню вышли в поле,
С секретаршею на снег,
Распахнула шубу вскоре,
Будет, значит, человек!
У секретарши нежно пахнут розы
И на губах, и на ланитах,
Я долблюсь с ней в кабинете, льются слезы, —
Коллектив благоговеет – дверь раскрыта!
Я секретаршу уместил в окно,
Она с блаженством мир весь оглядела,
А я любил ее, испив вино,
И пар взлетал от любящего тела!
Я секретаршу парил в бане,
Потом в бассейне мы сошлись,
Как плавники шептались длани,
Мы рыбками творили жизнь!
Секретарша съежилась в комочек,
На траве будто ребеночек тиха,
Я ж долблю ее что было мочи,
И трясется, и дрожит от нас ольха!
Рябчик по ветке бежит, карапуз,
У секретарши оса на плече,
Долбимся сладко из всех своих чувств,
Во мне зверь проснулся и в ней весь исчез!
Я в подсознании ловлю зад секретарши,
Такой весь круглый, и такой живой,

Еще от автора Игорь Павлович Соколов
Стихи о сверхвлюбленном Мухе

Цикл стихотворений о Мухе, Мухотренькине, представляет собой любовный эпос – юмористическо-эротическое фэнтэзи, где главный герой своими фантастическими сверхвозможностями превосходит образ Дон-Жуана и летит по жизни, как муха, на все вкусное и сладкое, что есть в любви, поражая своей любовной силою всех дев.


Метафизика профессора Цикенбаума

«Метафизика профессора Цикенбаума» представляет собой любовный эпос с элементами абсурда, где везде торжествует в своем страстном и безумном проявлении одна любовь, любовь чистая и грязная, любовь корыстная и бескорыстная. Все стихи эпоса взаимосвязаны между собой несколькими героями – профессором Цикенбаумом, Амулетовым, Мухотренькиным, Сидоровым, Шульцем и автором эпоса. Смысл эпоса обозначить любовь как единственную меру вещей и великую тайну нашего странного и неполноценного существования.


Эротика

В книгу писателя и поэта Игоря Соколова вошли лучшие эротические стихи и просто стихи о любви. Роман Игоря Соколова «Двоеженец» был издан в США в 2010 году.


Любовь в эпоху инопланетян

В сборник «Любовь в эпоху инопланетян» вошли эротическо-философские рассказы о любви с элементами абсурда и черного юмора.


Человек из грязи, нежности и света

Роман «Человек из грязи, нежности и света» представляет собой одновременно искрометную пародию на низкопробное чтиво, и эротическую трагикомедию, в которой хаос жанров – фэнтези, сатиры, триллера и детектива – соседствует с одним единственным желанием – вывернуть наизнанку все человеческие чувства и пороки, чтобы хорошенько разглядеть в человеке и зверя, и Бога, всегда поклоняющегося только одному Эросу – Богу Любви..


Как моя жена изменяла мне

Сборник рассказов о любви. Часть рассказов объединяет три символа – Любовь, Абсурд и Преступленье, именно так и назывался этот цикл. Но данный цикл был объединен и с другими юмористическими и эротическими рассказами автора.


Рекомендуем почитать
Поединок двух сердец

Мэри и Тай просто созданы друг для друга. По крайней мере так они думали, когда девушке было пятнадцать лет, а юноше восемнадцать. Но от любви до ненависти — один шаг. И они его сделали, когда на аукционе поставили на один желанный для обоих лот. Теперь из-за их соперничества Мэри вынуждена искать богатого мужа. Но самое ужасное — все женихи Лондона и в подметки не годятся ее милому врагу, чьим страстным поцелуям и манящим прикосновениям она не в силах противостоять…


Эдгар По. Сумрачный гений

Об Эдгаре По написано много, среди его биографий есть удачные, менее удачные, спекулятивные — разные. Речь идет, разумеется, об англоязычном мире. Но до сих пор не было ни одной отечественной биографической книги. Свою задачу автор видит в том, чтобы понять писателя, показать, как и какие обстоятельства, люди и встречи влияли на него, увидеть, что оказывало воздействие на формирование его личности и стимулировало творчество, как рождались сюжеты, как протекала каждодневная жизнь реального человека по имени Эдгар Аллан По.знак информационной продукции 16 +.


TOD MIT UNS

Новый постъядерный роман по Вселенной Метро 2033 с необычным названием "TOD MIT UNS" События романа разворачиваются в постъядрном Калининграде и области.


Танец с Дьяволом

Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.