Мешки в театре

Мешки в театре

«“Театр – это не зрелище от скуки”, – пришла мне в голову неожиданная фраза. Не то где-то прочитал, не то где-то услышал; не то поэт написал, не то критик какой выдумал. В общем, привязалась она ко мне, как банный лист. Трепал и трепал я эту фразу, да так, что к концу третьего дня от нее осталось только одно слово – «театр». Как раз в это время я шел мимо нашего знаменитого городского академического драматического театра, которому недавно, с опозданием всего в три года, отметили двухсотлетие. В честь юбилея театра орденами и медалями наградили нашего губернатора, мэра и ряд депутатов. Правда наградили и одного актера. Почетной грамотой. Посмертно…»

Жанр: Рассказ
Серии: -
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Мешки в театре читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Владимир Дэс

Мешки в театре

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

«Театр – это не зрелище от скуки», – пришла мне в голову неожиданная фраза. Не то где-то прочитал, не то где-то услышал; не то поэт написал, не то критик какой выдумал. В общем, привязалась она ко мне, как банный лист. Трепал и трепал я эту фразу, да так, что к концу третьего дня от нее осталось только одно слово – «театр». Как раз в это время я шел мимо нашего знаменитого городского академического драматического театра, которому недавно, с опозданием всего в три года, отметили двухсотлетие. В честь юбилея театра орденами и медалями наградили нашего губернатора, мэра и ряд депутатов. Правда наградили и одного актера. Почетной грамотой. Посмертно.

А в общем-то театр наш хороший.

Главный режиссер – любитель русской классики. Но так как в России классика прошлого себя уже изжила, а новая еще не народилась, то он ставит в основном американские водевили.

И вот стою я у нашего городского театра и ловлю себя на мысли: «Да я же сто лет не был в театре». И тут же решаю: «Надо сходить».

Иду смело к кассе и решительно беру билеты.

Не пожалел денег, припрятанных на одну порцию американского мороженого «Баскин Роббинс».

Взял в партер.

Два.

Один для себя.

Второй для моего друга, тоже завзятого театрала. У него брат-инвалид работал две недели вахтером в народном театре районного центра Чугуны нашей театральной области.

Зашел за ним.

Жена его, услышав, что мы идем в театр, начала смеяться. Сначала тихо, потом громче и, наконец, стала только повизгивать, показывая на нас пальцем и повторяя между приступами смеха:

– Они в театр. Ха-ха, уху-уху, ха-ха…

И чего это с ней. Наверно решила, что мы идем в театр комедии. Но мы-то люди серьезные. А серьезные люди посещают только драматические театры.

По дороге зашли в рюмочную. Как раз напротив театра. Выпили за здоровье актеров, директора театра и милой официантки, обслуживающей нас.

Подошли к театру.

Прочитали на афише что будем смотреть. Нам была предложена очередная американская мелодрама с легким водевильным уклоном.

«Что ж, – решили мы, – легкий американский заштатный водевиль в русском драматическом театре – это даже интересно. Легко порхающие по сцене и поющие драматические актеры – это что-то оригинальное».

С этими радужными мыслями мы смело и дружно вошли в храм искусств.

Театр был битком.

Явная победа души над телом.

Занавес на сцене был открыт. По сцене ходили какие-то люди похмельного вида. Мы подумали, что это заблудившиеся зрители ищут буфет. Но нам объяснили, что это гениальная задумка нашего гениального режиссера. Для лучшего контакта со зрителями актеры до начала представления на глазах всего зала готовят сами сцену.

Среди отреченно блуждающих по сцене актеров мы заметили двух весьма аппетитных актрисочек.

«Что ж, – подумали мы, – такое оригинальное решение насчет контакта очень даже ничего. Во всяком случае начало хорошее».

Мы запросто зашли на сцену и предложили юным жрицам храма искусств посетить вместе с нами в антракте театральный буфет.

– А почему в антракте? Пойдемте сразу сейчас, – поступило встречное предложение.

– А как же спектакль? – удивились мы.

– Да тут никто и не заметит. Наш главреж сказал, что актеры сами должны вести спектакль. Главное – удивлять зрителя каждые пятнадцать минут, чтобы не уснули. Вот мы и удивим минут через тридцать после первого мешка.

– Какого мешка?

– Обыкновенного. Сами увидите.

И мы дружной компанией тронулись в буфет.

Буфет был хорош.

Много водки, вина и сникерсов.

Выпив по рюмке и закусив сникерсом, мы вспомнили, что одним надо выступать, другим пора смотреть.

Когда мы с другом вошли в зал, а наши подружки нырнули за кулисы, зал полудремал, полушептал. Не успели мы сесть на свои места и познакомиться с соседями-театралами, как на сцену откуда-то сверху с грохотом рухнул мешок не то с мукой, не то с мелом.

Все зрители: и спавшие, и шептавшие, подскочили от неожиданности. Женщины завизжали.

По сцене расплывалось белесого цвета облако. Артисты, кашляя и чихая, пытались декламировать свои тексты. Зато зрители… Зрители уже не дремали, а наоборот, не отрывая глаз смотрели на сцену.

Какой успех.

Облако рассеялось, мешок уволокли за кулисы. Артисты опять начали натыкаться друг на друга, изображать из себя веселых, пляшущих американцев. Выскочили и наши подружки.

Мы им посвистели, они нам помахали.

На этом действие первое закончилось.

Зрители ринулись в туалет.

Женщины выстроились в длинную очередь, мужчины утонули в сигаретном дыму.

Мы, поняв, что антракт пропадает зазря, загрустили.

Засунув руки глубоко в карманы, стали усердно изучать историю театра в фотографиях.

Какие лица, какие актеры. А какие спектакли. Казалось, что вся русская история и вся русская душа прошла по ступеням нашего театра.


Еще от автора Владимир Дэс
Зелёное пальто

Начало перестройки в России. Когда были разрушены социальные системы государственного регулирования а новые не были созданы, люди работали, жили и учились так, как могли. В этом произведении прослеживается судьба семьи которая в социальном обществе была на самом дне, и в силу новых обстоятельств получила возможность попасть в самые сливки нового Российского общества.Стала она жить лучше или хуже судите сами.


Стрекоза

«Все живое на Земле имеет право на жизнь.Если оно хочет жить, конечно…».


Услуги на дому

«Моя парикмахерша – веселая женщина и большая любительница мужчин.Живет она легко и весело.Пока…».


Украсть Храпуна

В данный сборник вошли рассказы:1. Украсть храпуна2. Бесцветный мир3. Звуковая ловушка4. Горизонты допустимого5. Исповедь стиральной машины6. Крыски7. Груз8. Начало освоения9. Одинокая планета10. Первая поправка11. Сны на продажу12. Костюм13. Три жизни14. Право на жизнь15. Тайны галактики.


Мир идиотов

«Говорят, что идиоты сами себя считают, абсолютно здоровыми людьми, а вот здоровых людей они, идиоты, считают полными идиотами.Вы в это не верите?Я тоже не верил, пока в поисках правосторонних шурупов не стал просматривать телевизионную рекламу по каналам своего телевизора, подаренного мне моими студентами ко всемирному дню психиатра…».


Прыжок

В данный сборник вошли рассказы:1. Прыжок2. Это Дедушка Мороз Красный Нос3. Квадрат Малевича4. Блиновский рынок5. Везде, всегда, во всём6. Гений7. Инстинкт – инвалид8. События века9. Сценарий будущего10. Уроки истории11. Чтиво12. Меценаты – люди особенные13. Как я не мог понять14. Юбилейные пятна.


Рекомендуем почитать
Сочинения Державина

Статьи о Державине, приуроченные к столетнему юбилею со дня рождения поэта, должны были составить часть давно задуманного и неоднократно обещанного Белинским в печати «Критического курса русской поэзии». Вместе с циклом статей «Сочинения Александра Пушкина (1843–1846)» и статьей «Кантемир» они заложили основу научной истории русской литературы.


Руководство к всеобщей истории

В русской общественной мысли 30–40-х гг. XIX в., по словам А. И. Герцена, установился «союз новой философии с социализмом»; под «новой философией» подразумевалась философско-историческая диалектика Гегеля, под социализмом – комплекс утопически-социалистических воззрений, выработанных главным образом французскими мыслителями первой половины XIX в. Статья Белинского по поводу пособия Ф. Лоренца является характерным свидетельством этого «союза», отразившим как его несомненное позитивное значение, так и его историческую ограниченность.


Верный вопрос

Когда-то давно на далекой планете был построен Ответчик. Он мог дать ответ на любой вопрос, поэтому многие расы хотели добраться до него и спросить о том, что их больше всего волнует. Но чтобы получить верный ответ, нужно задать верный вопрос…


Записки фотомодели - стразы вместо слез

Полина Бон – псевдоним известной российской фотомодели.Роман рассказывает о закулисной стороне жизни «красивых, богатых и знаменитых».Изображенный на страницах книги мир модельных агентств, подиумов, олигархических вечеринок, дорогих курортов поражает точностью деталей, убийственным сарказмом и безжалостной честностью.


Клятва Марьям

«…Бывший рязанский обер-полицмейстер поморщился и вытащил из внутреннего кармана сюртука небольшую коробочку с лекарствами. Раскрыл ее, вытащил кроваво-красную пилюлю и, положив на язык, проглотил. Наркотики, конечно, не самое лучшее, что может позволить себе человек, но по крайней мере они притупляют боль.Нужно было вернуться в купе. Не стоило без нужды утомлять поврежденную ногу.Орест неловко повернулся и переложил трость в другую руку, чтобы открыть дверь. Но в этот момент произошло то, что заставило его позабыть обо всем.


Кружево

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дождь «Франция, Марсель»

«Компания наша, летевшая во Францию, на Каннский кинофестиваль, была разношерстной: четыре киношника, помощник моего друга, композитор, продюсер и я со своей немой переводчицей. Зачем я тащил с собой немую переводчицу, объяснить трудно. А попала она ко мне благодаря моему таланту постоянно усложнять себе жизнь…».


Дорога

«Шестнадцать обшарпанных машин шуршали по шоссе на юг. Машины были зеленые, а дорога – серая и бетонная…».


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».


Душа общества

«… – Вот, Жоржик, – сказал Балтахин. – Мы сейчас беседовали с Леной. Она говорит, что я ревнив, а я утверждаю, что не ревнив. Представьте, ее не переспоришь.– Ай-я-яй, – покачал головой Жоржик. – Как же это так, Елена Ивановна? Неужели вас не переспорить? …».