MASH

MASH

На основе экой книги был сделан одноимённый телесериал.

Если коротко, то о двух офицерах по призыву. Полтора года в полевом госпитале на корейской войне.

Жанр: Юмористическая проза
Серии: -
Всего страниц: 67
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

MASH читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Когда выпускник школы Радар О’Рэйли покинул Оттумву, штат Айова и поступил на военную службу, его единственной целью было сделать карьеру в Сигнальном Корпусе Армии США >[1]. Роста в Радаре было всего пять футов и три дюйма, но при этом у него была длиннющая шея и огромные уши, ответвляющиеся от головы под совершенно прямым углом. Кроме того, при благоприятных атмосферных и метаболических условиях, усиленно сосредоточась, и призвав на помощь уникальные экстрасенсорные способности, он мог получать сообщения и улавливать разговоры на расстояниях недоступных простому человеческому слуху.

Имея такое веское преимущество, Радар был уверен, что органически впишется в армейские службы связи. Поэтому сразу по окончанию школы он решил добровольно пойти служить Родине, отвергнув целую кучу весьма лестных, и даже пару вполне законных карьерных предложений. До того как его забрали в армию, он еженощно спал и видел целый парад сменяющихся рангов и званий, где полосы на рукаве перевоплощались в нашивки на плече, а те уж постепенно превращались в четыре звезды на его погонах, под сенью которых он руководил важными заседаниями в Пентагоне, посещал торжественные ужины в Белом Доме, и гордо проносил себя через толпу к самым завидным столикам популярнейших ночных клубов Нью-Йорка.

В середине ноября 1951 года Нашей Эры, Радар О’Рэйли — капрал Медицинского Корпуса Армии Соединенных Штатов, обнаружил себя сидящим практически верхом на 38 параллели Южной Кореи в Покерной Доброго Поляка, которая была одновременно и Зубоврачебным кабинетом 4077-го Передвижного Армейского Хирургического Госпиталя, мучительно пытающимся собрать стрит-флэш. Осознав, что шансы добиться благосклонного отношения Фортуны равны 72192 к 1, он на самом деле стал прислушиваться к телефонному разговору.

Разговор этот проходил в условиях отвратительной телефонной связи между бригадным генералом Хамильтоном Хартингом Хаммондом — Важным Медицинским Генералом из Сеула — сорока пятью милями южнее, и лейтенант-полковником Генри Брэймором Блэйком, сидящим в офисе командующего 4077 м МЭШэм в сорока пяти ярдах восточней Радара О’Рэйли.

— Слушайте…, — сказал Радар О’Рэйли, медленно двигая головой взад-вперед в привычном сканирующем движении.

— Чё слушать-то? — спросил Капитан Уолтер Коскиуско Валдовски — офицер-дантист (он же — Добрый Поляк).

— Генри…, — ответил Радар О’Рэйли. — Он пытается выклянчить нам двух новых потрошителей

— Я на полном серьезе! Мне нужны еще двое, — полковник Блэйк кричал в аппарат так, что Радар всё прекрасно слышал.

— Ты что себе там воображаешь? — кричал генерал Хаммонд. И его Радар так же прекрасно слышал. — Что у тебя — Клиника Уолтера Рида?

— Да послушайте же меня! — говорил полковник Блэйк.

— Успокойся, Генри, — говорил Генерал Хаммонд.

— Не буду! — кричал полковник Блэйк. — Если мне сейчас же не пришлют двух…

— Ладно! Чёрт с тобой! — орал генерал Хаммонд. — Пошлю я тебе двух отличных парней.

— Вот я надеюсь, что лучших? — услышал полковника Блэйка Радар, — Иначе я…

— Я же сказал — лучших из всех кто у меня есть, — уловил ответ Радар.

— Вот и хорошо! — донеслись до Радара слова Полковника Блэйка. — И шлите их сюда сию же минуту!

Уши Радара излучали розовое сияние после такой огромной нагрузки

— А Генри, — сказал он, — нам-таки двух хирургов только что выпросил!

— Пусть он им скажет, чтобы по пути все бабки не растратили, — посоветовал капитан Валдовски. — Тебе сколько сдавать?

Таким образом, персонал 4077-го МЭШа узнал о скором изменении как своего количества, так и, вполне возможно, качества.

И таким образом, в серое, сырое утро десять дней спустя в 325-м Эвакуационном Госпитале в Йонг-Донг-По, что через реку Хан от Сеула из противоположных концов Общежития транзитных офицеров вышли капитаны Агустус Бедфорд Форрест и Бенджамин Франклин Пирс. Они взвалили на плечи по сундуку и, волоча по земле вещмешки, потащились в сторону выделенного для их нужд джипа.

Капитан Пирс был двадцати восьми лет отроду. В нем было чуть больше шести футов росту. Плечи его были покатыми. Он носил очки, а его коричневые волосы сильно нуждались в ножницах.

Капитан Форрест был на год старше. Он немного не дорос до шести футов, и был более плотным. На его черепе топорщился рыжий «ёжик», а под светло-голубыми глазами извивался нос, не вполне вернувшийся в своё естественное состояние после контакта с чем-то более твердым, чем он сам.

— Это ты в 4077-й собрался? — спросил капитан Пирс капитана Форреста, когда они встретились возле джипа.

— Ну, я, — ответил капитан Форрест.

— Тогда забирайся, — сказал капитан Пирс.

— Кто рулить будет? — спросил капитан Форрест.

— Ща посмотрим, — сказал капитан Пирс и полез внутрь вещмешка. Пошарив немного, он извлёк небольшую бейсбольную биту Луизвилльского Слаггера Стэна Хэка.

— Бросай! — сказал он, протянув ее капитану Форресту.

Капитан Форрест подбросил биту вертикально в воздух. Пока она летела вниз, Пирс мастерски схватил её левой рукой прямо за перебинтованное основание. Капитан Форрест схватился за биту левой рукой выше руки Пирса. Капитан Пирс перехватил биту правой ладонью, и капитану Форресту осталось только хватать правой рукой воздух над закончившимся деревом.


Рекомендуем почитать
«Ремонт электронов»

Сухов глянул в обзор — застилая Млечный Путь по курсу горела бессмысленная, невозможная, эдак парсека в два идиотская надпись-вывеска: «Ремонт электронов». Корабль сходу затормозил. Фирма «Межгалактоуслуга» предложила им ремонт электронов с миллионолетней гарантией, и всего за 18 кредитов. Дефектная ведомость будет приложена. Только как расплачиваться-то?© ozor.


Свадебное путешествие

Джулия Максвелл, мать трех взрослых дочерей, постепенно возвращается к нормальней жизни после потери своего супруга. С нетерпением она ждет поездки в прекрасную солнечную Грецию, о которой так долго мечтала.Ее планы нарушила младшая дочь Кристи, заявив, что выходит замуж и намерена устроить торжественную церемонию в саду возле дома. Заботы по устройству свадьбы сближают Джулию с соседом Беном Вилсоном. Сначала Джулия сопротивляется возникшему между ними чувству, но потом уступает настойчивой нежности Бена и долгожданная поездка в Грецию превращается для нее в свадебное путешествие.


Сети зла

Вы думаете, что Мерлин – добрый дедушка с длинной белой бородой? Король Артур – благородный и мудрый правитель? А Ланселот и предводительствуемые им воины Круга Стоячих Камней – истинные рыцари без страха и упрека? Или, может быть, полагаете, что колония атлантов, Великий Тартесс, исчезла бесследно? Тогда вы глубоко заблуждаетесь!Две сестры-близняшки, живущие в Сераписе, одном из крупнейших городов дряхлеющей Римской империи, оказались нечаянно втянуты в водоворот невероятных приключений. Обвинение в контрабанде драгоценных камней и сильнодействующего наркотика – это вам не пустячок.


Серебряный осёл

Против них – древняя магия и новые боги, могучие владыки и разбойники, закон и обычай!Но они упорно идут к цели – приподнять завесу над тайной своего рождения, ну и по дороге спасти мир. А еще им предстоит помочь многим его обитателям, среди которых говорящий осел, старый леший, рыцарь ордена Мечехвостов, юный царь, лишенный трона, и даже сама императрица Клеопатра Семнадцатая…Встречайте – новые похождения неразлучной парочки – Орланда и Орландина снова с вами!


Сельская идиллия

В одной из деревень в долине Сазавы, умер брат местного трактирщика…


Мейсвилльский менестрель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первый анекдот обо мне

Из сборника «Чудеса в решете», Санкт-Петербург, 1915 год.


Стихийная натура

Из сборника "Черным по белому", Санкт-Петербург, 1913 год.


Встречник, или Поваренная книга для чтения

Главы из книги «Встречник, или поваренная книга для чтения»«Эта старая крепость все рыцарей ждет, хоть для боя она старовата. Но мечтает она, чтобы брали ее так, как крепости брали когда-то. Чтобы было и страха, и трепета всласть, и сомнений, и мыслей преступных. Чтоб она, подавляя желание пасть, долго-долго была неприступной.Дорогая, ты слышишь: вокруг тишина, ни снаряды, ни бомбы не рвутся… Мы с тобою в такие живем времена, когда крепости сами сдаются.».


Весенняя депрессия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.