Луизианская заварушка

Луизианская заварушка

Та ещё заварушка…

Агент ЦРУ Фортуна Реддинг готова отправиться на самое сложное задание в жизни – в городок Греховодье, штат Луизиана.

В Управлении утечка, один из крупнейших торговцев оружием назначил цену за её голову, и Фортуне нужно залечь на дно. Но она и не предполагала, что настолько глубоко. Роль бывшей королевы красоты, а ныне библиотекарши в городке на байю для агента хуже смерти, но Фортуна намерена не появляться на радаре, пока шеф не вычислит «крысу» и не уберёт торговца.

Вот только она и чемоданы распаковать не успела, а новоприобретённая собака уже откопала человеческую кость на заднем дворе. Погрузившись в расследование убийства на болоте, Фортуна объединяется с парой внешне милых пожилых леди, вроде бы совершенно несправедливо оболганных местными. Вдобавок симпатичный помощник шерифа задаёт слишком много вопросов. Если Фортуна не поостережётся, то прикрытие полетит к чертям и её убьют.

Придётся задействовать все свои впечатляющие навыки и вместе с группой старушек, прозванных «валокординовой мафией», раскрыть убийство. Пока не стало слишком поздно.

Жанр: Иронический детектив
Серия: Мисс Фортуна №1
Всего страниц: 63
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Луизианская заварушка читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Незадолго до рассвета я сошла с самолёта «Лерджет» на частном аэродроме. На борту я провела ровно семнадцать часов, двадцать шесть минут и четырнадцать секунд, и на мне всё ещё красовалось то же платье за восемь сотен баксов, что и двадцать пять часов назад, когда я убила человека. Одна из моих туфель из пустыни не вернулась. То, что осталось от второй, я крепко сжимала в правой руке, а свой девятимиллиметровый – в левой. Видимо, в стоимость платья не входили ни карманы, ни какая-нибудь кобура, а моё декольте для роли тайника ну никак не годилось.

В конце взлётно-посадочной полосы ждал чёрный «кадиллак DTS» с тонированными стёклами. Я глубоко вздохнула и направилась к нему, готовясь к неизбежной головомойке. Однако когда открыла дверь и забралась на пассажирское сиденье, лысого мужчины, которого я ожидала увидеть, в поле зрения не обнаружилось. Вместо него, хмурясь и качая головой, на меня глядела тучная афроамериканка чуть старше пятидесяти.

– У тебя большие проблемы, девочка, – сообщила Хедли Рейнольдс – выдающийся личный помощник директора ЦРУ.

– Его от новостей инфаркт хватил? – спросила я, гадая, почему директор прислал вместо себя Хедли. – Я полагала, он лично явится, дабы проехаться по мне машиной.

– На секунду я тоже так подумала. Когда он говорил по телефону, то так покраснел – казалось, сейчас взорвётся. Но потом вдруг набросился на меня с воплями, дескать, я должна тебя встретить и сразу же притащить к нему.

Я вздохнула. Мечты о настоящей еде и приличной одежде можно забыть. Мало того, что в самолёте имелась лишь здоровая пища, так ещё и ни капли алкоголя.

– Я так понимаю, возможность прихватить по дороге гамбургер и пиво не рассматривается?

– Сейчас шесть утра.

– Не на Ближнем Востоке.

– Это Вашингтон, округ Колумбия, а не какая-то гигантская песочница. К тому же, вы встречаетесь в кафе. Сможешь впихнуть в себя вожделенные жиры и углеводы. – Хедли оглядела собственные пухлые формы и вновь хмуро уставилась на меня. – Ты знаешь, я редко о чём-либо прошу, хоть и много чего делаю… и Бог свидетель, мне никогда не втиснуться в одно из этих миниатюрных платьев, что натягивают на тебя, но неужели так сложно поберечь обувь?

Я посмотрела на остатки «Prada» и ощутила укол вины. Впервые открыв коробку с туфлями в штаб-квартире ЦРУ, я подумала, что Хедли сейчас в обморок грохнется. Она смотрела на них, словно это волшебные башмачки. Моя реакция несколько отличалась.

– Мне жаль.

Хедли вскинула бровь.

– Клянусь. Правда жаль. Ситуация слегка вышла из-под контроля. Я не собиралась портить туфли.

Она вздохнула и потрепала меня по коленке, как делала, когда я была маленькой.

– Родная, я в курсе, что ты не собиралась, но ты продолжаешь влипать в такие ситуации. Боюсь, однажды мне доставят тебя в ящике.

– Это моя работа.

– Ты рискуешь сверх необходимого и сама об этом знаешь. – Хедли пару секунд помолчала. – Ты не должна ничего доказывать… ни ему, ни кому-либо ещё.

Я просто кивнула и отвернулась к окну, не желая обсуждать упомянутого «его». Моего покойного отца. Он умер, когда мне было пятнадцать, но я до сих пор могла видеть, как он смотрит на меня неодобрительно и качает головой. К сожалению, тут его упрекнуть не за что. Суперагент Дуайт Реддинг никогда не ошибался, не раскрывался и не убивал того, кто не входил в список на уничтожение.

Дуайт Реддинг был совершенством. Золотой мальчик ЦРУ.

Щёлкнув мысленным рубильником, я переключилась на текущую беседу.

– Почему в кафе?

– Директор не сказал.

Я внимательно следила за выражением лица Хедли, но она говорила правду, что настораживало ещё больше. Если директор Морроу хочет встретиться со мной где-то помимо штаб-квартиры ЦРУ, значит… меня собираются попросить на выход.

Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула, силясь придумать аргументы в свою защиту. Лучше всего напасть первой, пока директор не успел нажать на крючок – сыграть на его слабостях. Да, точно. Конечно, для начала надо сообразить, что это за слабости, пока мы не добрались до кафе. За восемь лет совместной работы я не заметила ни одной.

Хедли резко свернула и затормозила перед сомнительной витриной с намалёванным прямо на грязном стекле названием блюда дня.

– Уверена, что он не собирается меня убить? – уточнила я, быстро оглядывая окрестности. Судя по виду, район из тех, где при звуке выстрела никто и глазом не моргнёт.

Хедли покачала головой:

– Если не он, то местная стряпня точно убьёт.

– Благодарю за напутствие. – Оставив испорченную обувь в салоне, я выбралась на улицу и пошагала в кафе.

Директор Морроу и ещё один агент – Бен Харрисон – восседали в дальней кабинке. Больше в зале никого не было. Заметив меня, Морроу нахмурился, а когда бросил взгляд на мои босые ноги, залпом осушил стакан воды. Я покосилась на Харрисона, пытаясь хоть что-то выяснить о директорских мыслях, и тот едва заметно мотнул головой. Плохо. Пора включать режим обороны.

– Мне пришлось его убить, – выпалила я, когда Харрисон встал, пропуская меня на диванчик напротив Морроу. – У меня не было выбора.

Харрисон крякнул, плюхнулся рядом и фальшиво закашлялся в салфетку.


Еще от автора Джана Делеон
Смертельная красота болот

Никому в Греховодье не нравилась Пэнси Арсено, но кого она настолько допекла, что он отважился на убийство? Для проведения конкурса красоты, приуроченного к Летнему фестивалю, в Греховодье возвращается честолюбивая актриса Пэнси Арсено. И наемница Фортуна Реддинг понимает: дело дрянь. По легенде, она бывшая королева красоты и идеальная кандидатка на роль ведущей наравне с Пэнси, однако из-за мерзкого характера последней невозможно даже репетицию провести спокойно. Так что, когда Пэнси находят мертвой, Фортуна оказывается главной подозреваемой.


Рекомендуем почитать
Киевский лабиринт

1916 год. Предвкушая долгожданный отдых, статский советник Ардашев приезжает в Киев погостить у родственников жены. И все, казалось бы, начинается неплохо… На следующий день Клим Пантелеевич покупает супруге дорогой подарок в ювелирном салоне — золотые часы, украшенные драгоценными камнями. Однако уже наутро обнаруживается, что часы вышли из строя. Похоже, Ардашеву продали подделку! Он отправляется в салон выяснить недоразумение и находит за прилавком, кроме мертвого ювелира, еще два трупа. Прибывшая на место происшествия полиция задерживает Ардашева как подозреваемого в убийстве, и статский советник вынужден забыть об отпуске — теперь ему предстоит не только снять с себя обвинения, но и расследовать преступление…


Не/много магии

Можно ли отравиться насмерть, влюбившись в мухомор? К чему приводят беседы с незнакомцами? Что делать, если в зеркале отражаешься не ты? И почему самолеты на самом деле не падают? Фокус в том, что слишком тонкая грань отделяет реальность от снов. Проще говоря, в каждом персонаже, авторе или тебе самом, всегда прячется немного магии.


В мире слов

В книге, написанной известным филологом, в популярной форме рассказывается, как возникает речь, как мы учимся говорить, каким количеством звуков обходимся, какие образы возникают в нашем сознании, когда мы произносим слова. Идет также речь о происхождении слов. Материалы, подобранные со знанием дела, подаются в живой манере, они интересны н доступны пониманию массового читателя.


Исповедь на краю

Вера пораньше ушла с работы – хотела застать мужа с любовницей. Вместо этого она обнаружила в своей квартире то, что повергло ее в ужас…Журналистка Дина сразу откликнулась на просьбу частного детектива Сергея Кольцова помочь в расследовании этого чудовищного преступления. А вскоре ей позвонила главврач дома ребенка и рассказала о похищении мальчика. Дина сразу заподозрила: между этими делами есть что-то общее…У нее много лиц и имен. Она с детства ненавидела того, кто испортил ей жизнь, и поклялась отомстить…Игры, в которые играют люди, часто бывают очень жестоки.


Когда я брошу пить

Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…


Тридцать восемь сантиметров

-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.


Хроники Клифбурга. Потеряшки

В одном маленьком, затерянном среди холмов городке, жизнь скучна и однообразна. Однако, все меняется после исчезновения двух его жителей. На помощь полиции приезжает следователь по особо важным делам Аджар Голованов, скептик и реалист. Обычное расследование сменяется чередой мистических и необъяснимых событий, в ходе которых Голованову придется многое узнать о мире, в который он не верит.


Кутерьма вокруг хирурга

Хирург – профессия опасная, это все знают, а пластический хирург – вдвойне. Чуть что не так – можно и жизни лишиться. Женщины в гневе страшнее разъяренного тигра. Красавец хирург Венсан попал в страшный переплет: его подозревают в убийстве коллеги. Даму, решившую его женить на себе, тоже на следующий день находят мертвой. Петля подозрений затягивается все туже и туже, но помощь к Венсану приходит, как говорится, откуда и не ждали…Ранее книга выходила под названием «Мордашка класса люкс».


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.


Скромное обаяние художника Яичкина

Добропорядочные искусствоведы и нечистоплотные антиквары, монструозный буфет и неизвестный художник, интеллигентные бандиты и лихие братки, влюбленные мужья и коварные соблазнители, утраченные и вновь обретенные шедевры мирового искусства, убийства, похищения и тихие семейные радости. И, как обычно, в центре этого уморительного, несуразного и восхитительного урагана Галочка Перевалова и ее неукротимая бабуля - несравненная, непобедимая и легендарная.