Кровь на снегу

Кровь на снегу

…Я не задавался вопросом: почему я вампир? Ответ мне предстояло получить в демонической страсти к девушке по имени Элспет.

Жанры: Самиздат, сетевая литература, Любовная фантастика
Серии: -
Всего страниц: 18
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Кровь на снегу читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1. Введение

Всё началось здесь, в далёкой туманной Англии в 1791 году. И у кровавой истории длинный след…

Тогда было модно появляться в аристократическом обществе и не бояться быть раскрытым в своём проклятии.

Тогда я не задавался вопросом: почему я вампир?

Однако ответ мне предстояло получить в демонической страсти к девушке по имени Элспет.

Начну сразу со знакомства, поскольку моя история жизни не представляла ничего интересного, ничего кроме крови и голода.

Я — вампир, хищник среди людей, их высшая ступень. Как ни странно, но нас можно называть богами. Мы даём вечную жизнь (если хотим, конечно же), однако можем и забрать её.

Этого выбора у меня не было.

2. Элспет

1791 год, зима. Герцог Бэском праздновал свой день рождения, праздник проходил в одном из залов огромного поместья. Трудно сказать, что Бэском праздный человек…

Он не просто праздный, он только и делал, что проводил дни в безумии праздничной жизни. А я один из приглашённых гостей, вообщем то это было уже обычным делом. Моё окружение — женщины, начиная от 15 лет и заканчивая 70-ю. Всех их привлекала не только моя молодость и красота, этикет и манеры, но и тот гипноз, наркотическое обояние голода, которое присуще только вампирам.

Мой тёмный талант…

Я ублажал женщин своим голосом, взглядом, шармом, и, наконец, желанием, чем больше и сильнее я их хотел, тем страстнее они сами жаждали мне отдаться. Меня не возможно было отвлечь от этого курятника и я как старый лис, выискивал очередную жертву.

Однако в самый разгар праздника (как моего, так и их), когда в моём воспалённом мозгу вспыхнула мысль о выборе жертвы, герцог потребовал внимания:

— Леди и джентельмены, мне бы хотелось увидеть ваши глаза и услышать тишину, — говорил он и в это самый момент я видел, как кровь прибывала вместе с алкоголем к его голове, заставляя щеки краснеть, я слашал как она шумела, заставляя его сердце гулко стучать. Всё это влекло меня к жизни…

Когда в зале восстановилась тишина, и десятки пар глаз уставились на герцога, он продолжил:

— В этот ответственный для меня момент, мне бы хотелось представить дорогим гостям своего брата с дочерью… — он откашлялся — с его дочерью, конечно же.

По залу прокатился смех, но тут же прекратился, так как Бэском не закончил:

— За ней он ездил в далёкую Америку сквозь море времени, но все же он успел на мой праздник. Поприветствуем мистера Холлидея и его дочь Элспет…

Раздались аплодисменты и в центральных дверях показались две фигуры, которые я еле различал, проскольку мои глаза застилал голод, жажда крови. Я схватил одну из своих жертв, даже не видя, кто это и унёс уроганом на балкон.

Там я лишь утолил немного свой голод, но каким образом это произошло моя память отказывается показывать. Я вновь вернулся к гостям, познакомиться с новоприбывшими.

Мистер Холлидей стоял с братом, а Элспет невозможно было найти среди гостей. Её я решил оставить на потом.

— О-о, Гарольд, о-о, мой дорогой… — приветствовал меня герцог Бэском, маня разгорячённой кровью, — Брат, познакомься, это Гарольд Эмире Луде один из молодых гостей, после Элспет, кончно же. И мне очень приятно представлять тебе его, я уверен, что тебе понравиться такой собеседник, как Гарольд.

Бэском хлопнул меня по плечу и подтолкнул к Холлидею.

— Приветствую вас, господин Луде, — сдержанно выразился Бэнжамин.

— Взаимно, — отвечал я. — Надеюсь, не помешал.

— О, нет, что ты такое говоришь. Мы как раз обсуждали идею вашего с Элспет знакомства.

Я улыбнулся (не отрицаю, что в моей улыбке было нечто хищное).

— Кстати, сейчас я её приведу…

Бэском семенящими шагами пошел в толпу и через несколько секунд слился с ней. Я остался наедине с Холлидеем, честно признаться, я даже не знал о чём говорить с этим человеком, а он и не хотел разговаривать со мной. Бэнжамин был выше меня на добрые полтары головы, поэтому возвышался как скала, неумолимо и баспощадно, его взгляд был наполнен холодным любопытством, в котором сквозила злоба, своего рода неприязнь.

И вот между нами возникла связь, основанная на страхе (с моей стороны), агрессии (с его) и недоверии. Мне совершенно не льстило стоять наедине с человеком, который внутри ненавидел меня. Его взгляд, словно, выискивал во мне что-то такое, что я всегда пытался скрыть (жажду крови).

Но мы не долго находились вместе, однако и этих секунд мне хватило что бы проникнуться к Бэнжамину не просто неприязнью, поскольку пришёл герцог вместе с девушкой…

Это и была элспет…

Высокая особа в бордовом вечернем платье из шелка, бархата и атласа. Длинные каштановые волосы спадали на её слегка сутулые плечи, обрамляя худое мертвенно-бледное лицо (если бы не запах жизни, её можно было счесть за вампира), на котором светились лишь волосы и глаза глубиннозелёного цвета. У вампиров же глаза горели только во время жажды или охоты, а волосы всегда оставались такими, какими были при настоящей жизни, котрую я назавал дневной.

Я сразу же начал привлекать на мою сторону «тёмный талант», так как Элспет вполне подходила на роль потенциальной жертвы, и она чем-то привлекла меня. Хотя я точно не мог ручаться, что это был не обыкновенный голод, я просто не знал, чем вызвано такое влечение. Все-таки не стоит забывать о том, что я мужчина и питаю слабость не только к крови, но и к женскому полу.


Рекомендуем почитать
Корзина с еловыми шишками

«Композитор Эдвард Григ проводил осень в лесах около Бергена.Все леса хороши с их грибным воздухом и шелестом листьев. Но особенно хороши горные леса около моря. В них слышен шум прибоя. С моря постоянно наносит туман, и от обилия влаги буйно разрастается мох. Он свешивается зелёными прядями до самой земли…».


Робинзонетта

Маленькая сирота, хлебнувшая горя, оказавшись в незнакомых местах, среди чужих людей, сумела, подобно Робинзону на необитаемом острове, не только выжить, но и создать собственное, вполне успешное хозяйство. Благодаря стойкости духа, упорству и трудолюбию девочке удалось завоевать любовь и уважение окружающих, преодолеть всевозможные трудности, невзгоды и, в конце концов, найти свое счастье.Иллюстрации к повести выполнены французским художником Ф. Ликсом в конце XIX столетия; тогда же В. Д. Владимировым был сделан перевод повести на русский язык.


Блокада. Книга вторая

Первые две книги романа «Блокада», посвященного подвигу советских людей в Великой Отечественной войне, повествуют о событиях, предшествовавших началу войны, и о первых месяцах героического сопротивления на подступах к Ленинграду.


Блокада. Книга третья

Третья и четвертая книги романа «Блокада» рассказывают о наиболее напряженном периоде в войне — осени 1941 года, когда враг блокировал город Ленина и стоял на подступах к Москве. Героическую защиту Ленинграда писатель связывает с борьбой всего советского народа, руководимого Коммунистической партией, против зловещих гитлеровских полчищ.


Разлом во времени

Что делать совсем не ведьме, если арестовали ее любимого? Конечно же отправиться в столицу и проникнуть во дворец. А что делать совсем не ведьме, если за попыткой ее поймает не кто иная, как сама Принцесса? Конечно же улыбаться и говорить только правду. А если в шкафах королевской семьи окажется куда больше скелетов, чем кто-либо мог себе представить?


Разлом в пространстве

Что делать добропорядочной ведьме, если в родной деревне так скучно, что ничего не радует? Конечно же уговорить дядю отправить в академию магии. В образовательных целях разумеется. А что делать ведьме, если она умудрилась два раза упасть на одного и того же нахального мага? Конечно же держать себя в руках, когда она упадет на него третий раз. А то так недалеко и в первый же день в кабинет ректора попасть, и Разлом увидеть, и вообще нажить себе неприятностей. Только вот что же делать ведьме, если она и не ведьма вовсе, а некромаги всегда получают то, что хотят? Первая часть дилогии «Разлом».


Муза Федора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Моцарт и Сальери

ISBN 978-5-905236-22-8 Любите тайны в, казалось бы, зачитанных до дыр школьных книгах? Любите творчество А.С. Пушкина? Хотите увидеть то, что написал он, а не то, что вам показали? Читайте эту книгу.


Алиар: Мир без души

Предречённый спаситель мира мечтает лишь о спокойной жизни. Он бежит от своего предназначения, прячется по городам, становится обывателем. Он думает, и без него разберутся. Но постепенно понимает: с миром что-то не так. И уже не уверен, стоит ли мир существования.


Легенда о летящем змее

Очень многое может связать век 12 и век 21, если в ход событий вмешиваются магические силы. Сможет ли любовь преодолеть испытание не только временем, но и пространством? Кто выйдет победителем в схватке между чувствами и долгом? К чему приводит жажда безграничной власти? Герои рассказа любят, ищут, делают выбор, лукавят и боятся обмануться. И каждый из них, в конце концов, получит по заслугам.