Картинка из семейной жизни

Картинка из семейной жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Классическая проза
Серии: -
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: 1959
Формат: Полный

Картинка из семейной жизни читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

О, счастлив, триста крат счастлив человек, чье несовершенное существование дополнено той драгоценной половиной его личности, которая в повседневной жизни называется «его почтенная супруга». Для него счастье вошло в привычку, стало составной частью его бытия, и он может вкушать его досыта, как я — сдобные булочки за завтраком в кафе.

Дело в том, что я холостяк и, следовательно, обречен искать свое счастье в омнибусе, в ложе театра Гэте или в Пти-Прованс; мне приходится быть поневоле благодарным снисходительному мужу, охладевшему любовнику или подслеповатому брату; моя малейшая надежда на блаженство зависит от дождя, случайной встречи или любой прихоти судьбы.

Такова, размышлял я, участь холостяка, меж тем как супругу, этому взысканному судьбой существу о двух головах, незачем экспериментировать в области домашнего счастья, — это счастье всегда у него под рукой; оно беспрестанно возле него; если он выходит из дому, он берет свое счастье под руку, а в случае дождя раскрывает над ним свой зонтик. В любое время он может призвать его и наслаждаться им как при свете солнца, так и при свете луны или свечи. Это восхитительно. Подобное блаженство может разрушить разве что только вторжение казаков, но на это есть Национальная гвардия.

Таким невеселым размышлениям предавался я, одинокий холостяк, озаряемый жаркими лучами солнца (было 1 час 35 минут пополудни), когда течение моих мыслей было внезапно прервано одной из тех упоительных ласк, от которых у человека перехватывает дыхание.

То был мой старинный школьный товарищ, и сейчас он висел у меня на шее.

— Ты ли это? — воскликнул Дервиль, спрыгивая на землю. — Тебя ли я вижу вновь после десятилетней разлуки, дорогой Эжен?

— Он самый, — ответил я, поправляя галстук.

— Ну, что ты, как ты, где ты, с кем ты, что ты делал все это время?

— Да все то же, и так же, и там же, что и в ту пору, когда судьба разлучила нас.

— О закоренелый и непоколебимый флегматик! Это вполне в твоем духе. Прошло целое десятилетие, — и ничего, кроме десяти лет однообразия и скуки! Разве это жизнь? А вот я, дорогой мой, за это время успел обзавестись состояньицем, славной женой и прелестными детьми.

— О счастливый смертный, ты — супруг! И у тебя есть карапузы!

— Настоящие ангелочки! Слушай-ка, Эжен, чтобы продлить радость этой встречи, не отобедаешь ли ты с нами по-дружески в домашнем кругу? Я представлю тебя жене, ты увидишь детей и насладишься картиной моего семейного счастья.

— Ну что ж, с удовольствием. Твоя жена хорошенькая?

— Она прелестна!

— И никогда до сих пор у тебя не было... у нее не было... у вас не было...

— О боже, да если бы кто-нибудь осмелился взглянуть на мою Альбертину, я бы изрубил его на мелкие кусочки!

— Будь спокоен, Дервиль, я буду смотреть в тарелку, не поднимая глаз.

— Ну, само собой, это говорится не для старых друзей вроде тебя.

— О щедрый друг, великодушный муж!

Мы поднимались по довольно узкой лестнице и уже достигли третьего этажа, когда до меня донесся какой-то шум и пронзительный визг. Я было собрался осведомиться об источнике столь неприятных звуков, как мой друг сказал мне с торжествующим видом:

— Слышишь, какой гам подняли наверху мои молодцы? И так вот целый день.

Разумеется, я нашел, что эти изъявления детской радости весьма милы.

— Ура, ура! Вот и папа! — вскричал, открывая дверь, толстощекий бутуз лет пяти — шести и, просунув голову между ног отца, таким образом прошествовал в гостиную.

Затем настала моя очередь, и мальчик чуть не опрокинул меня, удостоив той же любезности как раз в тот момент, когда я почтительно приветствовал госпожу Дервиль.

Заметив какого-то господина, который, как мне показалось, принадлежит к числу членов семьи, я спросил Дервиля, не родственник ли он его жены. Это оказался друг дома, великодушно разделявший радости, горести, а порой и обеды супружеской четы.

Едва я сел, как мой друг позвал Шарло, чтобы показать его мне. Шарло радостно прибежал на зов отца. На голове у него красовалась стеганая шапочка, под подбородком был подвязан нагрудник, а в руках он держал кусок булки с вареньем. Получив приказанье подать мне руку, Шарло приветливо похлопал меня по ноге. К несчастью, он проделал это той рукой, в которой держал булку, и мои панталоны оказались перемазаны вареньем. Та же участь постигла мое лицо, когда я поцеловал Шарло. По окончании этой церемонии позвали Фанфана; но Фанфан и его старший брат, толстощекий бутуз, были слишком заняты, чтобы ответить: они тащили за собой нечто вроде повозки... То была моя сильвестриновая шляпа, к которой милые дети привязали веревочку. Последнее обстоятельство дало Дервилю повод обратить мое внимание на то, как его сыновья изобретательны для своего возраста. Я ничего не ответил, — моя шляпа слишком пострадала от этой изобретательности.

— Старший особенно развит для своих лет, — продолжал Дервиль, — настоящий чертенок. Этот у меня военным будет.

— Да, я хочу жандармом быть, вот!.. — вскричал толстощекий бутуз.

Затем, очевидно для того, чтобы убедить нас в своем призвании, этот приятный ребенок стал изо всех сил колотить палочкой и ложкой по моей шляпе, на сей раз служившей барабаном.


Еще от автора Оноре де Бальзак
Евгения Гранде

Роман Оноре де Бальзака «Евгения Гранде» (1833) входит в цикл «Сцены провинциальной жизни». Созданный после повести «Гобсек», он дает новую вариацию на тему скряжничества: образ безжалостного корыстолюбца папаши Гранде блистательно демонстрирует губительное воздействие богатства на человеческую личность. Дочь Гранде кроткая и самоотверженная Евгения — излюбленный бальзаковский силуэт женщины, готовой «жизнь отдать за сон любви».


Гобсек

«Гобсек» — сцены из частной жизни ростовщика, портрет делателя денег из денег.


Шагреневая кожа

Можно ли выиграть, если заключаешь сделку с дьяволом? Этот вопрос никогда не оставлял равнодушными как писателей, так и читателей. Если ты молод, влюблен и честолюбив, но знаешь, что все твои мечты обречены из-за отсутствия денег, то можно ли устоять перед искушением расплатиться сроком собственной жизни за исполнение желаний?


Утраченные иллюзии

«Утраченные иллюзии» — одно из центральных и наиболее значительных произведений «Человеческой комедии». Вместе с романами «Отец Горио» и «Блеск и нищета куртизанок» роман «Утраченные иллюзии» образует своеобразную трилогию, являясь ее средним звеном.«Связи, существующие между провинцией и Парижем, его зловещая привлекательность, — писал Бальзак в предисловии к первой части романа, — показали автору молодого человека XIX столетия в новом свете: он подумал об ужасной язве нынешнего века, о журналистике, которая пожирает столько человеческих жизней, столько прекрасных мыслей и оказывает столь гибельное воздействие на скромные устои провинциальной жизни».


Париж в 1831 году

Очерки Бальзака сопутствуют всем главным его произведениям. Они создаются параллельно романам, повестям и рассказам, составившим «Человеческую комедию».В очерках Бальзак продолжает предъявлять высокие требования к человеку и обществу, критикуя людей буржуазного общества — аристократов, буржуа, министров правительства, рантье и т.д.


Тридцатилетняя женщина

... В жанровых картинках из жизни парижского общества – «Этюд о женщинах», «Тридцатилетняя женщина», «Супружеское согласие» – он создает совершенно новый тип непонятой женщины, которую супружество разочаровывает во всех ее ожиданиях и мечтах, которая, как от тайного недуга, тает от безразличия и холодности мужа. ... И так как во Франции, да и на всем белом свете, тысячи, десятки тысяч, сотни тысяч женщин чувствуют себя непонятыми и разочарованными, они обретают в Бальзаке врача, который первый дал имя их недугу.


Рекомендуем почитать
Никто кроме Путина. Почему его признает российская «система»

Люк Хардинг в течение долгого времени работал московским корреспондентом газеты The Guardian. За скандальное интервью с опальным олигархом Б. Березовским он был выслан из нашей страны и позже в Англии выпустил книгу «Мафиозное государство», в которой утверждал, что в России между властью и криминалитетом нет никакого различия: организованная преступность и силовые органы стали одним целым.В своей новой книге Л. Хардинг развивает эту мысль — он говорит, что на вершине российской государственной власти (в «системе», как он ее называет) на самом деле не идет никакой войны за будущий путь России между «реформаторами» и «государственниками».


Путин и Запад. Не учите Россию жить!

Дмитрий Саймс — американский политолог советского происхождения. В США он работал советником президента Никсона по вопросам внешней политики, сейчас возглавляет Никсоновский центр и является издателем журнала «The National Interest».В своей новой книге Дмитрий Саймс анализирует политику Владимира Путина за последние годы. С определенными оговорками он считает ее обоснованной, а действия администрации Обамы, напротив, поспешными и часто выходящими за рамки здравого смысла.Отдельно он рассматривает политику Евросоюза, который ведет себя так, будто бы Россия является его частью, оценивая ситуацию в ней с точки зрения демократических стандартов ЕС.


Чуть-чути

«Прозеванным гением» назвал Сигизмунда Кржижановского Георгий Шенгели. «С сегодняшним днем я не в ладах, но меня любит вечность», – говорил о себе сам писатель. Он не увидел ни одной своей книги, первая книга вышла через тридцать девять лет после его смерти. Сейчас его называют «русским Борхесом», «русским Кафкой», переводят на европейские языки, издают, изучают и, самое главное, увлеченно читают. Новеллы Кржижановского – ярчайший образец интеллектуальной прозы, они изящны, как шахматные этюды, но в каждой из них ощущается пульс времени и намечаются пути к вечным загадкам бытия.


Сбежавшие пальцы

«Прозеванным гением» назвал Сигизмунда Кржижановского Георгий Шенгели. «С сегодняшним днем я не в ладах, но меня любит вечность», – говорил о себе сам писатель. Он не увидел ни одной своей книги, первая книга вышла через тридцать девять лет после его смерти. Сейчас его называют «русским Борхесом», «русским Кафкой», переводят на европейские языки, издают, изучают и, самое главное, увлеченно читают. Новеллы Кржижановского – ярчайший образец интеллектуальной прозы, они изящны, как шахматные этюды, но в каждой из них ощущается пульс времени и намечаются пути к вечным загадкам бытия.


Том 15. Простак и другие

В этой книге — новые идиллии П.Г. Вудхауза, а следовательно — новые персонажи, которые не оставят вас равнодушными.


Теила

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пустой дом

"Ночные истории" немецкого писателя, композитора и художника Э.Т.А. Гофмана (1776—1822), создавшего свою особую эстетику, издаются в полном объеме на русском языке впервые. В них объединены произведения, отражающие интерес Гофмана к "ночной стороне души", к подсознательному, иррациональному в человеческой психике. Гофмана привлекает тема безумия, преступления, таинственные, патологические душевные состояния.Это целый мир, где причудливо смешивается реальное и ирреальное, царят призрачные, фантастические образы, а над всеми событиями и судьбами властвует неотвратимое мистическое начало.


Золотые мили

Роман прогрессивной писательницы К. Причард (1883–1969) «Золотые мили» является второй частью трилогии и рассказывает о жизни на золотых приисках Западной Австралии в первую четверть XX века.


Утопия усталого человека

В увлекательных рассказах популярнейших латиноамериканских писателей фантастика чудесным образом сплелась с реальностью: магия индейских верований влияет на судьбы людей, а люди идут исхоженными путями по лабиринтам жизни. Многие из представленных рассказов публикуются впервые.


У дороги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.