Капучино с добавкой

Капучино с добавкой

Романтический короткий роман для всех тех, кто мечтает о большой любви.

Валери работает каждый день больше 10 часов. Её личная жизнь ─ это одна ходячая катастрофа и тут ей на пути встречается Джек. Ведёт он себя неважно, но одновременно он такой сексуальный. Джек ─ одна сплошная загадка...

Молодая вдова Линда Волкер ведёт со смерти её мужа семейное кафе «Кофе на дорожку» совсем одна. В своём кафе она наблюдает за людьми, которые там знакомятся и влюбляются. В тайне она ждёт тоже своего счастья.

Каждая книга серии читается как законченная история.

Катя Пиль ─ это знаменитый автор из серии фэнтези. С серией «кофе на дорожку» она вошла в жанр романов.

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Кофе на дорожку №1
Всего страниц: 24
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Капучино с добавкой читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Линда Волкер.

Хозяйка кафе «Кофе на дорожку».

Возраст: 32 года

Семейное положение: холоста/ вдова

Линда собрала свои волосы в пучок, нанесла тушь, подводку для глаз и в последнюю очередь блеск для губ, послав своему отражению в зеркале воздушный поцелуй. Она очень нервничала. Сегодня открытие. День, для которого она с друзьями работала полгода.

Прошел год, с того момента как погиб Бен при крушении самолёта и Линда думала, что земля ушла у неё из-под ног и проглотила ее. Кафе, его мечту, она закрыла после его смерти. Она не хотела ни входить туда вновь, ни продать. Бен для нее очень много значил, также как и кафе. Но после его смерти невозможно было думать о маленьком и удобном угловом кафе. Вообще невозможно было о чём-то думать, кроме как о трауре. Эта скорбь, которую нельзя выразить словами, которая каждый день нападала на неё заново и она сомневалась, что со временем она станет слабее. Время лечит раны, но оно никогда не восполнит ту пустоту, которую оставил в ней Бен.

Но об этом она сегодня не хотела думать. Сегодня был ее большой день. Как Феникс, восставший из пепла, она поднимется и найдёт дорогу назад в жизнь.

Линда взяла в коридоре ключи и стала спускаться по лестнице вниз. Кафе было на первом этаже. Ей даже не придется далеко ходить на работу. Через задний вход она зашла в маленькую и уютную кухню, которую под её началом восстановил Джош. Но ее самая большая гордость стояла в зале за стойкой ─ кофейный автомат ─ оригинал из Италии. Она стоила Бену целое состояние, из полированной нержавеющей стали, такая большая, что занимала пол стены за стойкой. В Америке кофе было всё ещё не такое вкусное, даже не смотря на многие сети кафе в городах. Бен уделял большое внимание развитию кофейной культуры, поэтому 2 раза в год летал в Италию, посещал там семинары и заказывал зёрна из Колумбии, Африки и Камбоджи. Линда хотела продолжать дело и развивать дальнейшие идеи. Она решила ввести «счастливый час» между девятью и десятью часами утра и продавать все кофейные напитки за полцены. Нормальный/обыкновенный кофе должен был оплачиваться один раз за весь день - Cafй refill (Кофе-заправка). А также решила предложить сезонные пироги.

Линда стояла на кухне, осматривалась и сияла от радости в ожидании предстоящего дня.

─ Тебе нравится? ─ спросил низкий голос того, кто стоял в дверях.

Линда обернулась:- Мне нравится?! Да это превосходно, Джош, большое-пребольшое спасибо, ─ она рванула к нему, обвила его шею руками. Он засмеялся.

─ Подожди сначала, когда ты увидишь помещение для продажи.

Линда работала вместе со всеми, день за днём, месяц за месяцем и что её ещё там должно удивить? Она знала, что стены покрашены в нежно-розовый цвет, мебель она выбрала тёмно-коричневую. Всё должно было выглядеть старомодно. Винтажный стиль, чтобы приманить хипстеров [прим. пер. термин, образованный от жаргонного «to be hip», что переводится приблизительно как «быть в теме» (отсюда же и «хиппи»). Слово это первоначально означало представителя особой субкультуры, сформировавшейся в среде поклонников джазовой музыки; в наше время обычно употребляется в смысле «обеспеченная городская молодёжь, интересующаяся элитарной зарубежной культурой и искусством, модой, альтернативной музыкой и инди-роком, артхаусным кино, современной литературой и т. п.] с очками, сделанными из рогов, и ноутбуками, которые вскоре наполнят /обживут её кафе.

─ У меня ещё один сюрприз для тебя, ─ прошептал он ей. ─ Повернись, ─ попросил он ее.

Линда сделала вид, что издала раздраженный стон и нехотя повернулась, Джош завязал ей глаза и повернул снова,затем за руку повел её через дверь слева. Ага, он идет в гостевое помещение, подумала она и улыбнулась. Наконец он остановился. Они были, вероятно, возле передней витрины в левой части зала. Затем он стянул повязку с глаз, она открыла веки и прикрыла ладонями рот.

─ О Боже. Джошуа Джевингс. Ты ненормальный.

─ Ты рада?

Слёзы потекли из её глаз.

─ Я рада? Да это просто прекрасно, ─ прохрипела она, надеясь, что он не обратил на это внимание.

─ Хорошо, ─ пробормотал Джош, но Линда его не слушала, она провела кончиками пальцев по бархатной зелёной ткани, которой был обтянут диван. Диванчик для двоих. Круглые подлокотники с обеих сторон были сделаны из тёмного дерева и красиво украшены. Перед диваном стояла оригинальная коробка от кофейных зёрен и сверху лежала стеклянная столешница. Различные газеты, журналы и книги приглашали именно сюда выпить кофе и съесть кусочек пирога. Линда села на диван и выглянув на улицу, посмотрела на дорогу. Этот диванчик очень любил Бен, но он был такой старый и пружины уже выскакивали. Он хотел его отреставрировать на самом деле, но всегда думал, что он не вписывается в кафе. Джош сейчас /в настоящее время преподал ему урок. Диванчик подходил великолепно. Джош даже умудрился найти старый абажур с кружевом по краю. Этот угол выглядел очень уютным. Линда вскочила с дивана и обняла Джоша.

─ Спасибо.

─ Пожалуйста. Я рад, что ты снова счастлива.

─ Я вполне серьёзно Джош. Спасибо за помощь и что ты последние месяцы был со мной всегда рядом, ─ он улыбнулся и отвернулся.


Еще от автора Катя Пиль
Свадьба с препятствиями

У Линды дел невпроворот. Она пытается спасти своё кафе от недоброжелательных конкурентов. А тут ещё и Джош, который себя странно ведёт после возвращения с Рима. (свадьба Валери и Джека) В дальнейшем судьба подкидывает Линде новые испытания. Появление Кристиана в её жизни меняет всё. Джош всё время отворачивается от Линды. Но когда Кристиан делает предложение, карты жизни перемешиваются…Это короткий роман собран из нескольких книг писательницы Кати Пиль. Всем вам интересно, как же повернётся её жизнь, тогда приятного вам всем чтения!Переведена будет только история самой Линды, кому она уже так полюбилась.


Рекомендуем почитать
Дети Азкабана

Гарри и Гермиона попадают в Азкабан еще на первом курсе.


Повраги, или Дружба в силу обстоятельств

Эпическая битва Добра и Зла прервана случайным заклинанием, из-за которого героя, злодея и девушку переносит на просторы города Москвы. Итак, начиная с низшей ступени развития (бомж) герой, злодей и девушка (личность второго плана, которую вечно похищают) начинают жить в нашем мире! Но старые амплуа и цели, даже в параллельном мире сложно забыть и вечно цапающиеся рыцарь с демоном еще не раз порвут нервную систему друг другу, в долгих поисках способа вернуться обратно в родной мир. А возможно они и не захотят возвращаться...


Там, где рушатся замки

Мир или война? Твоя жизнь или жизни близких людей? Прошлое или будущее? Оказавшись в самом эпицентре войны между вампирами и охотниками как понять какое решение правильное, когда все вокруг кажутся врагами?Теона приняла сторону вампиров, став спутницей бессмертного, но значит ли это, что она полностью отказалась от идей охотников, которые еще никогда не были так сильны? Больше некуда бежать, ведь предатель где-то совсем рядом.Отказаться от привычного мира, чтобы понять красоту темноту. Предать, чтобы осознать, что действительно дорого.


Православный мир и масонство

Книга историка и публициста В. Ф. Иванова «Православный мир и масонство» впервые была издана в 1935 году в Харбине (Манчжурия). В ней содержится конспективный исторический очерк «Братства вольных каменщиков»; рассказывается о проникновении масонства в Россию, его участии в смутах 1905–1917 гг.: приводится Богатый фактический и документальный материал, охватывающий период от середины XVII века до первой трети нынешнего столетия.Автор дает сжатый и одновременно глубокий анализ идеологии масонства и связанных с ним политических организаций, религиозных сект, оккультных и теософических обществ, лжеучений Е.


Солнце ближе

…Скромная серая мышка готова под влиянием многоопытной лучшей подруги превратиться в прекрасную принцессу и найти своего принца?…Почти так. С одним маленьким «но» возлюбленный Вики — БЫВШИЙ МУЖ ее лучшей подруги Леры!Что определит теперь решение Леры — зависть к удачливой сопернице или преданная многолетняя дружба?Что решит судьбу Вики — женская солидарность или НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ?


Ненавижу семейную жизнь

“Ненавижу семейную жизнь” — один из последних по времени романов блистательной англичанки Фэй Уэлдон. Продолжая классическую традицию женской прозы, Уэлдон начала писать в середине 60-х и с тех пор, помимо пьес и сценариев (в их числе знаменитый телесериал по книге Джейн Остин “Гордость и предубеждение”) с неизменным успехом публикует романы, читаемые во всем мире: “Род-Айленд блюз”, “Ожерелье от Bulgary”, “Жизненная сила” и др.Не приспособленная к роли домохозяйки Хетти мечтает после рождения дочери поскорее вернуться на работу.


Страх падения

Не могу вспомнить, когда я в последний раз чувствовала себя в полной безопасности. Безопасность для меня — это роскошь, предназначенная для тех, кому посчастливилось иметь идеальное детство. Для тех, у кого нет уродливых шрамов, из-за которых я и нахожусь в постоянном изнурительном страхе. Я же бежала от страха всю свою жизнь. Но встретив его, я поняла, что больше не хочу убегать. Он напугал, но при этом и взволновал всю меня, каждую клеточку моего тела. Но я чувствовала это не из-за его татуировок или пирсинга.


Сокровища

Издательство «Крон-Пресс» предлагает своим читателям захватывающую историю о драгоценностях и любви. Вместе с главной героиней, обворожительной Пьетрой, вы совершите увлекательное путешествие за сокровищами, которые она ищет. Надеемся, читателям понравится наша книга.


Очень личный переводчик

Быть персональным переводчиком у известного бизнесмена? Легко! Потакать любым его прихотям, стать настоящей ассистенткой? Запросто, лишь бы видеть его каждый день. Постараться не влюбиться и сохранить деловые отношения? Совершенно невозможно... Прошу простить автора за немного покалеченную грамматику французского =) .


Мужчины, за которых я не вышла замуж

Мужчины, за которых Хэлли Лоуренс Пирпонт когда-то не вышла замуж… Быть может, теперь, когда ее брак рухнул, не поздно попробовать пойти по второму кругу?Но на ком же остановить внимание? Гуру экзотической секты, давно сменивший сексуальную ориентацию, отпадает сразу. Преуспевающий бизнесмен? Возможно, неплохой вариант. Но он занимает «всего-то» 225-е место в списке самых богатых людей планеты…А если выбрать чертовски сексуального специалиста по подводным съемкам?Кто из мужчин, за которых Хэлли в свое время не вышла замуж, подойдет ей сейчас?