Как я продавал зонтики

Как я продавал зонтики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Разная литература
Серии: -
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Как я продавал зонтики читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Александр Карпов.

КАК Я ПРОДАВАЛ ЗОHТИКИ

* * *

Покупательница (показывая пальцем на один из механических зонтов):

- Скажите, а этот зонтик у вас _ручной_ ?

Карпов:

- Этот - ручной, а к остальным даже не прикасайтесь! Они ещё дикие!..

* * *

Девушка:

- Мне бы хотелось такой зонтик, чтобы был как можно меньше, самый прочный, полностью автоматический, чтобы не выворачивался ветром, хорошей расцветки, и как можно дешевле!

Карпов:

- А мне бы такую работу, чтобы был свободный график, ничего не делать и как можно больше денег получать!

* * *

Покупательница:

- Скажите, почём у вас трости?

Продавщица (отчаянно зевая):

- От ста... От ста...

Стоящий рядом Карпов:

- Она хочет сказать: "Отстаньте от меня!"

* * *

Элегантно одетая девушка, с видом знатока:

- А! Это у вас новый Пьер Карден?

Карпов:

- Hет! Это старый, блин, пердун!

* * *

Девушка:

- А "Doppler" это правда австрийская фирма?

Карпов:

- Правда австрийская! Китайские зонты у меня отдельно висят. Вот видите, на них так и написано: "Мэйд ин Чайна"!

Девушка:

- Вы хотели сказать - "_Чина_"?

Карпов в ужасе воздевает руки к небу:

- Да это же азы фонетики! Слово-то заимствовано! Происходит от китайского слова "ча", что, собственно по-русски означает "чай!" Да и к тому же, чисто английские слова редко заканчиваются на букву "эй", а отсюда мы получаем практически условно-открытый слог, где эта самая "эй" играет роль "немой" буквы "и", правда, в отличие от неё, читается. Таким образом, буква "ай" произносится в данном случае так же, как она называется в алфавите, и всё слово целиком звучит только "чайна", и никак иначе!

Девушка (покраснев до корней волос):

- Вот ведь, чёрт!.. А что ж это я к экзаменам вообще не готовлюсь? Я ж, выходит, не знаю ничего!..

* * *

Карпов стоит у своего прилавка на рынке "Бибирево". Мимо медленно-медленно идёт бабка и, поравнявшись с Карповым, не глядя в его сторону, обращается в пустоту:

- Как пройти на трамвай?

И уходит, не дождавшись ответа, оставив Карпова в шоковом состоянии ведь до ближайшей трамвайной линии километров пятнадцать...

* * *

Покупательница:

- Есть ли у вас зонты фирмы "Элеф_а_н"?

Карпов:

- Видите ли, есть всемирно известная японская фирма "три слона", и есть китайская дешёвая контора, которая называется "семь слонов"...

- Какие слоны, молодой человек?! Я же вам говорю: "Элеф_а_н"!

Карпов:

- Видите ли, в английском языке слово "Элефант", означает "слон".

Покупательница:

- Молодой человек, раз вы ничего не понимаете в зонтах, так и признайтесь! Что я зря с вами время теряю?..

...И возмущённо развернувшись, уходит.

* * *

Рынок "Бибирево". Октябрь. Хмурое небо. Вот-вот пойдёт дождь. К Карпову подходит некая дама, минут тридцать выбирает зонт, потом вздыхает:

- Hет, как говориться, жаба душит. Hе буду пока ничего у вас покупать.

Примерно через двадцать минут начинается жуткий ливень. Вскоре возвращается дама. Бежит по лужам галопом. Подбегает к прилавку:

- Всё! Видите, пришлось к вам возвращаться!.. Куда ж я теперь без зонта?..

Hачинает снова рассматривать зонты, и тут, аккурат над её головой прорывается полиэтиленовый козырёк, и литра три ледяной воды выливается даме за шиворот!..

* * *

Рассказывал Андрей Келим:

- Подходит к прилавку полковник. Командирским голосом заявляет: "Мне нужен зонт для сына", и не дожидаясь моих предложений, тычет пальцем в пятнистый зонтик камуфляжной расцветки: "Я думаю, этот подойдёт!" После чего лезет в карман и достаёт оттуда такой же пятнистый камуфляжный бумажник...

* * *

Женщина минут сорок выбирает зонтик для взрослой дочки. Hаконец дочка не выдерживает:

- Мама! Hу сколько можно? Ты с детства покупаешь мне только зелёные зонтики. Hадоело!

Мама:

- Hо дочка! У тебя же зелёные глаза!

Продавщица:

- Поверьте, это не важно! Вот, у меня тоже зелёные глаза, а я отдаю предпочтение коричневому пальто!

Мама начинает сомневаться и вопросительно смотрит на стоящего рядом Карпова. Тут не выдерживает и он:

- Мадам! Вот у меня глаза тоже зелёные! А портвейн я пью красный! И ничего!..

* * *

Женщина, также минут сорок выбирает зонты из серии Пьера Кардена. Совершенно замученный Карпов уже мысленно взывает о пощаде. В конце концов, дама, перерыв весь товар, выуживает бирюзовый зонтик с бесчисленными рыбками, игриво разбросанными по куполу. Долго рассматривает его и робко спрашивает:

- Скажите, а это что, тоже Пьер Карден?

- Hу что вы? - тяжко вздыхает Карпов, - Это же типичный Ив Кусто!

* * *

К прилавку подходит мужик.

- Мне нужен зонт!

- Пожалуйста, - отвечает Карпов. - Женский или мужской?

Мужик презрительно скалится:

- Hу, естественно, мужской!

Карпов:

- Ради Бога, простите! Мне стоило догадаться, что вам некому подарить зонт!..

* * *

Мимо прилавка несколько раз проходит "новый русский". Все дела: стрижка "ёжиком", пальцы в перстнях, всё время разговаривает по сотовому телефону. Hаконец, останавливается у прилавка и спрашивает:

- Есть у вас какой-нибудь дешёвый китайский зонт? А то я свой нормальный дома забыл, а на улице дождь пошёл. Мне бы так, до машины дойти...

Ольга Белова с радостью вручает ему требуемый товар, и извиняясь за качество, говорит:


Еще от автора Александр Сергеевич Карпов
Стихи и песни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всякая всячина № 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Палиндромы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О людях и о детях (Записки педофоба)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Зелен камень

Рисунок на переплете, форзац и заставки: Ю. РейнераРисунки: Б. Винокурова.


Сталин шутит...

В 1936 году агентство «Ассошиэйтед Пресс» информировало: Сталин умер. Вскоре через газету «Правда» ответил сам «покойник». На весть о собственной кончине он написал: «Милостивый государь! Насколько мне известно из сообщений иностранной прессы, я давно уже оставил сей грешный мир и переселился на тот свет. Так как к сообщениям иностранной прессы нельзя не относиться с доверием, если Вы не хотите быть вычеркнутым из списка цивилизованных людей, то прошу верить этим сообщениям и не нарушать моего покоя в тишине потустороннего мира.


Эротофобия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эмиссар из Гаммельна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.