Фридолин, нахальный барсук

Фридолин, нахальный барсук

Как прожить на Земле, которую Создатель почему-то не устроил исключительно для твоих барсучьих нужд? Как тут не быть всегда угрюмым? А люди? Они тоже думают только о себе и готовы уничтожить всех, кто им мешает. Как же жить им рядом, барсукам и людям?

Эту добрую и очень правдивую, с замечательным юмором, но… все же чуть грустную книгу написал знаменитый немецкий писатель в последний год Второй мировой войны.

Для младшего и среднего возраста.

Жанр: Детская литература
Серия: В кругу семьи
Всего страниц: 39
ISBN: 5-86699-088-3
Год издания: 1994
Формат: Полный

Фридолин, нахальный барсук читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


Фридолин, нахальный барсук

Глава первая

Счастливая юность Фридолина.
Он теряет брата и сестер и выпроваживает мать в лисью нору.

В доме у озера жили люди, а в норе на южном склоне Лесного острова обитал барсук.

Люди эти в один прекрасный день просто купили дом; они затеяли всякие перемены, и в доме и вокруг него. Перемены в доме ничуть не интересовали барсука Фридолина, но то, что эти люди повсюду наставили заборов и перегородили там и сям его проторенные ночные дорожки, отрезав его от мест, где он добывал себе пропитание, причинило ему немало хлопот. К тому же у этих людей было много детишек, сколько, Фридолин не мог определить, так как барсуки умеют считать только до двух, все, что больше двух, у них считается много.

Но мы-то знаем, сколько было детей, их было трое, мальчиков звали Ули и Ахим, а девочку — Мушка. Кроме детей была еще и собака Тедди; и дети, и родители, и собака — все повадились лазить на Лесной остров, играть там и шуметь, а собака лаяла и рыскала повсюду. Все это страшно мешало барсуку Фридолину.

Он ведь не покупал свою прекрасную нору, а с большим трудом, собственнолапно, обустроил ее.

Поначалу Фридолин жил не на Лесном острове, лишь горькое событие заставило его переселиться сюда из находящегося за добрых три километра Хуллербуша — а для барсука это не ближний край.

Хуллербуш — довольно большой буковый лес, раскинувшийся по плоскогорью, с севера и юга нисходящему к двум озерам, к Узкому Лузину и Цанзену — так люди называют эти озера. На южном склоне возле Цанзена и был первый дом Фридолина, там, в светлом буковом лесу, он вырос, любовно опекаемый своей матушкой Фридезинхен, с сестрами Фридой и Фридерикой и братом Фридрихом.

Отца своего Фридолин не знал, ибо барсуки, склонные по натуре к уединению, живут только для себя. Муж и жена не живут вместе, и мать вынуждена одна воспитывать малышей, покуда они не вырастут настолько, чтобы самим о себе позаботиться в этом мире. Но мама Фридезинхен иногда рассказывала детям об их отце Фридере, который из-за своей ворчливости и угрюмости высоко почитался среди барсуков. Ибо барсуки так же чтут брюзгливость, как люди — радушие. Они считают, что чем меньше барсук нуждается в других барсуках, тем выше ему цена, а уж самого большого почтения, поучала своих детей матушка Фридезинхен, заслуживает самый неприметный из барсуков.

Итак, детство свое Фридолин провел на южном склоне горы у Цанзена, в светлом буковом лесу, и до чего же прекрасно оно было! Он и его сестры и брат появились на свет в конце студеного февраля, но о том, как холодно в этом мире, они и знать не знали: матушка утеплила нору сухими листьями, выстлала мягким мхом и длинными травинками — это было поистине уютное гнездышко. Нора находилась под землей, на глубине двух метров, туда никакой мороз не доберется.

Фридезинхен была помешана на чистоте. Она прорыла короткий коридорчик из жилой норы, и в конце этого коридорчика устроила крошечный закуток. Своих детей она быстро приучила по нужде ходить в этот клозетик и хорошенько загребать помет — так это называется. И все недоеденное малышами она тоже сносила туда, ведь барсуки больше всего на свете ненавидят вонь от помоев и нечистот. И потому, помимо уже имевшихся шести или восьми коридоров, она проложила еще две или три вертикальные шахты, чтобы воздух в норе всегда был свежим и чистым.

О самых первых днях, прожитых в теплой, выстланной мхом мягкой норе, Фридолин, конечно, уже ничего не помнил. Так же как его сестры и брат, он явился на свет слепым, и прошло немало времени, пока он научился видеть и немножко ползать. Еда в это время была скудной; за студеным февралем следовал сырой и суровый март, и матушка Фридезинхен хлебнула горя, пытаясь прокормить пять ртов — своих детей и себя. Но она была неутомима и, вопреки барсучьим привычкам, иной раз даже днем вылезала из норы, если дети уж очень просили есть.

Фридолин и Фридрих, Фрида и Фридерика всегда с нетерпением ожидали: что-то им принесет мама; в эти дни они учились ощущать новые запахи и пробовать новую пищу. Чего только не было в этом таинственном мире за пределами норы, о котором они еще не слыхали и которого в глаза не видывали. Удивительно вкусные корешки приносила им матушка Фридезинхен, желуди и буковые орешки, забытую на полях морковку и кормовую свеклу и — как главное мясное лакомство: дождевых червяков, застывшего на морозе ужа или даже, в качестве деликатеса, мышку! Но самая вкуснота была, когда Фридезинхен нашла осиное гнездо — ах, до чего же вкусным показался Фридолину сладкий мед! Он никак не мог взять в толк, почему мама не приносит такие лакомства каждый день, он из-за этого ворчал и бранился с нею. Тот глупыш, каким он был тогда, конечно, понятия не имел, с каким трудом раздобывала корм его мама, и полагал, что сладкие медовые гнезда есть повсюду.

Потом, в начале апреля, в один прекрасный солнечный день, настал великий миг, когда Фридезинхен впервые вывела своих детей на свет. Господи, что за волнение охватило их — по мере продвижения по темному коридору становилось все светлее и светлее. Малышам, знакомым пока только с темнотой, было так жутко, что маме Фридезинхен пришлось даже подталкивать их и здорово ругать, иначе все четверо забились бы обратно в нору.


Еще от автора Ганс Фаллада
Один в Берлине

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну.


Кошмар в Берлине

Послевоенная Германия, Берлин. Первые месяцы жизни города после поражения страны во Второй мировой войне. Нищий быт в разрушенном городе. Немцами владеет сложный комплекс чувств: национальное унижение, стыд и раскаяние за совершенные преступления, страх наказания, кошмарное ощущение себя объектом всеобщей ненависти… И в то же время любовь к своей сбившейся с пути стране, этому «больному сердцу Европы». Герой Фаллады лично не повинен в военных преступлениях, но чувствует свою вину за слабость и безволие всей нации.


Маленький человек, что же дальше?

Роман «Маленький человек, что же дальше?» — лучшее произведение Ганса Фаллады (1893 — 1947), — бесспорно, выдержал испытание временем. Написанный в 1932 году, он сразу же завоевал широкое признание: его перевели на многие языки и дважды экранизировали. Ныне, как и прежде, он продолжает волновать читателя и вызывать чувство жалости и сострадание к своим героям — заурядным, ничем не примечательным людям, затерявшимся в катакомбах цивилизации.


Железный Густав

Самый знаменитый роман Ганса Фаллады "Железный Густав"(1938) (нем. "Der eiserne Gustav") о непростой судьбе последнего берлинского извозчика и отца пятерых детей Густава Хакендаля. События этого многопланового. эпического романа разворачиваются на фоне общей трагедии германского народа: Первой Мировой войны и последующей за ней ужасающей депрессией.


Кто хоть раз хлебнул тюремной баланды...

В первый том Собрания сочинений известного немецкого писателя Ханса Фаллады (1893–1947) входят два романа: «Маленький человек, что же дальше?» (1932) и «Кто хоть раз хлебнул тюремной баланды…» (1934). Эти романы посвящены судьбам немецкой мелкой буржуазии, городского «дна». В них автор рассказывает о злоключениях «маленьких» людей в Германии накануне краха буржуазного демократизма и утверждения в стране фашистской диктатуры.


Волк среди волков

Главный герой романа «Волк среди волков» — Вольфганг Пагель — проходит через различные испытания и искусы, встречается со множеством людей, познавая хорошие и дурные стороны человеческой натуры, и, мужая, усваивает то, что Г. Фаллада считает высшей мудростью жизни: назначением человека на земле является служение гуманности и добру.


Рекомендуем почитать
Дьявольски рисковый

Это не будет сложно, думает Люси, когда на одном школьном проекте им поручают положительно повлиять на жизнь одного из своих одноклассников – в тайне от того. В конце концов, кандидатов для такого мероприятия достаточно, так как ни один из её ребят, занимающихся паркуром, сейчас ни с чем не справляется. Остаётся так же ещё одна проблема - Леандер. Вместо того, чтобы наконец выяснить, что из себя представляет тройной прыжок - единственный путь, чтобы навсегда остаться с Люси - он только смотрит на всё отсутствующим взглядом.


КлаТбище домашних жЫвотных

Роман, который сам Кинг, считая «слишком страшным», долго не хотел отдавать в печать, но только за первый год было продано 657 000 экземпляров! Также роман лег в основу одноименного фильма Мэри Ламберт (где Кинг, кстати, сыграл небольшую роль).Казалось бы, семейство Крид — это настоящее воплощение «американской мечты»: отец — преуспевающий врач, красавица мать, прелестные дети. Для полной идиллии им не хватает лишь большого старинного дома, куда они вскоре и переезжают.Но идиллия вдруг стала превращаться в кошмар.


Газета "Своими Именами" №23 от 07.06.2011

«Дуэ́ль» — еженедельная российская газета (8 полос формата А2 в двух цветах), выходившая с 1996 по 19 мая 2009 года. Позиционировала себя как «Газета борьбы общественных идей — для тех, кто любит думать». Фактически была печатным органом общероссийских общественно-политических движений «Армия Воли Народа» (и.о. лидера Ю. И. Мухин).Частые авторы: Ю. И. Мухин, В. С. Бушин, С.Г.Кара-Мурза. Публиковались также работы Максима Калашникова (В. А. Кучеренко), С. Г. Кара-Мурзы, А. П. Паршева, Д. Ю. Пучкова и др. Художник — Р. А. ЕркимбаевПервый номер газеты вышел 9 февраля 1996 года.


Парящие над океаном

Что делать — обломки Великого Кораблекрушения разбросаны сейчас по всему свету… Как живется эмигранту в чужой стране? О чем и о ком он вспоминает, что видит в первую очередь? От чего закрывается, над чем смеется? Во что верит? В чем находит утешение? Мой дядя Миша, автор сборника, не отвечает на эти вопросы, подобной смелости он на себя не возьмет. Он просто обращает все, чем полнятся голова и сердце, в рассказы-монологи, и слава Богу, у него нашелся слушатель — я. В его рассказах, пересыпанных усмешкой, столь свойственной одесситам, его утешение, вздох… и в то же время самоутверждение: "Я мыслю, следовательно, существую".


Пенрод-сыщик

Эта знаменитая американская трилогия о «потрясающем мальчике» попадала в нашу страну дважды – в 20-х годах вышла первая часть, и те, кто смог ее прочитать, запомнили на всю жизнь великолепные и смешные приключения Пенрода Скофилда. А потом… Потом эти книги вместе с поставками по ленд-лизу привезли в дар «героическому советскому народу от людей Америки». И вот теперь, полвека спустя, они, наконец, издаются полностью. Прочитав эти книги, мальчики и девочки узнают много интересного о самих себе, а родители, которым мы советуем тоже прочитать эти книги, смогут взглянуть по-новому на своих детей-подростков и их проблемы.


Пенрод и Сэм

Эта знаменитая американская трилогия о «потрясающем мальчике» попадала в нашу страну дважды – в 20-х годах вышла первая часть, и те, кто смог ее прочитать, запомнили на всю жизнь великолепные и смешные приключения Пенрода Скофилда. А потом… Потом эти книги вместе с поставками по ленд-лизу привезли в дар «героическому советскому народу от людей Америки». И вот теперь, полвека спустя, они, наконец, издаются полностью. Прочитав эти книги, мальчики и девочки узнают много интересного о самих себе, а родители, которым мы советуем тоже прочитать эти книги, смогут взглянуть по-новому на своих детей-подростков и их проблемы.


Пенрод

Эта знаменитая американская трилогия о «потрясающем мальчике» попадала в нашу страну дважды – в 20-х годах вышла первая часть, и те, кто смог ее прочитать, запомнили на всю жизнь великолепные и смешные приключения Пенрода Скофилда. А потом… Потом эти книги вместе с поставками по ленд-лизу привезли в дар «героическому советскому народу от людей Америки». И вот теперь, полвека спустя, они, наконец, издаются полностью. Прочитав эти книги, мальчики и девочки узнают много интересного о самих себе, а родители, которым мы советуем тоже прочитать эти книги, смогут взглянуть по-новому на своих детей-подростков и их проблемы.