1. Демон-охотник и охотник на демона
Иголка сноровисто извивалась по полотну, расплёскивая цветные узоры. Нежную тонкую руку, державшую вышивание, обвивал браслет — символ брака, освящённого Вышним Повелителем. Змея, выточенная из чёрного дерева, щурила золотые глаза-топазы. В камнях переливался солнечный луч, проскользнувший сквозь ветви деревьев в саду.
Лилин задумчиво сощурилась. Опять птицы. Она же собиралась вышить родовой герб, порадовать мужа. Но почему-то получились птицы. Ей хотелось вышить много-много птиц, чтоб они спорхнули с полотна и унесли её в далёкие страны, на южные острова. На этих островах постоянно тепло, цветы не закрывают своих лучистых лепестков, деревья гнутся под тяжестью дивных, ароматных плодов, а солнце всегда золотое-золотое, как топазы на её брачном браслете. Она вытянула руку, любуясь блеском камней и представляя это солнце — тёплое и доброе.
Змейка шевельнулась, подставляя бочок ласковым северным лучам.
Лилин в ужасе взвизгнула, потом дёрнула браслет, пытаясь снять его с руки. Змейка чуть крепче сжала кольца и зашипела.
Женщина замерла, вытянув руку и уставившись на ожившее украшение.
— Я напугал тебя? Прости, — не холодное шипение. Низкий и густой человеческий голос.
— Ч-что?
Змеи и живые-то не разговаривают, а уж тем более деревянные!
— Э, вот только не надо падать в обморок! — поспешно сказал браслет и снова перешёл на тягучий, медленный тон. — Я не причиню тебе вреда, поверь! Разве могу я сделать что-то плохое рукам с такой нежной шёлковой кожей? — змейка блаженно зажмурилась, прижимая головку к запястью.
— Что тебе надо? Кто ты?
— Ты поверишь, если я скажу тебе, что я заколдованный принц?
— Не поверю! — Лилин уже почти оправилась от испуга.
— Ну ладно, это не так. Но я не могу больше быть бессловесным украшением, просто безделушкой. Ведь ты несчастна, а я так желаю тебе хорошей жизни.
— Почему?
— Да потому, что такой хозяйки у меня ещё не было. У тебя не только нежная кожа и ласковые руки, у тебя нежное сердце и ласковая душа. Ты достойна лучшего, а имеешь только сад под окнами и полотно для вышивки.
— И чего же, по-твоему, я достойна? — поинтересовалась Лилин. Знает ли змейка, что ей нужно на самом деле? Разве может она знать, как сильно ей хочется улететь отсюда, подобно птице?
— Любви. Мужчины, который будет тебя любить.
— Да? А как насчёт того, что я замужем? — едко переспросила она.
— Если бы я был твоим мужем, я бы не оставлял тебя одну ни на минуту. Я бы осыпал тебя драгоценностями, возил бы тебя в заморские страны. Я бы проводил в твоей спальне не одну ночь в неделю, а половину каждого дня…
— Перестань! Немедленно! — щёки Лилин запылали. — Как ты смеешь так разговаривать со мной! Хоть ты и украшение, но должна знать, что правила приличия это не позволяют!
— Когда дело касается тебя, я не могу вспомнить ни одного правила приличия… я никогда не встречал раньше таких золотых волос, в которых ночует солнце… Не видел таких глаз, глубоких, бесконечных, как вечернее небо… Ни одна невесомая сильфида не сравнится со стройностью твоего стана и лёгкостью твоих шагов… А когда ты прижимаешь руку к своей упругой груди, я слышу, как музыкой шёпота бьётся твое одинокое сердечко. Хоть я и украшение, я хотел бы сделать твою жизнь лучше, светлее. Может быть, ты поведаешь мне свои тревоги?
Женщина покачала головой. Вздохнула. Потом быстро сняла украшение, не давая змейке опомниться, и положила на стол.
Браслет как браслет. Неподвижный. Неживой. Могло ей показаться?..
— Господин, я умоляю, спасите мою милую жену! Ей грозит страшная опасность!
Вениамин поправил светлые волосы, стянутые в хвост. О Вышний Повелитель, как же люди склонны рисовать всё в мрачном свете! Нет бы ему объяснить, в чём проблема, не вдаваясь в эмоции. Но министр должен уметь рисоваться, ничего с этим не поделаешь.
— Господин Тамеро, что произошло?
— Может произойти в любое время! Защитите нас, я заплачу, сколько вы потребуете!
— От чего защитить?
— От демона, который охотится за моей Лилин!
Так-так-так. Демон. Ну конечно, для чего ещё царскому министру может понадобиться один из лучших экзорцистов?
— Хм. Что за демон? Разумный?
— Вроде да…
— С какой целью охотится?
— Я не знаю! Наверное, он убьёт мою девочку! О, горе, какое горе, как же я без неё!
Ага, без неё и наследства её отца. Которое, в случае смерти прекрасной Лилин, точно нашему дорогому Тамеро не достанется.
— А как вы определили, что демон охотится за вашей женой?
— Господин заклинатель, поклянитесь, что никому не расскажете мою тайну!
— Клянусь своей силой и расположением Вышнего Повелителя! — легко произнёс Вениамин. Он чуть ли не на каждом задании давал такие клятвы. Легче было произнести короткую фразу, чем объяснять, что экзорцист обязан хранить тайну человека, который просит его о помощи.
— Около года назад у меня возникла проблема… Достаточно неразрешимая, — министр кашлянул. — Суть её не важна. Могли быть задеты интересы государства, и мне пришлось… э… обратиться к потусторонним силам.
— Вы вызвали демона? — перебил его Вениамин.
— Некоторым образом. Я, в общем-то, попросил его о помощи, а взамен обещал… э… как бы это выразить…