Её боец

Её боец

Я всегда получал желаемое. Всегда.

До встречи с Клэр Уильямс.

Я хочу ее тело. Хочу попробовать на вкус эти сладкие губы. Мне необходимо прикоснуться к ней.

Она должна была запасть на меня, как и другие девушки… но нет, только не Клэр. Ее внимание сосредоточено исключительно на работе.

И от этого я хочу ее еще сильнее.

У меня было много женщин, которые падали к моим ногам. У Клэр не должно быть власти надо мной. Так почему я не могу выкинуть из головы ее соблазнительное тело?

Это какое-то безумие. Нелогичное. Неуправляемое. Я теряю сосредоточенность во время поединков.

Единственный способ излечиться — сделать ее моей.

Жанр: Современные любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 21
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Её боец читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ЕЁ БОЕЦ

Автор: Пенни Уорд


Жанр:Современный любовный роман

Рейтинг:18+

Серия:Вне серий

Главы:12 глав

Переводчик:Алена К.

Редактор:Таня П.

Вычитка и оформление:Натали И.

Обложка: Таня П.


ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения переводчиков запрещено!

Специально для группы:K.N

(https://vk.com/kn_books)


ВНИМАНИЕ!

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. 

Глава 1


Дни рождения никогда меня не радовали, и сегодняшний день не стал исключением.

Пять часов не пролетят в одно мгновенье, хотя я хотела как можно скорее выбраться из этой дыры. Наверно, многие бы хотели освободиться в пятницу пораньше? Не могла же я быть одной такой.

Хотя, возможно, мои причины были несколько иными, чем у остальных. В то время как для одних пятница — это ворота в свободный уик-энд, мне хотелось уйти пораньше потому, что сегодня мой день рождения.

Да, я достигла знаменательного возраста, двадцать пять лет.

Моя двадцатиоднолетняя младшая сестра последние две недели убеждала меня притвориться больной сегодня, но я не стала. Я сказала ей, что не могу позволить себе пропустить работу, хотя на самом деле могла.

Я бухгалтер.

Я хороша во всем, что касается цифр и финансов. Это получается у меня лучше всего.

Я скопила достаточно денег, чтобы не работать как минимум месяц, ни о чем не беспокоясь, но это не имеет значения. Не хочу попусту терять время без крайней необходимости. Кейт считает, что я увязла в рутине. Я же полагаю, это делает из меня надежного работника.

Тем не менее, сегодняшний день будет особенным.

Во время обеденного перерыва, Майкл прислал мне сообщение, что будет ждать возле моей квартиры, чтобы что-то обсудить, и мы с Кейт планировали посмотреть в полночь какой-то новый фильм, который ей до смерти хотелось увидеть.

Я люблю Кейт, но что касается кинематографа — у нее отстойный вкус.

Я серьезно, отстойный.

Все что я знала о сегодняшнем фильме — это вампирский роман. Лучший, после фильма «Сумерки», после просмотра которого я до сих пор пребывала в смешанных чувствах. Я твердо верю, что вампиры — монстры. Мне больше симпатичен граф Дракула, чем Эдвард Каллен. Кейт обожает его, хоть и собирается смотреть новый фильм. Я ничего не знаю о сюжетной линии, но тоже буду смотреть, потому что люблю сестру.

— Клэр? — повернув голову на звук своего имени, я увидела моего босса, Дона, стоящего у входа в мою кабинку.

Он выглядит более измотанным, чем обычно.

От смеси беспокойства и грусти в его глазах в моем животе зародился леденящий душу страх.

Плохое предчувствие гирей осело внутри, и я с трудом сглотнула ком в горле.

— Да, Дон? — страх зарылся в мои мысли, как червячок в землю, но я не позволила ему отразиться в голосе. Мой голос звучал мягко и приятно, я говорила с ним, как с клиентом, профессионально и вежливо.

Конечно, в наше время большая часть моей работы делалась через электронную почту и телефон, но, как говорила моя мать: «женщина, чей язык слаще меда, опаснее, чем та, что сыпет колкостями».

Я никогда не понимала смысла этой фразы, но, почему-то, она казалась очень умной.

— Можешь зайти в мой кабинет перед тем, как уйдешь домой?

— Конечно, сэр.

Он быстро кивнул мне и отвернулся.

Я понятия не имела, о чем он хотел поговорить.

От неприятного ощущения, будто съела вареной овсянки, я чувствовала себя больной от беспокойства.

Последний рабочий час я провела, сверяя каждую учетную запись, с которой работала в течение последнего месяца, скрупулезно выискивая ошибки.

Либо ошибок не было, либо я была слепой.

Стоя в пять часов возле своего рабочего стола, я была уверена, что происходящее никоим образом не связано с отсутствием средств на любом из счетов, которые я вела.

Уверенность немного уменьшила противное кислое ощущения в животе, но оно все еще было там, тихо выжидая своего часа. Мои каблуки звонко стучали по полу, пока я шла по пустому офису к кабинету Дона.

Где все?

Неужели уже разошлись по домам?

Беспокойство, которое я столь усердно пыталась подавить, вновь подняло свою уродливую голову и ударило в полную силу. Из-за панической атаки мне стало тяжело дышать.

Остановившись у двери в кабинет Дона, я протянула руку к дверной ручке и заметила, что рука дрожит.

У меня нет причин беспокоиться. Он всего лишь хочет пожелать мне счастливого дня рождения, а потом я спокойно отправлюсь по своим делам.

Я знала, что занималась самообманом.

В офисе я никому не рассказывала, когда у меня день рождения. Дело было в чем-то другом. Нужно просто выяснить в чем, а потом найти выход из сложившейся ситуации.

— Входите, — сказал Дон, и это дало мне понять, что я все же постучала.

Я открыла дверь и вошла внутрь.

— Вы хотели меня видеть?

— Да, Клэр. Проходи и присаживайся, — Дон поерзал в кресле, пока ждал, что я сяду на один из двух стульев напротив него.

Он сложил ладони и прижал их к губам, размышляя над тем, что собирался сказать, и наблюдая за мной с той же смесью беспокойства и грусти, как и раньше.

Мой желудок скрутился в узел, я старалась понять, что случилось.


Рекомендуем почитать

Авиация Японии во Второй Мировой войне. Часть 3

Новый выпуск серии «История авиационной техники», подготовленный по материалам зарубежной печати, продолжает знакомить читателей с боевыми самолетами периода второй мировой войны и является как-бы приложением ко второй части монографии «Самолетостроение в СССР», выпущенной ЦАГИ и полностью посвященной истории создания советских самолетов в период Великой Отечественной войны.Как известно, до недавнего времени в отечественной печати практически не было достаточно полных публикаций о самолетах наших союзников и противников.


Бимайн. Тариф на безлимитное счастье

Роман-подарок одному верному и трепетному другу, который заставил улыбаться и жить, когда многое потеряло для меня смысл, когда в темноте проблем я начала зарываться в циничном песке собственных вин, он откопал меня. Друг, который не дает возможности флиртовать! Друг, который не дает возможности сомневаться! Друг из Бронкса, помни, если что - я сбегу к тебе даже с собственной свадьбы! Твое плечо всегда будет самым теплым погодным явлением по шкале Фаренгейта!И еще добавлю, что перехожу на тариф «личное счастье», и, судя по авансовому платежу, который я внесла, тариф этот для меня безлимитный на долгое время!


Под крылом судьбы

Москва Для одних она воплощение грез, для других - крушение надежд. Одни находят поддержку и взмывают ввысь, другие - опускаются на самое дно. Здесь и соединяются судьбы, и навеки разлучаются любящие сердца. Как не затеряться в толпе наивному провинциальному юноше, прибывшему покорять столицу? Как найти свой путь и завоевать любовь той единственной, без которой жизнь лишена смысла?


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.