Двенадцать ночей искушения

Двенадцать ночей искушения

После тяжелого развода Мэтт Эмерсон долго приходит в себя. Он встречается с красивыми утонченными женщинами, однако ни одна из них не вызывает у него серьезного интереса. Но как только он начинает общаться с механиком Ташу Лоуэлл, которая обслуживает его яхты, то сразу проникается к ней искренней симпатией. Но как долго продлится это увлечение?

Жанры: О любви, Короткие любовные романы
Серии: Соблазн (Центрполиграф) №296, Соблазн , Невесты из Виски бэй №2
Всего страниц: 38
ISBN: 978-5-227-08419-4
Год издания: 2019
Формат: Полный

Двенадцать ночей искушения читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Barbara Dunlop

Twelve Nights of Temptation


© 2017 by Barbara Dunlop

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

* * *

Глава 1

Услышав стук в дверь спальни, Таша Лоуэлл резко очнулась ото сна. Была полночь. Таша проспала в крыле для персонала в здании компании «Виски-Бей-Марина» меньше часа.

– Таша? – Голос владельца «Виски-Бей-Марина» Мэтта Эмерсона заставил ее вздрогнуть, поскольку она видела этого мужчину во сне.

– Что такое? – крикнула она, затем поняла, что он не слышит ее сонного голоса. – Что? – крикнула она громче, пытаясь выбраться из-под одеяла.

– «Орка-ран» застрял в Тири, штат Орегон.

– Что случилось? – машинально спросила она, шагая босиком по холодному деревянному полу. Произнеся эти слова, она знала, что задала глупый вопрос. Богатый горожанин Мэтт Эмерсон не отличит насос-форсунку от генератора переменного тока.

Она распахнула дверь и оказалась лицом к лицу с объектом своего очень сентиментального сна.

– Заглох двигатель. Капитан Йоханссон говорит, что они пришвартовались в бухте.

Плохая новость. Таша работала главным механиком в «Виски-Бей-Марина» менее двух недель и знала, что Мэтт неспроста дал ей повышение. Он может справедливо возложить на нее ответственность за то, что она не заметила проблемы с двигателем «Орка-ран» или не предвидела его поломки.

– Я обслуживала судно прямо перед его отплытием. – Она знала, как важна «Орка-ран» для компании.

«Орка-ран» была девяностофутовой яхтой, второй по величине в компании Мэтта. Ее зафрахтовал Ганс Рейнстед – влиятельный бизнесмен из Мюнхена. Недавно Мэтт потратил немалые усилия и деньги на то, чтобы его компания стала лидером на европейском рынке, и Ганс был одним из его первых крупных клиентов. Меньше всего «Виски-Бей-Марина» нужно, чтобы семья Рейнстед разочаровалась в своей поездке.

Таша схватила красную клетчатую толстовку со стула и надела ее поверх футболки. Затем она надела толстые штаны поверх фланелевых шорт.

Мэтт наблюдал, как она надевает кепку, закрывая волосы, заплетенные в косы. На одевание у нее ушло около тридцати секунд.

– Все? – спросил он.

– Что? – Она не поняла его вопроса.

– Вы готовы идти?

Она взглянула на себя, затем оглядела тускло освещенную спальню.

– Я готова.

Он одарил ее усмешкой.

– Тогда вперед.

– Что смешного? – спросила она, идя рядом с ним.

– Ничего.

Они спустились по деревянной дорожке, которая вела к пристани.

– Вы смеетесь, – сказала Таша.

– Нет.

– Вы смеетесь надо мной. – Неужели она выглядит так ужасно? Таша потерла глаза, подняла кепку и попыталась пригладить волосы.

– Я улыбаюсь. Это не одно и то же.

– Я вас забавляю. – Таша хотела, чтобы люди, особенно мужчины и особенно ее работодатель, относились к ней серьезно.

– Я под впечатлением.

– От моей одежды?

– Вы очень проворно собрались.

Она не знала, что сказать. Вероятно, он женоненавистник.

Она проигнорировала его замечание.

– На чем мы поплывем? – спросила она.

– На «Монти-прайд».

Его ответ удивил ее. «Монти-прайд» была самой большой яхтой в его компании. Судно длиной сто пятнадцать футов было отремонтировано в прошлом году и отвечало самым высоким стандартам. Было очевидно, что на уме у Мэтта.

– По-вашему, придется заменить «Орка-ран»? – Таша предпочитала быть оптимистом и взять ремонтный катер. «Монти-прайд» сожрет огромное количество топлива, пока они доберутся до Тири. – Я смогу устранить поломку.

– А если не сможете?

– Что сказал капитан? – Она отказывалась признать поражение.

– Что яхта сломалась.

Информации маловато.

– Неужели она просто внезапно остановилась? – спросила Таша. – Она постепенно замедляла ход? Был какой-нибудь особый звук, запах? Был ли дым?

– Я не спрашивал.

– Надо было спросить, – ответила она.

Мэтт бросил на нее нетерпеливый взгляд, и она поняла, что переступила запретную линию. В конце концов, он ее босс.

– Я просто думаю, что для «Монти-прайд» потребуется очень много топлива, – размышляла она. – Мы можем сэкономить, если я быстро отремонтирую яхту.

– На это даже не рассчитывайте. Я пересажу пассажиров и экипаж на «Монти-прайд», а вы будете чинить «Орка-ран».

Таше было неприятно, что ее возможная оплошность будет стоить компании кучу денег.

– Может, мне переговорить с капитаном по рации?

– Я не желаю терять время, Таша. – Мэтт открыл ворота пирса, набрав код на цифровой панели.

– Я не прошу его терять. Я предлагаю изучить различные варианты. «Монти-прайд» сжигает сто галлонов топлива в час.

– Мой приоритет – обслуживание клиентов.

– Это дорогое обслуживание.

– Да. – Он говорил равнодушным тоном, и она не понимала, сердится он или нет.

Ей захотелось вернуться к своему сну, в котором Мэтт был таким милым. Она обнималась с ним, а он шутил, гладил ее по голове и целовал в губы.

– Я хочу, чтобы Ганс Рейнстед вернулся в Германию довольным, – продолжал Мэтт. – Я желаю, чтобы он сообщил своим друзьям и деловым партнерам о том, что получил лучшее обслуживание, даже когда возникла проблема. Починим мы «Орка-ран» за пять минут или за пять часов, не имеет значения.

Таше пришлось признать, что решение Мэтта логичное. Оно подразумевает большие расходы, но оно логичное.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Самая лучшая из невест

Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?


Укрощенный холостяк

Шейн Бейкер, сотрудник секретной организации «Коркоран», отчаянно сопротивляется влечению к Макане, младшей сестре своего товарища. Негативный личный опыт убедил его в собственной неприспособленности к семейной жизни, да и сама работа, сопряженная с постоянным риском, служит аргументом в пользу того, что он не должен ломать судьбу замечательной девушке. Между тем Макана давно любит мужественного парня, но скрывает свои чувства к нему не менее тщательно, чем другую свою тайну. Тревожные события, сгустившиеся вокруг Маканы, заставляют их объединиться, чтобы противостоять всем опасностям и поверить в силу любви.


Атлант расправил плечи. Книга 1. Без противоречий

«Атлант расправил плечи» — центральное произведение русской писательницы зарубежья Айн Рэнд, переведенное на множество языков и оказавшее огромное влияние на умы нескольких поколений читателей. Своеобразно сочетая фантастику и реализм, утопию и антиутопию, романтическую героику и испепеляющий гротеск, автор очень по-новому ставит извечные не только в русской литературе «проклятые вопросы» и предлагает свои варианты ответов — острые, парадоксальные, во многом спорные.Перевод с английского Д. В. Костыгина.…«Что за чепуха?! — возмутится читатель. — Какой-то Голт, Атлант… Да и Рэнд эта — откуда взялась?» Когда три года назад я впервые услышал это имя, то подумал точно так же.


Жернова истории

Нашему герою, можно сказать, повезло. Ну провалился в прошлое. Но ведь не к динозаврам и не на другую планету – в Москву, в 1923 год. И не в какого-нибудь дворника или полового в трактире – в ответственного работника Наркомата внешней торговли. Вроде бы можно сравнительно неплохо устроиться и безбедно жить-поживать на далеко не маленькую зарплату. Но он знает, что впереди «великий перелом», «большой террор» и Великая Отечественная, и изо всех сил пытается стать той песчинкой в жерновах истории, которая способна приостановить их неумолимое вращение.


Спальня, в которой ты есть

Анабэль Лоран оставляет работу на телевидении после того, как уходит от своего жениха Дэвида Барле ради его старшего брата Луи. Анабэль уверена, что теперь они с Луи будут счастливы, но в прошлом братьев Барле по-прежнему много темных пятен, и девушка не может понять, какая роль отведена ей в многолетнем жестком противостоянии этих двух мужчин. Когда Анабэль начинает подозревать, что Аврора Дельбар, роковая первая любовь Луи и Дэвида, возможно, до сих пор жива и все еще влияет на жизнь братьев, ей приходится начать за спиной своего избранника настоящее расследование и отправиться в самые темные уголки Парижа.


One for My Baby, или За мою любимую

Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.


Нимфы

Отвечая на поцелуи возлюбленного, Диди не знала, что этим она обрекает его на гибель… Ведь она – нимфа! Нимфы бессмертны, но, чтобы оставаться молодыми и прекрасными, им нужна энергия мужчин. Каждое полнолуние девушка вынуждена искать новую жертву. Никто не может устоять перед чарами нимфы, вот только за ночь страсти ее избранник заплатит жизнью! Однажды Диди понимает, что влюбилась – и ее милый в смертельной опасности. Как вырваться из ловушки?


Праздник в городе влюбленных

Руби и Алекс встретились в Париже в новогоднюю ночь. Это была любовь с первого взгляда, но обстоятельства разлучили их. Узнав, что Алекс – наследник престола европейской страны, Руби решает навсегда выбросить его из головы, но десять лет спустя он неожиданно обращается к ней за помощью…


103 принцессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Западня

Роман американской писательницы Сьюзен Льюис «Западня» изумляет неистощимостью воображения: динамизм действия, тайны, преступления… Романтичность и чувственность славной Мэриан особенно рельефны на фоне прагматичных поступков ее сестры — коварной красавицы Мадлен, а драматическая история талантливых, но бездушных Пола и Серджио не может не заинтриговать читателя.* * *Западня, в которую… хочется попасть — так можно охарактеризовать эту увлекательную книгу с лихо закрученным сюжетом.Запутанный узел судеб и страстей, зловещие тайны, преступлений, интриги… Эта полная драматизма история заденет за живое любого.Неотразимый красавец Пол ОʼКоннел разрывается в своих чувствах между кузинами Мэриан и Мадлен.


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…