Дар исцеления

Дар исцеления

Филиппа собирается посвятить себя больной дочери, решив, что от мужчин одни неприятности. Последний ее избранник, например, клялся ей в любви, а потом бросил по настоянию своего отца…

Но вот в один прекрасный день порог мотеля, где работает женщина, переступает тот самый человек, который якобы повинен в том, что она окончательно разуверилась в представителях сильной половины человечества. И тут судьба Филиппы круто меняется…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви
Всего страниц: 45
ISBN: 5-7024-1348-2
Год издания: 2002
Формат: Полный

Дар исцеления читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Тяжелые двери широко распахнулась, и на пороге возникла высокая темная фигура. Филиппа подняла удивленный взгляд: обычно, прежде чем войти, посетители долго мучились с этим деревянным чудищем, пытаясь раздвинуть створки.

Молодая женщина приветливо улыбнулась, выходя из-за стойки.

– Чем могу быть полезна?

Только теперь она сумела разглядеть посетителя. На первый взгляд он казался моложе своих лет: стройная фигура, блестящие ярко-синие глаза. Но через некоторое время становились заметны тяжелые складки у уголков губ, седые пряди в густых темных волосах. Филиппа никогда не видела этого человека, но что-то в его усталом лице казалось знакомым.

– Чашечку кофе, – резко ответил мужчина и опустился на один из плетеных стульев у столика.

– Чего-нибудь перекусить?

– Нет пока, благодарю.

Где же, где я уже слышала этот голос? Пытаясь вспомнить, молодая женщина пристально посмотрела в лицо вошедшего. Глаза… брови… форма губ… Нет, не может быть!

Хозяйка мотеля быстро встала и направилась в кухню. Кто бы он ни был, она должна достойно обслужить посетителя. К тому же, скорее всего, подозрения ошибочны. Такие люди, как тот, за кого она поначалу приняла незнакомца, не останавливаются в скромном мотеле выпить кофе.

Сестра и основная помощница, Дороти, подъедет минут через пятнадцать, и тогда они приготовят завтрак, накроют столы в небольшой обеденной зале, потом переживут суматоху, которая неизбежна при отъезде постояльцев. Часам к одиннадцати все затихнет, и настанет время прибираться в комнатах и заботиться о ланче.

Готовя крепкий душистый кофе, Филиппа раздумывала, сколько еще продержится старый холодильник. Уже давно пришла пора сменить доисторический агрегат, но в бюджете мотеля не имелось лишних пяти сотен. Оставалось только надеяться на умелые руки Джонатана, который, казалось, может починить буквально все.

Входная дверь еле слышно скрипнула. Но молодая женщина, даже находясь около плиты, уловила далекий звук: приходилось быть очень внимательной, чтобы не заставлять клиентов ждать перед стойкой. Наверное, незнакомец не дождался и ушел, с огорчением подумала она, но уже через несколько секунд поняла, что ошиблась.

По холлу простучали каблучки, раздалось мелодичное «доброе утро», и на пороге кухни возникла Дороти. Не опоздала, даже чуть раньше приехала! Филиппа тепло улыбнулась девушке: сестры нежно любили друг друга, хотя нередко ссорились. И были совсем не похожи: старшая – темноволосая, смуглая, с карими, почти черными глазами, и младшая – светлокожая, зеленоглазая блондинка. Такой внешностью их наградили родители: страстный итальянец Умберто Мазаччо и сдержанная англичанка Грейс Холл, которые, впрочем, вместе были совершенно счастливы. Два года назад супруги отправились отдыхать на горнолыжный курорт и трагически погибли под снежной лавиной.

После смерти родителей сестрам пришлось нелегко: надо было обеспечивать себя и маленькую Ребекку. Именно в это время в Филиппе проснулся предприниматель. Когда она взяла в аренду несколько стареньких сблокированных двухэтажных домиков, никто и не думал, что вскоре здесь будет останавливаться половина проезжающих. Все сбережения ушли на ремонт и обустройство здания, пришлось даже взять ссуду в банке. Но первый же посетитель восхитился приятной обстановкой, чудесной кухней и приветливостью хозяйки, и с тех пор дела постепенно пошли в гору.

– А что здесь делает Говард Хольгерсон? – вместо обычного «привет» услышала Филиппа.

– Хольгерсон? – изумленно повторила она. – Неужели это он?

– Нет, Папа Римский! Вот, взгляни! – Дороти протянула сестре свежий номер местной газеты. Один из заголовков в полосе светской хроники гласил: «Говард Хольгерсон приезжает на Ямайку», и чуть ниже: «Владелец сети отелей «Сансет» осматривает свою собственность в Кингстоне».

Филиппа почувствовала тревогу, и даже некоторый страх. Недаром лицо посетителя показалось знакомым!

– И сейчас он сидит в кафе мотеля «Рид-хауз», как будто на всем острове нет более приличного заведения! Чего он хочет?

– Чашечку кофе.

– Пожалуйста, Филиппа, не строй из себя дурочку! Что ему могло от тебя понадобиться? Ты не связывалась с Алфредом? – В голосе Дороти сквозило беспокойство, смешанное с подозрением.

– О Господи, нет, конечно! И вообще, не понимаю, к чему поднимать такой шум. Это всего лишь очередной посетитель, ничего больше. А то, что я когда-то встречалась с его сыном…

– Ты говоришь так, будто ваш с Алфредом роман ограничился одной ночью. Но ведь вы были вместе почти полгода, и дело непременно закончилось бы свадьбой, если бы не вмешался папаша!

– Ничего подо…

Филиппа прикусила язык, чтобы не сказать лишнего. Если кто и был виноват в том, что отношения не сложились, так это сам Алфред. Пусть друзья думают, что они расстались по вине старшего Хольгерсона, пусть правда никогда не раскроется. Так будет куда лучше для всех, особенно для Ребекки.

– Давай больше не будем об этом, – твердо сказала хозяйка мотеля, забирая поднос с горячим кофе. – Пойду отнесу заказ.

Она поставила чашку перед сидящим за столиком мужчиной и вернулась за стойку. Затем углубилась в проверку счетов, стараясь не замечать пристального взгляда синих глаз. Филиппа ушла с головой в работу и потому вздрогнула от неожиданности, услышав низкий голос.


Еще от автора Мэхелия Айзекс
Я не могу без тебя…

Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…


Хижина в раю

Четыре долгих года Родриго Маркес ждал, чтобы отомстить молодой очаровательной англичанке, которая посмеялась некогда над его чувствами. И вот наконец, воспользовавшись обстоятельствами, он вынуждает Элси приехать к нему на остров. Но так ли уж велика была вина девушки? Не оказалась ли она просто жертвой своего отца, готового на все ради денег?


Родная душа

Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.


Невольница любви

Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…


Забудь о прошлом

Несчастья, одновременно обрушившиеся на героиню, казалось бы, могли сломить любого. Но у Джоан, несмотря на внешнюю хрупкость, крепкая порода, цельная натура и, главное, сын, о счастье которого ей нужно заботиться. Все эти слагаемые помогают ей выстоять и вернуть утраченную было любовь.


Чужая женщина

К возмущению своих взрослых детей, престарелый Бен Рэндалл приводит в их общий дом молодую и красивую женщину. Ни у его сына Марка, ни у дочери Анжелы нет никаких сомнений в том, что Сара Джонсон – ловкая авантюристка, ставшая любовницей старика в надежде прикарманить его миллионы. Марк решает во что бы то ни стало вывести мошенницу на чистую воду. Молодой человек проводит весьма своеобразное расследование, результаты которого его ошеломляют...


Рекомендуем почитать
Миры Пола Андерсона. Том 18

В очередной том собрания сочинений вошли два романа — «Камень в небесах» и «Игра Империи», завершающие цикл произведений о приключениях великолепного Доминика Флэндри, а также повесть «Форпост Империи».Содержание:От издательстваКамень в небесах, роман, перевод с английского А. ВарковецкойИгра Империи, роман, перевод с английского М. ЛевинаФорпост Империи, повесть, перевод с английского А. Рябчуна.


Знак F: Фантомас в книгах и на экране

Самая громкая серия бульварных детективных романов в истории французской литературы. Самый популярный западный фильм, выходивший в советский кинопрокат. Их главный герой — неуловимый преступник, столетие назад сковавший страхом Париж. Между двумя мировыми войнами вместе с сюрреалистами он сделал неразличимой грань между вымыслом и реальностью. В шестидесятые годы цикл блестящих кинокомедий превратил его в икону массовой культуры.У вас в руках первое русскоязычное и одно из самых полных в мире исследований литературного и кинематографического образа Фантомаса.


Компьютерра, 2007 № 09 (677)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Компьютерра, 2007 № 07 (675)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Быть вместе и в горе и в радости

Муж и жена пережили многое, даже развод и остались вместе.


Французская палатка, или Целые сутки счастья

Действие происходит в середине 90-х: галопирующая инфляция; курс доллара выше 2000р.; тотальный дефицит всего; ни компьютеров, ни сотовых телефонов; малогабаритные густонаселенные квартиры…Но любви не могут помешать ни неустроенность, ни разлука, показавшаяся бесконечной. Любовь вернёт то, что мнится утраченным навсегда. Любовь переборет всё.Одно из этих утверждений окажется неверным. Но вот какое?


Не снимая обручального кольца

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Вихрь в клетке

— Теперь ты танцуешь не для Владыки мира, — черные глаза сверкают гордым гневом, презрением… голодом?.. — Теперь ты танцуешь за деньги, чтобы выжить. — О нет, напротив. Теперь я живу, чтобы танцевать.


Семнадцатое декабря

Зона комфорта и френдзона — пугающие слова. Мы боимся нарушать границы этих зон. А, может, стоит рискнуть, если сама Вселенная подталкивает тебя? Подсказки даются всем, но не каждый готов и хочет их услышать…Трудно залечить сердечные раны от неудавшейся любви. Но когда у тебя есть хороший друг, а впереди дорога, фонари по обочинам и снежинки в лобовое стекло — то жить становится легче. Только куда приведёт этот путь? Простая, немного наивная, предновогодняя история. В составе: щепотка романтики, пол ложки размышлений, мандарины, шоколад и корица.


Пробуждение: Приснись мне снова

Неожиданное повышение сулит Матвею Говорову блистательные перспективы. А странные красочные сны дарят ему то, что он уже отчаялся найти в реальной жизни — взаимную, пылкую и страстную любовь. Но те же самые сны видит и та, с кем свела Матвея совместная работа — Майя Черникова. Казалось бы — вот оно, долгожданное счастье! Но как быть с теми, с кем связала уже героев черно-белая судьба? И у Матвея, и у Майи есть семьи, а в них самих живут позабытые многими понятия, имя которым — ответственность и верность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…