Далеко от дома

Далеко от дома

Хайолэйр Олсопп продает дом, в котором выросла. Девушка решила все изменить и начать новую жизнь. И уже нашелся покупатель... Маршалл Олдридж - финансовый аналитик из Эдинбурга, истинный горожанин. По просьбе отца откладывает все свои дела и отправляется на "край света", в глухую провинцию где-то в Йоркшире, чтобы осмотреть ферму для покупки. Однако, хозяйка фермы, взбалмошная девица, неожиданно меняет решение, даже не удосужившись сообщить об этом заранее...

Жанры: Современные любовные романы, Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 41
ISBN: 978-3-659-65991-1
Год издания: 2016
Формат: Полный

Далеко от дома читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ДАЛЕКО ОТ ДОМА


Пролог


1965 год, Больница Наффилд Хелт, Лидс, Западный Йоркшир, Великобритания

– Эйрин, у вас девочка.

"Девочка..." Женщина устало закрыла глаза и глубоко вдохнула. "Девочка..." По щекам, смешиваясь с потом, бежали слезы, слезы радости.

– Дайте мне ее на руки. - Акушерка широко улыбнулась и положила кроху на грудь матери.

"Красавица. Нет папы. И пусть. Это он себе отказал в счастье держать такое сокровище на руках..."

– Какая она у вас красивая. - Режущая боль мешала окончательно расслабиться. Слезы бежали и бежали. От счастья, от боли. Все смешалось. И не было рядом Ричарда. Но дочка-то рядом. И Эйрин была счастлива.

– Очень. Очень красивая, - женщина улыбалась и плакала.

– Вы уже решили, как назовете ее? - Роженица перевела дыхание.

– Хайолэйр. Я хочу, чтобы она была счастливая.

Акушерка смотрела с умилением на молодую маму и забавную кроху, которая разрывалась на все отделение, казалось: она кричит громче всех детей вместе взятых.

– Я пойду, сообщу миссис Олсопп, что все хорошо.

– Анна, стой! Открылось кровотечение!

"Туман... Кругом туман..."


1990 год, кладбище, Илкли, Западный Йоркшир, Великобритания

Дождь. Капал серый беспросветный дождь. Даже хмурое осеннее небо оплакивало Марион Олсопп. Вокруг могилы собралось большое количество народу. Все они были близкими друзьями и добрыми соседями. Всем было тяжело.

Из родственников был только один человек. Одна девушка. Внучка. Больше у Марион никого не было.

Лилиан Керк говорила, что Марион родилась не здесь, кто-то сказал, что у нее выговор ирландский, журчащий. Но никто не помнил деревню без нее. Большинство людей не могли себе даже представить Илкли без Марион. Ей восхищались, ее любили. Лилиан сказала, что она много пережила. Но правда была в том, что даже Лилиан Керк, лучшая подруга Марион, не знала всего...

"Марион больше нет... Бабушки больше нет. Надо научится с этим жить. Надо уехать... Куда-нибудь... Чтобы можно было вдохнуть."

– ...Да упокоится раба Божья Марион...

"Ее хоронят рядом с этим мучителем, словно они были любящей счастливой парой... Бабушка, что же тебя побудило совершить такую глупость?.. Дождь... Я люблю тебя..." Хай глубоко вдохнула. Она приняла решение.


Глава 1


Три дня спустя, пригород Илкли, Западный Йоркшир, Великобритания

Большая ухоженная ферма. За задним двором выстроились длинные ряды овчарен, сквозь шум ветра и дождя раздавались блеяния овец. У подъезда к старинному дому образовалась большая лужа. Холодный осенний дождь, не переставая, шел с самого дня смерти Марион Олсопп. Вся деревня словно замерла, земля размокла, вязкая грязь глазурью покрывала холмы, утопала в низинах, рекой стекала вдоль дорог. Осень. Марион всегда говорила, что в это время года Западный Йоркшир - самый прекрасный уголок земного шара.

Дом большой. Дом очень большой и старый. Сколько ему? Сто пятьдесят? Двести лет? Серый камень фасада скрывался за плотным слоем плюща. Из нескольких труб восточного крыла шел дым: горели камины и печь. А в западном крыле уже давно никто не жил.

Сейчас тусклый, почти незаметный свет горел только в двух окнах, выходящих на дорогу. Это были окна одной и той же комнаты, малой гостиной. В комнате сидели две женщины.

Рослая сухощавая старуха держала за руку молодую девушку. Ее широко раскрытые синие глаза, не отрываясь, смотрели в одну точку. Юная особа упрямо качала головой, отказываясь верить в происходящее, длинные жемчужного цвета волосы переливались золотом в свете яркого огня старинного камина.

– Девочка моя. Неужели это так уж нужно? Мы тут все рядом. Все тебя очень любят. - Хай снова покачала головой:

– Я должна уехать. Все здесь, каждая вещь, даже воздух... - Она сделала глубокий вдох, напитываясь ароматом прошлых воспоминаний. - Все мне напоминает о бабушке. Я вдыхаю и чувствую ее запах.

– А разве это плохо? Марион тебя очень любила и не жалела сил...

– Я знаю. И я ее люблю. Я матери не знала, но бабушка мне стала матерью, самой прекрасной, какую только можно иметь.

Женщина внимательно посмотрела на девушку.

– Хай, тебе сейчас тяжело, а потом ты примешь это... Твоя бабушка научилась принимать смерть. И ты должна научиться принимать ее: она неизбежна, и что бы ты не делала - ее не миновать... - Старуха помолчала. - Съезди на некоторое время в отпуск, отдохни. Твоя бабушка никуда не уезжала дальше Йорка. Но была одна единственная страна, куда она стремилась всей душой - Греция. А потом ты можешь даже переехать в Лидс или Лондон, Йорк... Но зачем продавать ферму? Марион столько сил вложила в нее. Она очень любила это место.

– Любила место... - Странным голосом ответила Хайолэйр и слегка поморщилась. - Ферма ее спасала от Олсоппа. Вот она ее и любила. - Резко оборвала девушка. Гнетущую тишину нарушал только треск поленьев. Лилиан выжидающе смотрела на свою визави, вспоминая как сама когда-то была молодой и горячей, принимала решения быстро, не задумываясь, потом жалела, исправляла ошибки. Вот только не все ошибки можно исправить. - Миссис Керк, я не могу. Я должна продать этот дом, и тогда я смогу начать жизнь сначала.

Пожилая женщина усмехнулась:


Еще от автора Александра Александровна Ревенок
Операция в экстремальных условиях

Доктор Алексис Грэй талантливый нейрохирург, работающая в горячих точках, после сильного потрясения возвращается домой в Чикаго для восстановления. Кто поможет ей избавиться от кошмаров пережитого?


Рекомендуем почитать
Лиловый дым

Повесть Феликса Розинера издана в Бостоне в 1987 году.


Оргия мегаполиса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Энциклопедический словарь псевдонимов

Энциклопедический словарь псевдонимов.


Преданный дар

Случайная фраза, сказанная Мариной Цветаевой на допросе во французской полиции в 1937 г., навела исследователей на имя Николая Познякова - поэта, учившегося в московской Поливановской гимназии не только с Сергеем Эфроном, но и с В.Шершеневчем и С.Шервинским. Позняков - участник альманаха "Круговая чаша" (1913); во время войны работал в Красном Кресте; позже попал в эмиграцию, где издал поэтический сборник, а еще... стал советским агентом, фотографом, "парижской явкой". Как Цветаева и Эфрон, в конце 1930-х гг.


Запомни меня

Это могло случиться с каждым. Николас — главный герой, который пытается встать с колен после своей утраты. Жизнь преподносит ему шанс снова стать счастливым. Если бы не его лучший друг, он бы так и остался в одиночестве, отстранившись от белого света, гнить в своей затхлой квартирке.


Хранители

Вера приезжает на Крит к другу, эмигрировавшему на остров. Занимаясь дизайном его отеля, Вера живет просто и вольно: дружит с местными, купается нагишом в Ливийском море. Трагедия прерывает размеренность быта. Отныне все силы Веры и ее спутников отданы поискам древней рукописи. Пути искателей опасны, ведут сквозь ущелья и заброшенные монастыри. Теперь Верины дни — это бег от убийц, а ночи — время явления странных существ. Жизнь точно играет в фанты: кому — пуля, кому — раскаяние, кому — любовь.


Исповедь для Алисы

Когда ты зашла на мою страницу, мне захотелось выпроводить тебя со словами: «Девочка, тут курят, матерятся, ржут и разговаривают на темы, которые тебе не интересны». Но я уже не могу представить, как это — без тебя. Я кофеман со стажем, но ты сильнее кофе. И я не хочу отвыкать. Я предпочитаю хард-рок и метал, но сейчас у меня в голове что-то типа «Can't Help Falling In Love». Мою крышу кое-как приколотили, но я не против, чтоб её снесло снова. Я не боюсь. Ты — самый приятный недуг.


Потерянный сон

Это история о обычном парне, который живет непримечательной жизнью. Но однажды всё меняется и ему начинает сниться один и тот же сон. В нём он видит девушку, сидящую в беседке. И однажды он встречает её, и его жизнь меняется.


Судьбоносные переплетения

Судьбы людей, переплетаясь в единое целое, образуют особый союз, имеющий все шансы на положительный исход. Каждый день мы соприкасаемся с разными людьми, существует вероятность того, что именно завтра мы повстречаем человека, который будет близок нам по духу, и уже от нас зависит, в каком направлении мы будем двигаться — с ним или без него.


Тревожные сны

Девятнадцатый век. Эпоха балов и изящных манер, где за внешним лоском порой скрывались трагедии, за вежливыми улыбками — разрушенные судьбы. Алиса Осоргина рано вышла замуж за человека значительно старше нее. Успешный, на первый взгляд, брак, высокое положение в обществе… Но в жизни Алисы появляется другой мужчина. Предательство, измена… Эта история о двух людях, пытающихся перенести последствия рокового шага. Восстановить прежние отношения труднее, чем найти новую любовь. Но попробовать стоит.