Чудеса случаются!

Чудеса случаются!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Триллер
Серии: -
Всего страниц: 86
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Чудеса случаются! читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Привет!

Я Пэм, так меня зовут друзья, а полное имя Памела Энн Родем. Мне 26 лет и я из Бостона, штат Массачусетс. Парня у меня нет или точнее есть, в смысле, был, ну вот я и сама не знаю, что правда, а что нет. Он был, но куда то пропал и теперь его нет и мне от этого грустно. Но надеюсь, что он все таки есть… где то. Да и ну его. Речь сейчас не о нем. А хочу я, поделиться с вами историей, которая произошла со мной в канун Рождества. Но если быть полностью точной, то она началась перед Рождеством, и длится …по сей день… Работаю я в Federal Express of Boston простым клерком и несмотря на тот факт, что меня совсем недавно повысили в должности, жизнь от этого легче не стала, а скорее наоборот, работы стало больше, а оклад остался прежним. День за днем я буквально зарываюсь в инструкциях, формулярах, приказах, договорах, от монитора рябит в глазах, нос свербит от запаха бумаги, типографской краски, а при появлении шефа, я покрываюсь мелкой сыпью. И еще…, я не-на-ви-жу ….канцелярские скрепки, «Nescaffe», Дена Брауна и ванильное мороженное…

Меня все достало и я на грани срыва. И откуда только, такие мысли у нормального человека, в самый канун Рождества? Наверное я чокнулась…….

Время 19.30. Все уже разошлись и только я…как идиотка, еще вожусь с документами. Мерное гудение компьютеров, с кряхтением из факса-старичка выплывает очередной формуляр, где то звонит телефон…..

Я стою у окна с чашкой кофе в руках. Вечерний город утопает в свете гирлянд, разноцветных огней, они вспыхивают, гаснут, взлетают ввысь в низкое зимнее небо, потом, обрушиваются сверху, со шпилей небоскребов, разноцветным каскадом, мириадами сверкающих звезд на проезжающие машины и головы пешеходов. До Рождества считанные деньки. Отпив глоток горячего ароматного напитка я открываю окно. Меня оглушает шквал звуков улицы, свежий холодный воздух наполняет помещение, где то позади что то с грохотом падает на пол ……., плевать.

Снежинки, легким пухом садятся на лицо и плечи, далеко, далеко в просвете между «Траст-билдинг» и зданием биржи темнеет Атлантика, и только в гавани, повсюду, весело мигают топовые фонари на мачтах яхт миллионеров и больших коммерческих судов. Внизу подо мной течет огненная река, медленно плывут автомобили, где то за поворотом Купер-стрит воет сирена, и скоро замолкает, задушенная звуками клаксонов других машин. По телу бегут мурашки, холодно. А там… внизу… в бурном, людском коловороте, будто бы никто не замечает ни снега ни холода, там суета растревоженного муравейника и еще там, подарки, гирлянды, огни и запах пиццы, вперемешку с, выхлопными газами.

И все это там. А здесь тишина и полумрак. Я закрываю окно. Огромное желание послать всех, куда подальше……… очень хочется праздника, веселья, очень, очень…И где же ты моя добрая фея…?

На полу валяются папки с бумагами. Не буду поднимать, пусть лежат так до завтра, на сегодня все, баста, пора собираться, надо зайти в Корнер-маркет, что нибудь купить для Тобби (это моя собака).

— Пока Стен! На выходе прощаюсь с толстым(наверное это не подходящее слово, вот с охренительно жирным, вот то что надо) охранником, пожирающим «Биг-тейсти» не отрываясь от трансляции по ТВ матча Ред Сокс и Чикаго Буллз.

— Можешь даже не смотреть, твои «Красные» все равно сольют, сегодня! Стен поперхнулся и выплеснул на себя кофе из желтого картонного стаканчика, я показываю ему язык и не дожидаясь, …."досвидания Пэм, ….хорошего вечера Пэм…», вырываюсь на свободу.

На улице вдыхаю полной грудью морозный, ядовитый бостонский воздух и смешиваюсь с толпой. Какое наслаждение, свобода (по крайней мере до завтрашнего утра), впереди уйма свободного времени. Ртом ловлю снежинки и рассматриваю свое отражение в витринах, пробегая мимо, празднично украшенных магазинов. Как же все сказочно красиво! И, настроение приближающегося праздника, окатывает меня горячей, возбуждающей волной. На углу Малколм и Паркер-стрит мимо проходит огромный черный полицейский с большим пакетом, из которого торчат несколько хот догов, завернутых в цветную бумагу, а за ним вдогонку, запахи …, поджаренных пряных колбасок с кетчупом и горчицей.

Как хочется есть, я совсем забыла что со вчерашнего вечера питалась только кофе и недовольным ворчанием начальства.

Тобби бедненький, он тоже наверное голодный, мой мальчик. В это время у меня в сумке зазвонил телефон и одновременно где то рядом, грохнула петарда. Пестро разодетый клоун с красным носом из папье-маше протянул мне розовый листок и я машинально его взяла и не читая бросила в сумку.

— Алло, да что такое, молния на сумке не хочет застегиваться.

— Алло, привет Барби, Рада тебя слышать.

— Я собираюсь перекусить, потом, зайти в магазин и домой.

— Что, что, кто приглашает? Несколько петард взорвались одновременно почти под ногами.

— ААА!! Барб, кто приглашает не поняла, что?

— Сюзан и Боб, что? Поехать к ним, сегодня?

— Но я не могу!

— Сюзан приглашает, нас, что, где я? Я на Паркер стрит около пиццерии.

— Но у меня Тобби голодный один дома, что, не слышу, ок, буду ждать в пиццерии «МАММА МИА».

— Барб мне надо будет заехать домой покормить Тобби.


Рекомендуем почитать
Стихи о Первой мировой войне

Подборка стихов английских, итальянских, немецких, венгерских, польских поэтов, посвященная Первой мировой войне.


Распутин: миссия

И в завершение «Литературного гида» еще один современник — венгерский драматург Геза Сёч (1953) с пьесой «Распутин: миссия» в переводе Юрия Гусева. Пафос этой фантастической пьесы самый неутешительный: мир глух к пророчествам и предостережениям — чему быть, того не миновать.


Черный ящик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хобби

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Биржевой дьявол

Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.


Выпускной класс

Все уверены, что учителя убила Лили Бенкрофт, у которой были весомые причины его ненавидеть. Она жила, чтобы побеждать, а он разрушил все ее мечты. Но убийство? Это было слишком даже для такой целеустремленной натуры, как Лили.Доказано: она невиновна. Но ей не остановить пересуды за спиной и жуткие телефонные звонки, раздающиеся каждую ночь. Еще одно зверское убийство, и Лили проваливается в пучину кошмара, с которым тщетно борется. Сумеет ли она окончить выпускной класс?..


1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.


Семнадцать каменных ангелов

Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.