Что тот солдат, что этот

Что тот солдат, что этот

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Драматическая литература
Серии: -
Всего страниц: 30
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Что тот солдат, что этот читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Бертольт Брехт

Что тот солдат, что этот

Комедия

Превращение грузчика Гэли Гэя в армейском лагере Килькоа в 1925 году.

В сотрудничестве с Э. Бурри, З. Дудовым, Элизабет Гауптман, Каспаром Неером, Б. Райхом.

Bertolt Brecht. Mann ist Mann (Человек есть человек). Перевод Льва Копелева (1963 год).


Рудольф Шлицер. Портрет Бертольта Брехта, сделанный в 1926 году.

Действующие лица

Уриа Шелли, солдат пулеметной роты английских войск в Индии.

Джесси Махони, солдат той же роты.

Полли Бейкер, солдат той же роты.

Джерайа Джип, солдат той же роты.

Чарлз Ферчайлд, по прозвищу Кровавый пятерик, сержант.

Гэли Гэй, грузчик ирландец.

Жена Гэли Гэя.

Господин Ван, бонза в тибетской пагоде.

Ma Син, служка в пагоде.

Леокадия Бегбик, владелица трактира.

Солдаты.

Три тибетца.

I

Килькоа


Гэли Гэй и его жена.


Гэли Гэй(однажды утром, сидя на стуле, говорит жене). Дорогая жена, сегодня я решился, сообразуясь с нашими доходами, купить рыбу. Такая покупка не превысит бюджета грузчика, который не пьет, очень мало курит и почти вовсе лишен страстей. Как ты полагаешь, — купить ли мне большую рыбу, или, может быть, ты предпочла бы малую?

Жена. Купи малую.

Гэли Гэй. Но какую именно рыбу хотела бы ты?

Жена. Пожалуй, хорошую камбалу. Но только берегись торговок рыбой, Гэли Гэй: они очень падки на мужчин, а у тебя слабый характер.

Гэли Гэй. Ты права, но я надеюсь, что они не станут задевать бедняка грузчика.

Жена. Ты как слон. Это самое тяжелое на подъем из всех животных, но, когда разбежится, может обогнать поезд. А ведь там на базаре еще и солдаты. Это самые опасные люди на земле. Говорят, что их несчетное множество прибывает на вокзал. И, уж конечно, они толкутся на базаре и хорошо еще, если не грабят и не убивают. С ними тоже опасно встречаться тому, кто один, ведь они-то всегда ходят вчетвером.

Гэли Гэй. А что им взять с простого портового грузчика?

Жена. Заранее не придумаешь.

Гэли Гэй. Поставь на очаг воду для рыбы, а то мне уже хочется есть. Думаю, что вернусь через десять минут.

II

Улица у пагоды Желтого бога


Четыре солдата остановились у пагоды. Слышна музыка военных оркестров: в город входят войска.


Джесси. Отделение — стой! Это Килькоа. Мы находимся в городе ее величества[1], именуемом Килькоа. Именно в этом городе сосредоточивается армия, чтобы начать давно уже предусмотренную войну. Мы прибыли сюда в числе ста тысяч солдат и жаждем навести порядок на северных границах.

Джип. Для этого необходимо пиво. (Падает от усталости.)

Полли. Для того чтобы могучие танки нашей королевы могли проходить по трижды проклятым дорогам этой слишком пространной золотой страны, их нужно заправлять бензином. Вот так и солдатам необходима заправка пивом.

Джип. Сколько пива у нас еще осталось?

Полли. Нас четверо. А мы имеем всего только пятнадцать малых бутылок. Значит, нужно раздобыть еще двадцать пять бутылочек.

Джесси. Для этого нужны деньги.

Уриа. Существуют люди, которые всегда почему-то недовольны солдатами. А ведь вот в одной такой пагоде больше монет, чем требуется личному составу целого полка, чтобы добраться из Калькутты в Лондон.

Полли. Этот намек нашего дорогого Уриа на некую почти развалившуюся и загаженную мухами, но, вероятно, набитую монетой пагоду вполне достоин того, чтобы мы над ним серьезно задумались.

Джип. Что касается меня, Полли, то я должен побольше выпить.

Уриа. Успокойся, дитя мое, в этой Азии найдется щель, через которую можно пробраться.

Джип. Эх, Уриа, Уриа, моя мамаша частенько мне говорила: ложка дегтю портит бочку меду — делай все что вздумается, драгоценный мой Джерайа, но только опасайся дегтя. А здесь пахнет дегтем.

Джесси. Дверь лишь прикрыта, а не заперта. За этим кроется какая-то чертовщина.

Уриа. Но в эту незапертую дверь не стоит заходить.

Джесси. Да и незачем, ведь есть окна. Уриа. Свяжем из наших ремней удочку и поудим в ларе для пожертвований. Вот так.


Солдаты устремляются к окнам. Уриа разбивает одно из них, заглядывает внутрь и закидывает ремни.


Полли. Ну что, подцепил что-нибудь?

Уриа. Нет, уронил каску.

Джесси. Черт подери. Не можешь ведь ты возвращаться в лагерь без каски!

Уриа. Ну и занятные же вещи попадают на крючок. Страшное, однако, здесь местечко. Поглядите! Крысоловки. Капканы.

Джесси. Давай лучше бросим все это. Здесь не обычная пагода, а ловушка.

Уриа. Пагода как пагода. А каску я должен оттуда вытащить.

Джесси. Ты достаешь до нее?

Уриа. Нет.

Джесси. А может, я попытаюсь приоткрыть дверь, здесь только запор приподнять...

Полли. Гляди чтоб не повредить пагоду.

Джесси. Ой-ой-ой!

Уриа. Что с тобой?

Джесси. Руку прищемило!..

Полли. Давайте бросим все это!

Джесси(возмущенно). Бросим? А моя рука? Я не могу руку вытащить!

Уриа. И моя каска тоже там.

Полли. Значит, нужно пробивать стенку.

Джесси. Ой-ой-ой! (Выдергивает окровавленную руку.) За это они мне заплатят. Теперь уж я не отстану. Тащите сюда лестницу!

Уриа. Стой! Сдайте сначала паспорта! Военные паспорта не должны подвергаться опасности. Любого солдата можно всегда заменить, но если нет паспорта, то, значит, нет уже ничего святого.


Все отдают ему паспорта.


Полли. Полли Бейкер.

Джесси. Джесси Махони.

Джип(подползает). Джерайа Джип.


Еще от автора Бертольд Брехт
Кавказский меловой круг

Пьеса немецкого поэта и драматурга Бертольта Брехта, в первой редакции законченная в 1945 году. Одно из наиболее последовательных воплощений теории «эпического театра». Действие происходит в Грузии, во время Великой Отечественной войны — непосредственно после вытеснения немецких войск с Кавказа. Два колхоза спорят из-за земли. Для того, что бы проиллюстрировать спор, певец Аркадий Чхеидзе показывает колхозникам спектакль-притчу из времён феодальной Грузии.


Трехгрошовая опера

Пьеса Брехта представляет собой переделку «Оперы нищих» английского драматурга Джона Гэя (1685–1732), написанной и поставленной ровно за двести лет до Брехта, в 1728 г. «Опера нищих» была пародией на оперы Генделя и в то же время сатирой на современную Гэю Англию. Сюжет ее подсказан Гэю Джонатаном Свифтом. Пьесу Гэя перевела для Брехта его сотрудница по многим пьесам Элизабет Гауптман. Брехт почти не изменил внешнего сюжета «Оперы нищих». Все же переработка оказалась очень существенной. У Гэя Пичем ловкий предприниматель, а Макхит — благородный разбойник.


Мамаша Кураж и ее дети

Пьеса знаменитого немецкого писателя и драматурга написана в 1939 г. Жанр пьесы сам автор определил как хронику из времен тридцатилетней войны. Главная героиня — Анна Фирлинг, торговка, известная под именем Мамаши Кураж — колесит по Европе со своим фургоном — единственным источником существования для нее и ее детей — двух взрослых сыновей и немой дочери. Кураж кормится за счет войны, но от войны же и страдает.


Барабаны в ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Добрый человек из Сычуани

Боги, спустившиеся на землю, безуспешно ищут доброго человека. В главном городе провинции Сычуань с помощью водоноса Вана они пытаются найти ночлег, но всюду получают отказ, — только проститутка Шен Де соглашается приютить их.


Швейк во Второй мировой воине

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
1812. Полководцы Отечественной войны

Первая Отечественная война 1812 года, описанная и воспетая историками, литераторами, живописцами и композиторами, относится к числу самых славных войн, которые вела Россия в своей многовековой истории. Память о ней священна, равно как и имена ее героев.В военной галерее Эрмитажа с портретов прославленных полководцев Отечественной войны 1812-го года, на нас смотрят лица, «полные воинственной отваги», как сказал о них А. С. Пушкин.Военачальникам Отечественной войны 1812-го года, героическим страницам её посвящена предлагаемая читателю книга, естественно, не претендующая на абсолютную полноту изложения обширнейшего исторического материала.Книга написана в стиле исторической публицистики, позволяющей потомкам героических событий Отечественной войны 1812-го года, глубже понять их.200-летию победы русского оружия в Отечественной войне 1812 года, беспримерному мужеству наших предков, немеркнущей славе их подвига издательство «Книжный мир» посвящает это издание.


1612. Минин и Пожарский. Преодоление смуты

Весь исторический путь России – это борьба государства со смутьянами, которые были движимы самыми разными мотивами: личным стремлением к власти, личной ненавистью к правителям, запросами внешних врагов, вздорными «идеями» и «теориями».В блестящей плеяде борцов за независимость Русского национального государства Кузьме Минину и Дмитрию Пожарскому принадлежит свое особое место. Их имена навсегда связаны с подвигом, который совершил русский народ во имя освобождения родины в 1612 году.Трагическое время пережила Россия в начале XVII века.


Женская верность

'Звёздочка моя', - говорим своим детям. 'Звезда моя',- любимым женщинам. И знаем цену того пути, по которому надо пронести 'Звездочку', чтобы она стала 'Звездой'. Через тернии к звёздам, если получится…


Сила Кориолиса

Научная фантастика. Любовных сцен нет. Очень специфично. Лирикам будет не интересно.