Апокрифическое утро

Апокрифическое утро

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Поэзия
Серии: -
Всего страниц: 6
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Апокрифическое утро читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Светлана Трущева

А п о к р и ф и ч е с к о е у т р о

СОТВОРЕНИЕ ЖЕНЩИНЫ

В многомерном пространстве летая свободно

я похожа была на большую цикаду.

космос плавно дрожал за чертой небосвода,

представляя собой тишину и прохладу.

я легко обнимала седые планеты

светозарно-эфирной, прозрачной рукою.

Ничего в высоте притягательней нету

чем блаженство и радость на лоне покоя.

И планеты мерцали, даря свою нежность.

Между ними витали флюиды мажора.

Но однажды вокруг всколыхнулась безбрежность

и залил яркий свет безмятежность простора.

В тот момент родилась небольшая планета.

Поманила к себе необычным свеченьем

и сожгла мои крылья горячим рассветом

и меня напоила медовым забвеньем.

Я открыла глаза,млея в сладкой истоме,

наготу на ветру прикрывая руками,

а потом - возлегла в человеческом доме

и с тех пор я - любовь в теплой жизненной гамме.

АФРОДИТА

Увядая в сырой коммуналке от скуки и лени

прясть и думать: скорей бы обрезали скудную нить.

Но пришедший извне Человек, вдруг упав на колени,

то ли просит любви, то ли просто водицы испить.

Искропенный восторг простирает, взывая, Венера,

Афродита, Киприда! - и утро не кажется злом.

Превращаюсь в голубку на бледной ладони Гомера

и маню опознавшего трепетным жадным крылом.

Воплощаюсь из пены, дарю поцелуи и негу

и готова к расплате в одной ипостаси из трех:

босиком возвратиться домой по разбитому снегу,

тосковать о пророке, упав за постылый порог.

Безразлично, кто будет со мной в эту ночь.

Я закрою глаза и скажу твое имя.

Растворится в потемках бессмыслица-речь

и дрожащие пальцы взметнутся как пламя,

Волховствуя.

и в миг незнакомая плоть

станет плотью твоей под моими руками.

Я - ночная колдунья. Губами лепить

задыхаясь, продолжу желанные формы.

Ночь - аквариум, полный фальшивой любви,

содрогнется, заплещет живою водою.

Море звезд упадет в море летней листвы

и реальность разделит на две запятая:

Я воскресну из зомби, вдыхая экстаз,

ощущая пульсацию нервов сгоревших,

забывая, что ты - лишь бредовый эскиз

в прошлом - мимо прошедший святой или грешник.

,

Пропоют петухи. Я открою глаза

и поранюсь о нож незнакомой улыбки.

Погибая, заклятье прочитаю с листа,

чтобы вечером выплыть в аквариум липкий.

РЯБИНОВАЯ ВЕТКА

Ночь темна, а творец побледнел у мольберта.

Странный холст будто проклят и краски лишились ума.

Взмах руки - и бесстыжие капельки света

лихо брызжут туда, где по замыслу горькая тьма

Раб кистей! Он хотел расплескать на картине

мою черную падшую душу с червивым лицом.

Но - мазок - и обугленный остов рябины

выпрямляется в колбе, ладони смыкая кольцом.

Обгоревшие почки вне времени года

набухают и пахнут древесной смолой.

И упрямые корни, почуяв свободу,

разрывают стекло и срастаются с теплой землей.

Наливаются светом тяжелые грозди,

распускаются листья, но воздух овеян огнем.

Убоявшись огня, вифлеемские звезды

не летят на поклон, а скрываются за окоем.

* * *

От скуки небо изошло из облака,

земля потрескалась, оврагами зевая,

вошла в твою моя поблекшая рука

под жуткий скрежет сумасшедшего трамвая.

Он нас умчал, смеясь, в скрипучую постель

и застелил ее нервозностью и дрожью.

Морозный рваный сон, сыпучий как метель,

засыпал нас, вихрясь, свинцовостью и ложью.

И было все: ночной, дежурный поцелуй,

сплетенье рук и ног - безжизненных веревок,

и суррогат любви - прислужливый холуй

плясал и пел и жил под ноты недомолвок.

С утра - иссякшие, без тела, без лица,

помножив боль и грусть на долгую усталость

воскресли мы на дне трамвайного кольца,

трамвай разинул рот, меняя смех на жалость.

4

Я

Я хотела быть Светом Истины

Для тебя.

Для тебя одного.

И я стала горящей звездой.

Но ты выбрал электролампу

и вкрутил ее в мозг или в сердце

и заснул над вчерашней газетой.

Я в отчаяньи вышла за дверь,

в черно-синюю кровь ночи,

чтоб отдать свой свет и любовь

человеку, который захочет.

Но прохожие, видя меня,

созерцали хрустальное блюдо

с заливным поросенком румяным,

отрезали кусочки и ели,

каждый - сколько хотел или мог.

И когда меня съели дотла

я осталась просящей ладонью.

Я просила немного любви,

понимания, света, добра,

получала - холодные деньги

или очень холодные камни...

НАКАЗАНИЕ

Я - магиня. Я - Bella Donna.

Я из гордого мрака пришла.

Близ моей красоты бездонной

повергаются в прах зеркала,

гаснут свечи, бледнеет рассвет,

кровоточит желания бред.

Путь мой вымощен лишь сердцами.

Их пронзает мой острый каблук

и горячая кровь ручьями

заливает магический круг.

А в кругу - вереницы людей

иссыхают от бурных страстей.

Мое имя, попав на губы,

вызывает и похоть и страх,

разбиваются семьи, судьбы,

воздвигая мне храм на костях.

Я легонько взыграю бровью

и владею чужой любовью.

Драгоценности и банкноты

усыпают мой адовый храм

и мужчины как бегемоты

неуклюже ползут к ногам...

Но во мне лишь саднящая боль:

Я устала влачить эту роль!

Я устала быть Белладонной.

Я устала быть вихрем зла.

Разрываюсь в тоске бездонной

без спокойствия, счастья, тепла!

Я мечтаю в могиле истлеть,

но Господь отобрал даже смерть!..

* * *

Прощаюсь навсегда, не оставаясь кошкой,

мурлычащей под звук твоих шагов,

ни пташкой на руках, ни опаленной мошкой


Рекомендуем почитать
Герберт Уэллс

Герберт Уэллс — несомненный патриарх мировой научной фантастики. Острый независимый мыслитель, блистательный футуролог, невероятно разносторонний человек, эмоциональный, честолюбивый, пылающий… Он умер давным-давно, а его тексты взахлёб, с сумасшедшим восторгом читали после его кончины несколько поколений и еще, надо полагать, будут читать. Он нарисовал завораживающе сильные образы. Он породил океан последователей и продолжателей. Его сюжеты до сих пор — источник вдохновения для кинематографистов!


Отто Шмидт

Знаменитый полярник, директор Арктического института, талантливый руководитель легендарной экспедиции на «Челюскине», обеспечивший спасение людей после гибели судна и их выживание в беспрецедентно сложных условиях ледового дрейфа… Отто Юльевич Шмидт — поистине человек-символ, олицетворение несгибаемого мужества целых поколений российских землепроходцев и лучших традиций отечественной науки, образ идеального ученого — безукоризненно честного перед собой и своими коллегами, перед темой своих исследований.


Операция без ножа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стопроцентный американец (Исторический портрет генерала Макартура)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.