Акватория любви

Акватория любви

Дженнифер Кросби знакомится с магнатом гостиничного бизнеса Никосом Костеасом и влюбляется в него. Она представляет Никоса отцу, владельцу небольшого агентства «Кросби-тур», и старшей сестре с мужем, которые тоже заняты в этом бизнесе.

Никос заключает с фирмой «Кросби-тур» контракт, по которому обязуется инвестировать строительство пансионата на Кипре, где он живет. Казалось бы, все складывается удачно, но Никос возвращается на Кипр и без всяких объяснений прерывает с Дженнифер отношения.

Спустя три года Дженнифер прилетает на Кипр по делам семейной фирмы и только теперь узнает истинную причину разрыва. Судьба дает Дженнифер и Никосу еще один шанс. Сумеют ли они воспользоваться им?..

Жанр: Современные любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 46
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Акватория любви читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

Когда Дженнифер Кросби, преисполненная самых радужных планов и надежд, сошла с трапа авиалайнера и ступила на экзотическую землю Кипра, день клонился к закату.

Было последнее воскресенье сентября. В Никосии Дженнифер никто не встречал и никто не ждал. Впрочем, и некому было!.. Переночует в каком-нибудь недорогом отеле в старом городе: тетя Энн уверяла, что их там полным-полно, а завтра с утра явится в колледж и начнет новую жизнь.

Дженнифер вскинула голову, отчего копна густых, золотисто-рыжих волос рассыпалась по плечам, и зашагала легкой походкой к мини-автобусу, который спустя пару минут лихо тормознул у сверкающего стеклами и огнями здания аэровокзала.

Она вошла в зал. Ее появление не осталось незамеченным. Высокая, изящная, с большими зелеными глазами и с молочно-белой нежной кожей, совершенно не воспринимающей загара, какая часто бывает у рыжеволосых, Дженнифер не могла не обращать на себя внимания в южной стране, где все смуглы от природы.

Дженнифер покосилась в зеркало и осталась вполне довольна своим видом: строго и элегантно — белые брюки, шелковый пиджак оливкового цвета в тон глаз, рыжие лодочки на плоском каблуке, такая же сумочка на длинном ремне и дорожная сумка в клетку.

Какой-то молодой грек за стойкой регистрации, мгновенно выделив ее из толпы, кинулся к ней и, придав своему лицу смиренное выражение, уладил все формальности за пять минут и даже посадил ее в такси.

— Вам куда? — осведомился таксист на английском.

— В старый город, в какой-нибудь приличный отель.

Сначала они ехали по центральным улицам Никосии, не лишенным столичного лоска. Дженнифер с интересом поглядывала по сторонам. Тетя Энн говорила, что именно здесь, в строгом европейском даунтауне, а не на курортно-пляжном побережье, делается международный бизнес. Вот, пожалуйста, и направо и налево стильные белоснежные офисные здания, роскошные витрины магазинов!..

Немного погодя таксист свернул с проспекта, сбросил скорость и с величайшей осторожностью зарулил по узким улочкам, пестревшим лавчонками, кафе и тавернами.

— Приехали, леди! — обернулся к ней таксист, затормозив у гостиницы с вывеской «Парк-отель». — Что надо. Тихо и кормят хорошо. С багажом помочь?

— Спасибо, не надо! Сама справлюсь, — сказала Дженнифер и, расплатившись, вышла на булыжную мостовую.

Несмотря на поздний час, в вестибюле было довольно оживленно. Появление Дженнифер и здесь не прошло незамеченным. Она ловила на себе восхищенные взгляды мужчин и завистливые взгляды женщин.

Портье за конторкой сверкнул белозубой улыбкой.

— Добрый вечер, леди! Что вам угодно?

— Я бы хотела остановиться в вашем отеле на сутки и заказать телефонный разговор с городом Йорк. Это в Англии, в графстве Йоркшир…

— Да, леди! На который час заказать разговор?

— Как можно быстрее.

— Оставьте номер телефона в Йорке и, как только будет связь, поднимете у себя в номере трубочку. — Портье повернулся в сторону приоткрытой двери у него за спиной и пролопотал что-то на греческом, а потом снова обернулся к Дженнифер. — Ужин желаете в номер или спуститесь в ресторан? — И он кивнул в сторону стеклянной двери в задней части вестибюля, откуда доносилась музыка и разноязычная речь.

— Поговорю по телефону и сразу спущусь. А вы, будьте добры, посчитайте к этому времени, сколько с меня причитается…

— Как скажете, леди! — Он протянул ключ. — Ваш номер на втором этаже.

— Благодарю вас, — сказала Дженнифер и зашагала по уютно поскрипывающей деревянной лестнице отеля, скромного и старомодного.

В номере был балкон, выходивший в маленький парк, откуда слышались оживленные голоса. Забросив вещи в стенной шкаф, Дженнифер вышла на балкон. Неподалеку, под пышной кроной какого-то дерева, стояли двое мужчин и разговаривали, отчаянно жестикулируя.

Ссорятся, что ли? Или просто обсуждают какую-то проблему… Надо будет заняться греческим, хотя здесь конечно же и английский в ходу. Внезапно голоса смолкли, и скоро потянуло табаком.

Дженнифер стояла на балконе, думала о грядущих переменах в своей жизни и следила, как дымок маленькими облачками поднимается вверх и тает в густой листве.

За спиной раздался трезвон. Дженнифер бросилась к телефону и схватила трубку.

— Тетя Энн, ты? Как я рада тебя слышать! А я уже в Никосии. Даже не верится… Да, в старом городе… Доехала на такси минут за десять. А до побережья отсюда часа два езды. Когда подлетали к Кипру, я смотрела в иллюминатор — такая красота, ну прямо дух захватывает!

— Дженнифер, детка, ведь ты вроде бы умеешь водить машину?

— Умею. И, как утверждает сестра, вполне сносно.

— Вот и прекрасно! В прошлом году, когда мы с Чарлзом отдыхали в Пафосе, мы брали напрокат машину. На Кипре это так же просто, как выпить бокал вина. А ты заметила, что на Кипре, как и у нас, левостороннее движение?

— Заметила.

— Это большой плюс. Да и дороги у них выше всяческих похвал, так что мы с твоим дядюшкой исколесили весь остров вдоль и поперек и откопали такие сокровища, что Стивенсону и не снились.

— О чем это ты?

— Я имею в виду красоты природы. Представь себе: среди светлых гор, в обрамлении густой зелени стелется лента дороги.


Еще от автора Джоанна Лэнгтон
Возвращенная любовь

Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…


Итальянский темперамент

Мечты юной выпускницы колледжа Марши Лайонс были разбиты в одночасье. Внезапное увольнение с работы, нищета, положение матери-одиночки… И во всех этих несчастьях, как думала Марша, виноват только один человек — тот, кого она полюбила с первого взгляда, ее шеф Винченцо Моничелли… Прошло четыре года. Марше снова удается устроиться на работу, у нее подрастает сын Сэмми, ничего не знающий о своем отце. Но внезапно Винченцо вновь врывается в ее жизнь, чтобы обвинить Маршу в серьезном преступлении, которого она никогда не совершала…


Обрести себя

Впервые увидев Кассандру, Федерико понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но вскоре выясняется, что именно Кассандра виновна в трагической смерти его брата. Федерико пытается избавиться от непрошеного чувства и отомстить ей. Но удастся ли ему это? И так ли уж виновата молодая женщина в том, что приписывает ей молва?


Удачный выбор

При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба – это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…


Сладкая месть

Она ему изменяет? Да как смеет такое думать о ней этот самодовольный Альберто? И по какому праву венесуэльский богач увез ее, цивилизованную англичанку, в свое родовое поместье? Не желая быть его любовницей, Деми, раздираемая страстью и ненавистью, решается на побег…


Не такая, как все

Может ли ненависть обернуться любовью? О крутом нраве владельца одной из крупнейших компаний Карлосе Малдонадо ходят легенды. Говорят, он безжалостно использует людей в целях процветания собственного бизнеса. А еще известно, что ему самому довелось в своей жизни столкнуться со страшной трагедией, и теперь он намерен отомстить тем, кто принес беду в его семью. Но, встретившись с молодой, красивой Дианой Бантон и пытаясь с ее помощью разрешить свои психологические проблемы, Карлос понимает, что невозможно выжить, целясь в чужую душу сквозь собственное сердце.


Рекомендуем почитать
Очень тесные связи

Холодный делец Джек Синклер всегда добивался своего, и теперь он решил заполучить конкурирующую компанию «Кинкейд групп». Ведь после того, как отец отказался признать его своим законным сыном, он имеет право отомстить, ведь так? А красавица и умница Ники Томас поможет ему в этом. Но в реальности все оказалось не так просто…


Мой герой

Полицейский Оливер Салливан сдержан и осторожен в общении с людьми. Он привык к одинокой жизни и не любит быть в центре внимания. Но один необдуманный благородный поступок привлек к нему интерес множества людей, И в их числе некая Сара Макдугалл, которая убеждает Салливана использовать эту популярность для благих целей.


Это случилось на рассвете

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кодировка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.