Зюзь - [9]

Шрифт
Интервал

   Пока шли, узнала что парень, не кто другой как местный принц. Так что сделала себе заметку приглядеться попозже к кандидатуре. От принца (все-таки угадала я) узнала, что идем к его мамочке. Хм.. Таким образом я со всей их семейкой скоро перезнакомлюсь. Хочется добавить Адамсов, но благоразумно промолчу. Меня ввели в комнату, размером чуть больше спальни Алика. И, судя по звуку, закрыли дверь на засов.

   Так и началась моя недолгая придворная жизнь.

4

 Витта


   В комнате было много света, благодаря большому количеству окон. Эта комната, чем-то напомнила мне мою спальню дома - здесь было очень уютно, даже не смотря на то, что я была тут в первый раз. Я присела на одну из кушеток и еще раз огляделась. Похоже, придется расстаться с мыслью о семейке Адамсов.

   А жаль, потому что я уже представила некую дамочку с интересной бледностью и кроваво-красными губами. Этакий образ Мортиши Адамс. Я поболтала ногами в воздухе, не зная чем же себя занять. Рыться в чужих вещах я, конечно, любила, но об этой моей особенности знали только лучшие друзья. Все-таки чувство такта у меня осталось, пускай и частично.

   Сидеть на одном месте я не хотела. Поэтому я решила заняться утренней зарядкой. К ней меня приучили в детстве, а когда я подросла, сама уже не прекращала делать утреннюю разминку. Это мне помогало проснуться и привести мысли в относительный порядок. "Движение - это жизнь" попыталась убедить себя я, нарезая десятый круг по комнате. И не важно, что выгляжу я сейчас как особо буйный больной в психбольнице.

   Где-то из дверного проема донеслось деликатное покашливание. Я резко развернулась, при этом умудрившись споткнуться о журнальный столик. "Все, занавес!" - подумала я, когда на мою голову опустилась полупрозрачная скатерть.


Аластар


   Выслушав меня, отец принялся шагать по комнате туда-сюда. Я, конечно, понимаю, он нервничает. Но зачем вызывать у меня морскую болезнь? Я начал мысленно подбирать заклятие от тошноты. Где-то на восьмом повороте отец наконец-то сел на трон, что очень сильно меня обрадовало.

   - И что же будем делать? - спросил он. Подумал, и сам себе ответил: - Бал устроим. А потом на подвиг отправим. К Зюзеншпильду.

   Я сидел, и терпеливо ждал окончания сего любопытного монолога. Король вообще славился своей любовью к разговорам с самим собой. Хотя он и старался сдерживать себя, при волнении он забывал обо всем. Он мог идти куда-то, как лунатик, натыкаясь на предметы и ничего не соображая, мог говорить сам с собой, а когда он выпускал наружу ментальное тело... Его же замучаешься потом искать! Поэтому, когда отец в расстроенных чувствах, при нем всегда сидит кто-то из нашей веселой семейки. Так, на всякий случай.

   И все-таки его здорово потрясла новость о том, что о ритуале известно не только узкому семейному кругу. Да и я сам тоже не в восторге.

   Из коротких реплик я догадался, что нас отправят подальше от интриг дворца. С одной стороны, это неплохой выход из ситуации, с другой же, нет гарантии, что в дороге на нас не нападут искатели приключений или сумасшедшие ученые, которым нужен живой образец участников ритуала. М-да... лучше мы тихонечко в замке посидим. Я вспомнил вчерашние события и вздохнул - тихонечко не выйдет никак. Ну и ладно. Пусть и тяжеловато с такой проблемой на шее, а кому сейчас легко?

   Так! Стоп! А то стану как папочка гулять по крышам и разговаривать с дымоходом. А это печально. Это не лечится. А от этого еще тоскливей и печальней.

   Отец вернувшись на грешную землю, вытолкал меня к Витте. Прямо через телепорт и прямо на коленки. Я аж смутился весь. Аргументировал свои действия он тем, что нам надо готовиться к балу. У-у-у... сводник! Можно подумать я не понимаю, что он меня сосватать собрался. По его словам, он уже внуков понянчить хочет. Я уж точно никого нянчить не хочу. Мне Витты за глаза хватит.


Витта


   Ну кто бы сомневался, что свидетелем моего падения станет сама королева? Кстати, мировая тетка оказалась. Но доставучая... Теперь понимаю, почему меня здесь заперли. Жутко хочется сбежать отсюда подальше. Но не могу. Ибо тогда королева с ее-то замашками такое устроит, что меня не только догонят, но еще и свяжут, притащат обратно и прикуют цепями.

   А вообще королева выглядела... не по-королевски что ли? Скорее, как проблемный подросток. В обрезанном до колен бальном платье, с ярким, вызывающим макияжем, она вызывала лишь чувство жалости, и ни в коей мере чувство уважения. А ее духи! Мне очень хотелось зажать нос, поскольку я переживала, что больше никогда не смогу различать нормальные запахи.

   А еще у королевы была неразделенная любовь. Оказалось, что король ее игнорирует. Я посмотрела на нее еще раз и мысленно согласилась с королем. Удивляюсь его выдержке, я бы на его-то месте отослала бы ее в Сибирь к оленям, чтобы не нарушала мне чувство прекрасного. Но Сибири здесь не было и оленей, наверное, тоже. А королева была. И засов на двери тоже никуда деваться не спешил.

   В общем, решили мы Ликерии внешность подправить. Ну, я-то ей не говорила, что тупо переделаем ВСЕ. Для начала, отправила ее в ванную. Пока ее величество отмокало, залезла в шкаф. Ну что могу сказать? Кошмар, товарищи! Относительно нормальное одно платье, и то с вырезом почти до пупка. Ну и ладно. Мы все равно короля соблазнять будем.


Рекомендуем почитать
Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Ад отменяется

Прервавшаяся в нашем мире жизнь найдет свое продолжение в другом мире. Героиню ждут приключения и любовь.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.