Звезды в твоих глазах - [46]
Привели фон Хааса и Джуана.
— Снова твой нож, Джуан. Сначала ты пытался убить Мигеля, а сейчас убил Кастелло. Тебя ждет суровое наказание. Уведите их.
Дрекс приказал слугам отнести тело Кастелло в его комнату.
— Где Кей? — спросил Дрекс Джонни.
— Я не знаю, она спряталась за этими доспехами, а потом исчезла.
— Вы хотите сказать, что она видела все, что произошло в этой комнате?
— Думаю, что да. Я в это время стоял за шторой и мог только слышать.
Увидев замаскированную дверь в стене и лестницу, ведущую в подвальное помещение, Джонни добавил:
— Возможно, Кей спряталась там.
— Полиция проверит подвал, — ответил Дрекс, направляясь в комнату Кей.
Бледная Кей стояла на пороге своей комнаты.
— Дрекс, я видела, кого-то несли на носилках. Это Хью?
— Нет, с ним все в порядке. — Дрекс обнял девушку и вошел в комнату. Кей зарыдала у него на плече.
— Поплачьте, дорогая, — успокаивал девушку Дрекс, нежно гладя ее хрупкие плечи.
Вскоре Кей успокоилась и рассказала Дрексу все, что она видела, прячась в его кабинете.
Настала очередь Дрекса. Он рассказал Кей, что ее брата отзывают в Вашингтон и он берет с собой Джилл и Бени. Перед отъездом Хью хотел бы повидаться с Кей.
— Я выезжаю завтра же.
— Теперь, когда мы оба знаем, что Джо не судья и наш брак недействителен, вы свободны, как птица, Кей.
— И вы тоже, Дрекс. Теперь вы сохраните свое состояние и сможете жениться на девушке, которую любите. Когда я узнала правду, у меня было такое чувство, будто меня освободили из тюрьмы.
— Из тюрьмы? Значит, наш брак, мой дом были тюрьмой для вас? Я переполнен вашими комплиментами, мисс Чесни. Я отдам распоряжение, чтобы наша машина стояла у дверей в девять часов утра. Завтра начнут собираться родственники Эдуарда, и я не хотел бы, чтобы они принимали вас за мою жену.
Дрекс направился к двери.
— Подождите, Дрекс, ваш жемчуг.
— Оставьте его себе в качестве сувенира. До свидания.
Ошеломленная, Кей стояла посреди комнаты, глядя на закрывающуюся за Дрексом дверь.
Почему он ушел? Неужели он не видит, что за это время он стал для нее самым дорогим человеком на свете? Как она могла отпустить его? Нет, она должна немедленно догнать Дрекса и сказать ему всю правду.
Кей открыла дверь… И тут ее как громом поразило. «Нет, невероятно, это мне снится, — думала Кей, глядя на то, как стоявший на лестнице Дрекс обнимает Амелию Мансилла. — Итак, он уже сообщил ей, что свободен».
Кей тихо вошла в комнату и закрыла за собой дверь.
Глава двадцать седьмая
Кей стояла на крыльце гостиницы рядом с Биллом Хьюинзом. Они следили за полетом самолетов в небе.
— Это чудесно, Билл. Он похож на большую серебряную птицу. Ты уже тоже летаешь, Билл?
— Да, Кей. — Билл обнял девушку.
— Смотри, Кей. Вот уже появился один парашютист. Теперь второй и третий. Они прыгают один за другим.
Парашюты медленно раскрывались, похожие на яркие зонтики в голубом безоблачном небе.
— Ты уже прыгал, Билл?
— Да, Кей, и не раз.
Кей пыталась освободиться от его объятий.
— Прости, Кей, вспомнились прежние счастливые денечки, — заметил Билл, отпуская ее. — Вспоминаешь своего богатого сеньора, за которого ты вышла замуж?
— Этот брак был недействительным.
— Что это за мужчина, который так легко отпустил тебя, Кей?
— Билл Хьюинз! Не забывайтесь! Я специально заехала к тебе по дороге домой, чтобы рассказать всю правду об этом браке. Я провела с тобой две недели. Когда я приеду домой, то сразу поступлю на работу. Это поможет мне быстрее забыть все, что случилось со мной в Мексике. Но сначала я заеду в Вашингтон, чтобы повидаться с Хью и Джилл.
— Хорошо, что Хью вернулся в Штаты. Это поможет ему забыть Бланш. Где она сейчас, Кей?
— В Нью-Йорке, но я не хочу говорить о ней.
— А чем закончилась история с Гордоном Слейдом?
— Он уже никогда не сможет вернуться на дипломатическую работу. Чтобы заработать лишние деньги, Слейд помогал Кастелло нелегально продавать за рубеж металл.
Вечером, готовясь к встрече с Биллом, чтобы пойти погулять, Кей стояла перед зеркалом и внимательно себя разглядывала. Белое платье и белый тюрбан на голове делали ее очень эффектной. Но все-таки чего-то не хватало. Кей открыла свою шкатулку и начала перебирать украшения, стараясь не смотреть на бриллиантовое кольцо, подаренное ей Дрексом. Она вынула из шкатулки жемчужное ожерелье. А что если надеть его на вечер?
«Но что я скажу Биллу? — подумала Кей. — Скажу правду», — решила она и надела ожерелье на шею.
«Возьмите его как сувенир…» — были последние слова Дрекса. Он так и не пришел провожать ее утром. Каждый день она ждала от него известий. Ни слова…
«Скоро должен прийти Билл. Будет лучше, если я подожду его в саду. Но почему мои мысли так часто возвращаются к Дрексу? Смогу ли я когда-нибудь избавиться от этих воспоминаний?»
Кей спустилась в сад и села за маленький столик. Сзади послышались шаги, и кто-то подошел к ней.
— Билл?
— Я не Билл. — Голос заставил ее вскочить на ноги.
— Помните меня? Я человек, за которым вы были замужем.
— Дрекс! — взволнованно выдохнула Кей.
— Да, это мое имя. Рад, что не забыли его. Садитесь, я, кажется, напугал вас?
Кей хотелось броситься в объятия Дрекса, крепко прижаться к нему и забыть все на свете. Но вместо этого она сказала:
Джин Рэндолф обожает отца и ради того, чтобы провести с ним зиму, отказывается от веселой жизни в Нью-Йорке. Но захолустный Гарстон не такое уж скучное местечко – здесь кипят страсти и плетутся интриги. К примеру, графиня ди Фанфани, бабушка Джин, замышляет коварный план, чтобы заманить на оперную сцену местного проповедника, Кристофера Уинна.Мистер Уинн сопротивляется уговорам графини, а Джин – легкому головокружению, которое вызывает у нее этот господин. Она – и священник? Смешно! К тому же у Криса богатый выбор – все девицы Гарстона от него без ума.
Любовный романИзвестный художник, переживший автомобильную катастрофу, встречает почти одновременно двух женщин. Одна – нежная, юная, увиденная в сумерках за мгновение до аварии, навсегда пленила его душу. И другая – сдержанная, строгая медсестра, сердце которой он покорил, едва она увидела его, и которая волей случая оказалась невольной виновницей всех его страданий. Казалось бы, традиционный любовный треугольник. Но на самом деле все совершенно иначе…
Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.
Расторгнута помолвка молодой красивой девушки, лишь бледный след кольца остался на ее пальце. Утешает только однообразная работа секретарши. И вдруг… вихрь международных интриг, тайный агент спецслужбы, а, может быть, и… новая любовь.
Красивая и очень богатая девушка выходит замуж за нищего аристократа. Судьба закидывает их на ранчо Западной Америки. Может быть, опасности, ждущие их там, заставят полюбить друг друга?
Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемый роман «Когда сводит судьба» отличается тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Действие романа происходит в Австралии – стране Нового Света, куда в середине XIX века в погоне за удачей съезжаются самые разные люди. Каждый из них рассчитывает найти здесь крупный золотой самородок, который обеспечит его на всю дальнейшую жизнь. Казалось бы, в палаточных городках на приисках должна царить жестокость и жадность, но их обитатели умудряются при любых обстоятельствах оставаться людьми.Семья главной героини – Эмми, тоже покидает Лондон ради призрачного благополучия. Случается так, что Эмми остается одна, и вынуждена сама прокладывать себе дорогу в жизни.В ее жизни есть только одна любовь – суровый и неприступный Адам, за которого ей приходится бороться с женщиной гораздо красивее, чем она сама.
Элизабет Берк обладает всем, о чем может мечтать женщина: красотой, положением в обществе, удачным бизнесом — всем, кроме личного счастья. Мучительные воспоминания о трагической гибели мужа надолго закрыли для нее эту сторону жизни. Но надолго — не значит навсегда. Иногда достаточно одного счастливого случая, чтобы вновь обрести любовь...
Действие романа охватывает конец XIX – начало XX веков. История четырех поколений, их взаимоотношений, неоправдавшиеся надежды, вечные человеческие проблемы, связанные с любовью, ревностью, поисками своего места в жизни, создают атмосферу очень непростого человеческого бытия. Главная героиня романа – предшественница современной деловой женщины, ломающая традиционные устои того времени. Она – владелица магазина, с чем и связаны все семейные неурядицы. Романтическая любовь ее мужа к гувернантке – основная сюжетная линия всех перипетий.
Англия XII века, переломный момент ее истории. Свободный рыцарь, верный и бесстрашный, вступает в политический заговор за утверждение на престоле Генриха Плантагенета. Повседневная жизнь внутри средневековых замков и за их стенами: любовь и ее крушение, мужская дружба и черное предательство, семейное счастье и злой рок судьбы. В событиях далекой старины видится хорошо знакомое, многократно читанное и виденное. Эти благородные разбойники, придворные негодяи и альковные заговорщики легко узнаваемы, а потому интересны, а их приключения занимательны.Предначертания судьбы, интриги политической жизни рушат розовые планы и неприступные крепости, а ум и мужество героев вознаграждаются счастьем любви и радостью побед.