Звездный спидвей - [54]
– Не удастся нам сделать это, – покачал головой Майк, взглянув на индикатор уровня топлива. – Нет времени на заправку.
– При таком количестве топлива даже я смогла бы сделать обход, возразила Таила.
– Мы слишком далеко, чтобы попробовать. Дьявол! До второго корабля оставалось триста метров. На обгон уйдет три четверти витка. Во всяком случае призовое место им обеспечено.
Вдруг на корабль упала тень, и экран заполнился темно-бордовым выхлопом. Корабль задергался и затрещал от теплового удара. Передняя телекамера взорвалась, оставив на экране только серые разводы. Завыли сирены, кокпит стало заволакивать дымом.
– Что это было, черт возьми? – вскричал Майк.
– Думаю, нас только что обошли.
– Кто это мог обдать нас выхлопом, как...
– Это Дувр Белл, – сказал Эндрю, его голос был заглушен треском и свистом. Должно быть, антенна наполовину сгорела.
– Сукин сын, – процедил Майк. – Поджарил корабль.
– Не переживай. Он арендован.
– Ну что за подлость! – Майк торопливо провел диагностику.
Возможно, корабль все-таки дотянет до финиша.
Он посмотрел на пустой экран и вызвал картинку высокого разрешения переднего радара.
Корабль Белла трясся и вилял, то исчезая, то появляясь в туманном мерцании трека.
– Хоть бы у него двигатель взорвался, – проворчала Таила.
– Нам это не поможет. Взрыв придаст ему хорошее ускорение. Как раз хватит до финиша.
– Нам-то теперь уже не набрать скорость.
– Тогда ему придется притормозить, – сказал Майк. – Набросай-ка ему мишеней.
Он следил за тем, как тактический экран заполняется мусором, бликами и крутящимися мишенями, которые выпадали из невидимых гротов гравитационных бакенов и падали в грув прямо на корабль Дувра Белла лихорадочный электронный бред.
Но Белл и глазом не моргнул – он все это не раз видел...
– Полвитка, – сообщила Таила.
– Заткнись, я думаю.
– Спасибо.
– Прости, я не хотел. Я тебя люблю. Набросай побольше мишеней.
Пусть попотеет.
Майк сжег немного топлива, включив маневровые двигатели, чтобы подойти поближе, но понял, что продвинулся ненамного, а время бежало неумолимо.
– А, катись все к чертям. Вперед, в сиянии славы. Он включил главный.
Корабль резво помчался над грувом, настигая корабль Дувра Белла и быстро высасывая последние литры горючего.
– Хочешь все сжечь? Майк усмехнулся.
– Возможно, – он усилил выхлоп. – Когда я скажу, убери все мишени и мусор. Убей их энергетическим разрядом, словно у нас электрогенератор полетел к чертям. Потом, прежде чем дым рассеется, посади на экран одну большую мишень, надвигающуюся на него сзади на огромной скорости – как будто у нас очень серьезные намерения и мировые запасы топлива.
– Вот уж это точно не про нас, приятель.
– Но я хочу, чтобы он так подумал.
Через пятьдесят метров он отключил главный двигатель.
– Давай!
Экран расцвел безумным светом и померк. И тут из дымки остаточного свечения показались дюзы «Дикого Уик-энда». Дувр Белл запаниковал и включил свой главный;
– Попался! – возликовал Майк.
Он раскрыл щиты, выжал из главного двигателя все, что мог, потом сбросил газ до двадцати процентов, направляя выхлоп Белла прямо в глотку лопасти и дальше, прогоняя чужой жар через свои двигатели, придавая им дополнительное ускорение.
Он настигал соперника, и чем ближе он подбирался, тем больше Белл поддавал жару, стараясь сбросить Майка с хвоста.
– Не жадничай, Дувр! Отдай мне все!
«Девяносто Девятый» неумолимо продвигался вперед, отсасывая энергию выхлопа. Радар высокого разрешения показал на экране темную трубу. Выхлопное сопло? Так близко? Корабль вздрогнул от толчка.
– Что это?
– Контакт, – сказала Таила. – По-моему, вы, ребята, стукнулись бамперами.
– У нас нет бамперов.
– Включи свою фантазию, детка. Корабль тяжело прыгнул вперед.
– Боже, мы сцепились!
– А я что говорю?
Майк засмеялся, потом прошептал:
– А это законно?
– Не знаю. Не думаю, чтобы кто-нибудь делал подобное раньше.
– Что, если он отключится прежде, чем мы полностью выдоим его?
– Подразни его.
Майк ухмыльнулся и слегка тронул рычаг главного двигателя.
«Девяносто Девятый» прыгнул вперед, со скрежетом боднув противника.
– Хороший темперамент, детка, – усмехнулась Таила.
– Я жгу горючее двух пилотов. Что ты хочешь? И не называй меня...
– Четверть витка, – объявила она. – Даже меньше. Толкни его еще разок.
Майк подкачивал главный двигатель, пока корабль не затрясло.
– Давай, Дувр! Сливай горючее!
Дувр Белл был очень агрессивным тупицей – он не успокоился, пока не прокачал все свое горючее до грамма через двигатели Майка.
– Он пуст!
– Пора заканчивать, – сказала Таила. Они падали на плоскость эклиптики.
– Сколько осталось времени?
– Шестьдесят секунд!
Майк включил передние двигатели. Корабль громко лязгнул, освобождаясь. Облачко ржавой пыли заклубилось вокруг кокпита.
– Черт! – ругнулся Майк. – Он лежит, как мертвый, в искривленном потоке, а у меня даже нет топлива, чтобы перепрыгнуть через сдвиг!
– Попробуй как-нибудь.
– Поздно.
– Пятьдесят секунд. Попробуй!
– Я не смогу.
– Сорок пять секунд. Черт возьми, Майк!
– Ты попробуй.
– Нет!
– Возьми управление! – завопил Майк, поднимая руки. – Возьми!
– Ни за что! – сказала она – и взяла.
Его панель погасла, и корабль рванулся вверх, в сдвиг. Майк закинул руки за голову и стал смотреть, улыбаясь.
Вечное противостояние Порядка и Хаоса, каждый из которых порождает миллионы отражений, миллионы Теней, населенных бесчисленными существами… Словами самого Р. Желязны: «Амберский цикл — своего рода комментарий к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». В известной мере Амберский цикл предвосхитил идею, которая обрела статус культовой с выходом фильма «Матрица» братьев Вачовски: Земля — не более чем иллюзия (Тень) некоей высшей, истинной реальности. В издании, которое вы, уважаемый читатель, держите в руках, впервые все десять романов Амберского цикла собраны под одной обложкой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это — мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника — сторожевого пса Снаффа…Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».
В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа происходит в постъядерном мире. Художнику-инвалиду предстоит найти человека, из-за которого началась ядерная война. Человека, которого называют Господь Гнева.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
Гонки со сверхсветовыми скоростями по Паутине – сконструированной инопланетянами трассе межпланетного спидвея – самое захватывающее приключение, о каком может мечтать звездный гонщик. Майкл Мюррей, нелегально прилетев с Земли, становится пилотом – стажером в одной из лидирующих команд. Еще один решительный шаг, и... Но столь реальные надеждыв рушатся: диверсия, устроенная на корабле, чуть не стоит Майклу жизни и карьеры, ведь все уверены, что авария произошла по его вине. Смирится? Уйти? Ни за что! Честолюбивому Мюррею ничего не остается, как начать расследование и любой ценой выяснить, что произошло на самом деле, кому он перешел дорогу и кто ему так жестоко отомстил?
Что еще может так будоражить кровь настоящего мужчины, как участие в самых престижных и наиболее рискованных в Галактике межпланетных гоночных состязаниях по трассе Паутина Клиспис. Попасть в число участников гонок, стать членом этой сумасшедшей Команды -заветная мечта землянина Майка Мюррея. Но законы Паутины жестоки. Заманивая жертвы в свои тенеты сладкой отравой сверхскоростного полета, она уже не отпускает их никогда: кого-то ломает, превращая их в предателей и убийц, кого-то закаляет приключениями ииспытаниями.