Звездный герб - [9]
"Должно быть, я проходил здесь по пути от звездного лайнера, на котором прилетел", – прикинул он. Но старые воспоминания о перелете на пассажирском корабле Ав были, в лучшем случае, туманны.
Со всеми своими подъемными трубами, похожими на гигантские лианы, эскалаторами и подвижными полами, космопорт напомнил Джинто соединительный сектор в том жилом комплексе на Мартине, где он вырос. Было, однако, и существенное различие – здешний космопорт гордился своим огромным банкетным залом. Заставленный креслами и столами, зал был полон возбужденными людьми изо всех уголков Галактики, говорящими на разных языках. Официанты-люди и раздаточные роботы скользили от стола к столу, разнося блюда и напитки.
"Народ на Дэлкто знает, как убивать время, – в мыслях прокомментировал Джинто, – Я удивлюсь, если имперский космопорт будет выглядеть похоже".
Время от времени музыку заглушали информационные сообщения.
– Пассажиры, зарегистрированные на корабль "Лендарф Глорн", направляющийся в Эстот Парк в 17-30, пожалуйста, проследуйте к орбитальному лифту номер 17 для завершения посадки.
Такие объявления всегда повторялись дважды: сперва на наречии Дэлкто, затем на баронне, официальном языке Империи Ав. Несколько недовольных пассажиров покинули банкетный зал, проталкиваясь мимо Джинто и его кейса с вещами, катящегося позади на небольших колесиках. Суета космопорта подхватила людей, когда они вышли и растворились в толпе.
– Всем пассажирам, покинувшим корабль "Селлеф Низейл". Благодарим вас за ваше терпение, и добро пожаловать в графство Вораш. Скоростной лифт прибудет за вами через три минуты.
Группа пассажиров, которые появились из недавно прибывшего "Селлефа", не спешили к скоростному лифту. Они были слишком заняты, в огромных количествах поглощая местный ликер – скиад – что со стороны выглядело, как ожесточенное состязание в питье на выносливость.
"Интересно, как много пьяных пассажиров каждый день пропускают свои корабли?" – задумался Джинто.
Их можно было понять. Большинство людей, покидающих эту звездную систему или прибывающих в нее, были переселенцами, и для многих из них это космическое путешествие должно было стать единственным в жизни. Неудивительно, что они хотели насладиться им сполна.
Никто не предложил выпить самому Джинто. Он этого и не ожидал – хотя люди на Дэлкто славились своим дружелюбием, никто из них не пытался заговорить с Джинто, стоило ему появиться из подъемника. Когда он приближался к другим ожидающим, они умолкали и отводили взгляды. Возле него постоянно оставалось небольшое свободное пространство. Он чувствовал себя в полной изоляции посреди этой шумной толпы.
Одетый в типичный для имперского дворянина – Руэ Сиф на баронне – наряд, Джинто понимал, как нелепо, должно быть, он выглядит.
"Человек должен быть чокнутым, чтобы заговорить с кем-то вроде меня".
Нет, костюм Джинто сам по себе выглядел вполне пристойно и современно. Проблема заключалась в ослепительно-белой мантии, которая была надета поверх него. Длиной от плеч и почти до земли, мантия была свободной, за исключением талии, где ее охватывал широкий пояс. Кроме того, мантия не имела рукавов, зато была снабжена небольшими жесткими треугольными наплечниками. По наплечникам и воротнику тянулась алая окантовка.
Процессорный кристалл, вмонтированный в наручный компьютер Джинто, был зеленого цвета, что подчеркивало семейный статус молодого дворянина, наследника рода. Хотя он сам не задумывался об этом, изящный обруч на его голове и серебряная брошь на груди также подчеркивали социальное положение Джинто, поскольку титул юноши был достаточно высок, чтобы дать ему право носить имперскую гербовую тиару и нагрудный знак с семейным дворянским гербом.
Сегодня был первый день, когда Джинто Линн оделся так, как подобает дворянину Человеческой Империи Ав – Фрайбар Глоэр Гор Бари. В результате, он, пожалуй, выглядел несколько менее глупо, чем сам ожидал. Его плечи были шире, чем у прирожденных Ав, но, кажется, все было в допустимых пределах. Однако Джинто вовсе не был настоящим Ав; светло-каштановые волосы с первого же взгляда отличали его от них. Несмотря на это, для любого, кто носил облачение имперского дворянина, было обычным оставаться в одиночестве посреди многолюдного космопорта.
– Эй! Линн Джинто! – звонкий голос прорвался сквозь шум толпы и отвлек его от размышлений.
Поначалу Джинто подумал, что ослышался. Но на Дэлкто, в отличие от Мартина, люди в первую очередь называли фамилию, так что, это было определенно его имя. Может, он и ослышался, а может, тут есть кто-то еще с таким же именем.
Джинто заулыбался, когда увидел долговязого парня, занявшего столик на четверых.
– Ку Дорин! – позвал он, почти бегом подойдя к столику, – Что ты здесь делаешь?
– А ты как думаешь? Я пришел повидаться с тобой, костяная башка!
– Ну, спасибо, – Джинто засмеялся.
– О, прошу прощения! Ваше благородное Превосходительство согласны потерпеть общество неотесанного деревенщины с этой убогой планеты?
Джинто все еще улыбался.
– Ты не знаешь, что означает слово "спасибо"? – спросил он.
– Ах, так вот что ты сказал! Этот твой чужеземный акцент такой нелепый! Тебя порой просто не понять. Садись уже! Я устал ждать.
Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6.
Серия “Звездный флаг” продолжение серии “Звездный герб“.“Ревущее пространство — время” это 4 том в серии “Звездный флаг” и не есть прямое продолжение 3 тома серии “Звездный герб”. Между “Гербом” и этой книгой, лежат еще три тома “Звездного флага”.Перевел с английского Ushwood.
Планета Мартин внезапно атакована! Инопланетные захватчики известны как Ав. Происходя от человека, они были генетически модифицированы, так чтобы каждый Ав был талантливее, способнее, красивее и имел большую продолжительность жизни.Перед лицом подавляющей военной мощи, президент сдается без сопротивления. Благодаря причудливому повороту судьбы, его сын Джинто становится аристократом огромной межзвездной империи Ав. Эго новый статус бросает его в новый мир полный приключений.Эта волнующая космическая опера — первая новелла в серии «Звездный Герб».СОДЕРЖАНИЕПрологГлава 1.
СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Расследование (Nateimukoth)Глава 2. В бегах (Deiheroth)Глава 3. Битва при Сорде Сафугнофф (Laishakal Wek Sordal Sufagnaum)Глава 4. Наземное сражение Империи (Yukulaav Frybaral)Глава 5. Леди Хаос (Loj Labyrna)Глава 6. Большая погоня (Vorluekoth)Глава 7. Лошадь из Страны Фантазии (Warf Gyumhyun)Глава 8. Танец победы (Wadroth Sathoth)Глава 9. Улетевшая дрянь (Robiash Sesura)Глава 10. Домой, в чужой мир (Saimoth Lothlortaj)Глава 11. Столица Империи Лакфакалле (Arosh)Глава 12. Дочь Империи (Fryum Frybaral)Заключительная главаПослесловиеПриложение 1.
Времена меняются... Пыхтящие паром из труб звездолёты-реактороходы вытесняют с полей сражений деревянные солнечные парусники. По рельсам бегут первые реакторовозы. Городские улицы вместо жёлтого света люминесцентных фонарей озаряет сияние электрических ламп. Молодому флотскому офицеру Реймонду фок Аркенау, впрочем, не до глобальных перемен в облике мира. Обвинённый в покушении на собственного командира, он вынужден пуститься в бега, даже не имя толком чёткой цели. Продержаться на свободе как можно дольше – всё, на что он может рассчитывать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Год 2258, десять лет после уничтожения Земли минбарским флотом. Последнее пристанище Человечества - опустошённая колония на планете Проксима-3. Президент Мэри Крэйн является главой Правительства Сопротивления. Остатки Вооружённых сил Земли продолжают сражаться против минбарцев, используя тактику набегов. Взаимоотношения с союзниками-нарнами далеки от идеала. Последняя надежда Человечества - один-единственный корабль и один-единственный человек. Этот корабль - "Вавилон", этот человек - его капитан. Джон Шеридан.
СОДЕРЖАНИЕ:Генри Бим Пайпер. ЗВЕЗДНЫЙ ВИКИНГ. перевод А.КадукаЭдмонд Мур Гамильтон. ЗВЕЗДНЫЕ КОРОЛИ. перевод З.БобырьАртур Чарльз Кларк. ГОРОД И ЗВЕЗДЫ. перевод Н.БойкоИздание подготовлено при участии литературно-информационного агентства “КИБОР”, г. Киев и МП “Рынок и культура”, г. КиевХудожники Н. Кужелев и А. Хитров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.