Звездные врата. Суд на Янусе. Победа на Янусе - [13]

Шрифт
Интервал

Он попробовал оглядеться, надеясь получить хотя бы малейшее представление о происходящем. Он увидел каких-то женщин, навьюченных ларнгов-тяжеловозов — целый караван. Но всего тут находилось не больше тридцати человек, и только шестеро из них оказались Властителями Неба, а остальные — такими же, как он, людьми смешанной крови.

Было очень хорошо видно, что связывает их клановая общность, они общались друг с другом с теплотой родственников. Один лишь изгнанник из Стира чувствовал себя изгоем, оторванным от всего, что ему близко. Если бы только знать, что происходит, куда ведут эти ворота, что лежит впереди! Но в одном он был совершенно уверен — их ждет изгнание, которое продлится долго, если не всю жизнь.

Сквозь первые ворота прорвался Властитель Неба. Он бросился к своим товарищам. Столпившиеся около ящика повернули к нему свои напряженные бледные лица. Если он хотел их о чем-то предупредить, то, безусловно, опоздал, ибо сразу же вслед за ним из первых ворот вывалилась целая куча ларнгов и людей, размахивающих окровавленными мечами. Двое из них сидели верхом на одном ларнге.

Властитель Неба, стоявший рядом с ящиком, ударил по нему ладонью, и тотчас же по второй паутине пробежала зеленая волна, которая тут же приобрела голубой оттенок, потом фиолетовый.

Шатаясь, из первых ворот вышел лорд Диллан. Отойдя на Два шага, он на секунду задумался, потом поднял руку. Что было в ней, Кинкар не заметил, но из его сжатого кулака вырвался сноп огня, озаривший окружавший их мрачный серый мир. Пламя достигло первой паутины. Она сморщилась, сжалась, словно тонкая ткань, упавшая в костер. Теперь между столбами виднелись лишь голые камни.

Но люди вокруг вдруг заторопились, как будто уничтожение лишь одной паутины еще не избавляло их от погони. Кинкара окружили и повлекли за собой его новые спутники, и он не осмелился сопротивляться, полагаясь теперь только на свою выносливость. Кто знает, какие муки ждут его во время второго перехода?

Боль оказалась куда сильнее, чем в прошлые разы. Ему почудилось, что он закричал, но никто из окружающих не обратил на него внимания — все были слишком поглощены происходящим. Он отметил, что небо над ними изменило свой цвет — из серого оно снова стало розовым, и под лапами Цима зашуршала высохшая полевая трава. Воркен зашевелилась у него в руках, раздраженно крича.

Кинкар изумленно огляделся. Вокруг него уже не расстилалась пустыня. Его взору предстала обширная равнина, вдали виднелись очертания предгорий, и над всем этим возвышались горы, едва различимые сквозь синеватую дымку. Пахнул морозный ветер, швырнув в лицо несколько снежинок. Вокруг хороводом вились белые хлопья, сливаясь во все усиливавшийся снегопад.

ОБРЕТЕННЫЙ МИР

Кинкар поежился. Не попробовать ли осторожно вытащить Воркен и закутаться в плащ вместе с ней? Пораненная, да к тому же еще и перепуганная, она вполне могла напасть и на своего хозяина. Тело, которое Кинкар прижимал к себе, было налито мускулами — Воркен была очень сильной, тогда как огонь, пылавший на груди юноши, лишил его и сил, и желания бороться.

Кинкар был совершенно поглощен собой, поэтому он не обратил внимания на шум вокруг, но краем уха он уловил, что кто-то напал на Властителей Неба у внешних ворот, и это вынудило их к действиям, которые могли обернуться чрезвычайно опасными последствиями. Между ними возник спор, который кончился уничтожением вторых ворот. И вот группа беглецов оказалась здесь, на открытой всем ветрам равнине. Ничего не оставалось, как пытаться обустроиться в этом месте, как бы трудно это ни было.

Кинкар сгорбился над Воркен и тихонько свистнул ей в самое ухо, пытаясь как можно лучше изобразить писк морода, затем осторожно развернул плащ, ожидая немедленного удара крепких лап с кинжалами когтей. К счастью, Воркен оказалась умницей, и когда, осмелев, Кинкар целиком развернул плащ, она припала к его груди, глядя на него снизу вверх, словно потрясения последних часов усмирили даже это свирепое создание. Вытянув передние ноги, она утвердилась на его груди, словно на стволе дерева.

Медленными движениями, боясь потревожить свою пылающую грудь, Кинкар завернулся в плащ вместе с Воркен. Волны боли начинались от Единого, перекатывались через плечи и дальше, к кончикам пальцев рук. Ему повезло, что сейчас не надо было держать в руках меч — юный воин был отнюдь не уверен, что смог бы его поднять.

Он осмотрел поврежденное крыло Воркен. От края до края его тянулась свежая обожженная полоска. Птица позволила ему всего на одно мгновение взглянуть на свою рану. Потом она повернула голову и принялась лизать больное место, встречая предупреждающим шипением все попытки хозяина продолжить осмотр. Кинкар был вынужден разрешить ей залечивать рану по-своему. Хватит уж и того, что она согласилась смирно сидеть под плащом.

Властители Неба выстраивали беглецов в колонну. На открытой местности лагерем не встанешь, особенно если надвигается пурга. Придется пробираться к предгорьям — может, там удастся найти какое-нибудь укрытие. Кинкару бросилась в глаза странная безлюдность этих земель. Наверняка они принадлежали какому-нибудь лендлорду — почва выглядела очень плодородной. И тем не менее, не видно было ни стены, ни сторожевых фортов. Наверное, чародейство Властителей Неба забросило беглецов в самый отдаленный уголок Горта, где вообще не знали землевладений. Юноша ни на секунду не сомневался, что они не покидали Горта. Над их головами горело бледно-розовое небо, ноги ступали по обычным травянистым кочкам, пробивавшимся сквозь снег жухлыми пучками. Безусловно, они остались на Горте, но вот что это за странная местность?


Еще от автора Андрэ Нортон
Корона из сплетённых рогов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Королева Солнца: Аварийная планета

«Великий мастер фантастики» Андрэ Нортон прославилась в нашей стране благодаря циклу «Королева Солнца» о приключениях вольных космических торговцев, а началось все с романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного братьями Стругацкими под псевдонимом «С. Бережков, С. Витин» в далеком 1969 году. В космосе Нортон найдется место и пиратам, и сокровищам, и тайнам древних цивилизаций, и погоне на летающих катерах, и бегству через джунгли от стаи обезумевших мутантов… Почти через полвека после выхода классических книг цикла приключения «Королевы Солнца» продолжились в романах «Аварийная планета», «Покинутый корабль», «Разум на торги».


Предтеча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неведомые звёзды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Паутина колдовского мира

Колдовской мир — это волшебная земля, куда можно попасть только через ворота-порталы, созданные таинственной древней расой, когда-то обитавшей там.Колдовской мир — это место, где правят женщины, обладающие сверхъестественными способностями.


Сказания Колдовского мира

Андрэ Нортон — Сказания Колдовского мира(Колдовской мир: Высший Халлак – 3)Andre Norton. The Spell of the Witch World (1972)Библиотека Старого Чародея — http://www.oldmaglib.com/.


Рекомендуем почитать
Ландо Калриссиан и Звездная пещера ТонБока

Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.


Полукровки на Венере

Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .


Охотничья экспедиция

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оставь последний танец для меня

Рассказ входит в авторский сборник «Сержанту никто не звонит», 2006 г.


Человек, который разучился смеяться

Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.


Олимп

Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.


К звездам

Очередной том «F» библиотеки Клуба Любителей Фантастики составляет трилогия «К Звездам» известного американского писателя Г. Гаррисона.


Волк

В 19-м сборнике серии «КЛФ» представлены авторы «новой волны американской фантастики»: Гордон Диксон, Филип Дик и Роджер Желязны.


Могильник

В сборник произведений одного из классиков научно-фантастического жанра американского писателя Клиффорда Саймака вошли романы «Могильник» и «Почти как люди», а также повести и рассказы, ранее не выходившие на русском языке.


Астронавт Джонс

Роман патриарха американской фантастики, Великого Мастера Роберта Энсона Хайнлайна (1907 – 1988) повествует о приключениях юного Максимилиана Джонса, с детства мечтавшего о профессии астронавигатора. Сбежав из дома, Макс в результате невероятного стечения обстоятельств попадает на терпящий бедствие космический корабль и становится для его экипажа и пассажиров последним шансом на спасение.