Звёздное зеркало - [4]
– Девчонка права, – громкий скрежет внутренностей «Порфириона» раздался в инфолинке, – давайте я на этом малыше пойду вперёд и разрушу все иллюзии.
– Бо Лин, ты уж определись, – с толикой злобы сказала Миранда, – злишься ты, испуган или это всё доставляет тебе веселье.
– Этот малыш хочет повеселиться, а я с ним всегда солидарен, – прохохотал Бо Лин, выпрыгнув из челнока на дредноуте, и рванувшись вперёд. Массивный отдаляющийся топот напоминал стадо несущихся слонов, издающих звонкий механический звук. Пятнадцатиметровый стальной гигант с механическими клешнями унёсся вдаль, оставляя на земле большие округлые вмятины.
– Ей Богу ребёнок, как он получил должность главного инженера? – пробубнила в инфолинк Миранда.
– Долгая история, но поверь, он достоин этого, – строго сказал Джефферсон.
– Ладно, отставить разговоры, – сказал я командирским голосом
– О, смотрите-ка, в ком-то наконец-то проснулся капитан, – дерзко ответил Бо Лин.
Я проигнорировал его слова, подняв перед собой руку. Несколькими ловкими движениями я вызвал голографическую карту местности, построенную на основе сканирования планеты датчиками корабля:
– Джефф, есть что-то по сигналам? На местности абсолютно ничего, – волнение переполняло меня, – идентична нашим джунгли Амазонки, ничего необычного.
– Пока что нет, капитан, – разочаровывающе ответил лейтенант, – думаю пока стоит продвинуться по местности, может бортовой компьютер что-то блокирует. Безопасность она такая, сам знаешь.
– Логичные слова, – я свернул голографическую карту, всматриваясь вдаль. Дредноут с Бо Лином уже скрылся где-то вдали, – выдвигаемся за «малышом».
Мы прорывались сквозь густые джунглей, полной грудью вдыхая влажный воздух местной фауны. Совсем недавно с корабля поступил вызов, разрешающий снять шлемы после изучения атмосферы. Что странно, состав оказался полностью идентичным Земному. Впереди нас шёл «Парфирион», разрубая непроходимые лианы и вырывая с корнем преграждающие дорогу деревья.
– Ну а ты сомневался в необходимости этого гиганта, – сквозь начавшуюся отдышку проговорил я.
– Ну не зря же ты капитан, – усмехнулся Бо Лин.
Папоротники, орхидеи, мхи, кактусы – всё это окружало нас с ног до головы, тропинки почти не было видно. Может, я и ошибался с названиями, но уж больно они были похожи на земные растения. Было лишь одно но – их листья были полностью чёрными.
– Насколько мы уже отдалились от челнока? – спросила Миранда.
– Около десяти километров, – взглянув на голографическую карту, ответил я.
– Ещё пару сотен метров и я попробую поймать сигнал.
Остальную часть пути мы провели в полной тишине. Лишь до боли знакомый и в то же время чуждый щебет птиц и стрёкот насекомых нарушали покой. Странно наблюдать, что за всё время пребывания здесь мы встретили лишь одно живое существо, и то оказалось мёртвым. Чувствовалось, как напряжение вокруг нашей группы нарастало. По спине периодически бегали мурашки, заставляя оборачиваться, словно кто-то постоянно наблюдал за нами.
– Слышите? – остановившись, произнесла Миранда.
– Журчание воды. Видимо, совсем недалеко река, – проговорил Бо Лин, приостановив своё хаотичное безумие по уничтожению растительности.
Я вновь открыл голографическую карту:
– Странно. На карте никакой реки не показано… – мои слова прервали искажения на карте, – ан-нет. Она только что на ней появилась.
– Что ты сказал? – уже испуганным голосом сказал Бо Лин, с последовавшим за этим глухим ударом, – твою мать!
– Потише скачи в этой махине, твоей разбитой головы нам ещё не хватало – медленно проговорил Джефферсон, приложив руку к голографическому диску на запястье.
– Какого хрена тут происходит, Морган? – прошептала Миранда, – может всё-таки пока вернёмся на корабль и изучим планету поподробнее с него?
– Кстати, насчёт корабля, – неуверенно начал Джефферсон, – я пытался связаться с нашим координатором – то ли сигнал не доходит, то ли что-то его блокирует… – последовала небольшая пауза, – ну или же с ними что-то случилось.
– В инфракрасном диапазоне пробовал? – ожидающе спросил я.
– На третью попытку выйти на связь, – Джефферсон толкнул меня в плечо, – погляди-ка.
Я внимательно всмотрелся в диск на запястье лейтенанта. Несколько разноцветных бегунков, обозначающих определённые частоты, хаотично носились по всей поверхности голограммы.
– Это что ещё такое? – недоразумение отчётливо слышалось в моём голосе.
– Омни-транслятор поймал какой-то сигнал, – лейтенант взглянул мне в глаза – в его взгляде читался ужасающий испуг, – он передаётся сразу во всём спектре – абсолютно всей длине радиочастот, ультрафиолетовом, инфракрасном, рентгеновском и гамма диапазонах.
– Ребят, выйдите и взгляните на это, – прервал наш диалог Бо Лин.
Гигантский дредноут стоял у берега длинной, бурлящей реки. Вдали виднелся красный карлик, скрывающийся за горизонтом. На его место постепенно выплывал жёлтый гигант, ещё ярче освещая планету – ощущалось повышение температуры в воздухе. Уходящие вдаль джунгли приобрели чёрный оттенок, внешне по-прежнему напоминая земные. Среди них, на противоположном берегу реки, виднелась таинственная постройка.
Рассказ о студенте, закончившим археологический факультет и страдающим страстной любовью и фанатичной тягой к Древнему Египту. Его мания тайн и загадок древней египетской цивилизации заводят его в глубину одной из знаменитых пирамид Гизы в компании старого профессора. В мрачных глубинах смертельной пирамиды они испытают настоящий ужас и лицезреют то, о чём молчали тысячелетние гробницы фараонов. Содержит нецензурную брань.
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
Два землянина исследуют планету, где всем заправляют карлики — и это главная загадка планеты. Карлики создали города и заводы, заставили на них трудиться горбатых обезьян, но по уровню своего развития эти существа сами недалеко ушли от животных. В чём же заключается загадочный фактор, который позволил этой цивилизации подняться на высокую ступень технического развития?
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.