Звезда телерекламы - [68]
Потом мы заехали в "Польенсу". Там нас ждала примерно такая же картина. Лишь одна женщина, миссис Кеннеди, ещё чувствовала легкое недомогание, но, по словам мужа, уже пошла на поправку.
Когда мы спускались по ступенькам, Патрик посмотрел на часы.
— Без пяти десять — то, что надо. Поскакали, Расс.
В Сан-Педро мы покатили на "мерседесе", решив, что в нем нам пятерым будет более комфортабельно, чем в крохотном двухместном автомобильчике Патрика.
— Не волнуйся, на обратном пути я сменю тебя за рулем, — поообещал Патрик. — Так что ты тоже сможешь пообжиматься с девочками на заднем сиденье.
— Какой ты добрый. А наш педик будет сидеть впереди, рядом с водителем?
— Не волнуйся — он совершенно безопасен. Мухи не обидит. Если же начнет приставать, намекни ему сумкой по башке.
Оставив "мерседес" на стоянке возле "Сан-Педро", мы зашли в отель.
— Я им звякну и потороплю, — сказал Патрик.
Мы сидели в вестибюле минут пять, когда двери лифта распахнулись и из него выпорхнули наши крали. При виде их я едва не упал с дивана.
— Ну, что я тебе говорил? — прошептал Патрик.
Высокие и стройные, в изумительных брючных костюмчиках, подчеркивавших каждый изгиб потрясающей фигуры, с волосами, перехваченными яркими лентами, обе девушки и впрямь выглядели сногсшибательно. Рут, как говорил Патрик и как подметил я сам, разглядывая каталог, обладала совершенно невероятным бюстом. Фрэнки была сложена более скромно, но тоже смотрелась замечательно.
Улыбаясь и покачивая бедрами, они грациозно подплыли к нам.
— Доброе утро, милые дамы, — поздоровался вскочивший Патрик. — Сегодня вы, кажется, способны затмить наше солнце. Познакомьтесь с предводителем местных аборигенов, мистером Расселом Тобином.
Девушки, смеясь, пожали мне руку.
— Ваш друг всегда так щедр на комплименты? — полюбопытствовала Фрэнки.
— Это он всосал с молоком матери. Он прямой потомок королевы Мэв,[7] и привык чтить прекрасных дам.
— Откуда ты знаешь? — с изумлением воззрился на меня Патрик. — Я никому не выдавал свою семейную тайну. Кстати, — обратился он к девушкам, где мистер Питер Телфер?
— Бигуди, должно быть, снимает, — хмыкнула Рут.
— Ну да? — вылупил глаза Патрик, но вовремя спохватился. — Шутите, да?
Девицы обменялись ехидными взглядами.
В эту секунду, легок на помине, из лифта вышел сам Питер и, заметив нас, двинулся в нашу сторону. Не слишком высокий, курносый, голубоглазый, с курчавой головой, казавшейся слишком крупной на его теле, он обладал довольно миловидной внешностью. На нем были туго обтягивающие брючки, синий свитер и белые кожаные кроссовки. На вид я ему дал лет тридцать.
Через одно плечо у него свисали два фотоаппарата, а через второе кожаная сумка с аксессуарами.
Приблизившись, Питер стрельнул в меня глазами. С Патриком он познакомился накануне и уже вычеркнул его из числа возможных побед, а вот мистер Тобин его явно заинтересовал. Я напустил на себя равнодушный вид и, здороваясь с ним за руку, подавил зевок.
— Ну что, куда поедем? — спросил Патрик. — Какой пейзаж вас интересует, Питер?
— Нет, милый, я во всем полагаюсь на вас. Времени у нас ещё много. Может быть, вы просто повозите нас по острову, а я буду высматривать подходящие места.
— Что ж, давайте тогда прокатимся по побережью.
— Замечательно.
Патрик с девушками уселись сзади, а Телфер забрался на переднее сиденье, по соседству со мной.
Несколько минут спустя, когда мы проезжали через Санта-Понсу, Патрик сказал:
— Если вам это интересно, то именно здесь в 1228 году во главе отряда рыцарей высадился Джеймс I Каталонский, чтобы оспорить у сарацин право владения Мальоркой.
— С ума сойти! — воскликнул Телфер. — И кто победил?
— Джимми, конечно. А справа вы можете увидеть замечательный замок тринадцатого века, который называется Бен-Динат. В переводе с каталонского это означает "я хорошо откушал" — именно эти слова произнес Джимми, рыгнув после особенно сытного ужина.
— Слушайте, девушки, — сказал Телфер, позевывая. — Глядишь, к концу недели и поднаберетесь уму-разуму.
Девушки ответили ему градом язвительных насмешек.
Я остановил машину в живописном местечке на берегу, и мы всей гурьбой высыпали на пляж. Телфер восторженно огляделся по сторонам.
— Вот это да! Фантастика! Девочки, мы начнем здесь. Быстренько залезайте в белые купальники. Девственницы в белом на девственном песке. Поживее! Раз-два…
Я даже не подумал о том, где Рут и Фрэнки собрались переодеваться. Мало ли — может, в машине или за деревом. Поэтому, когда они пошли к машине за своими вещами, мы с Патриком проводили их беззаботными взглядами.
Девушки обменялись какими-то словами, Рут кивком указала на ближайший отель, отстоявший от нас на добрых полмили, после чего обе вдруг, словно сговорившись, захихикали.
Фрэнки крикнула:
— Мальчики! Вы нам поможете?
В два прыжка мы очутились рядом с ними.
— Расс, — попросила меня Фрэнки, — вы сможете подержать надо мной полотенце, пока я переоденусь?
— А вы — мне, — сказала Рут, протягивая полотенце Патрику.
— Разумеется, милая. Где вам удобнее?
— Вон там, — сказала Рут, кивком указав на капот "мерседеса".
— А я переоденусь прямо здесь, не сходя с места, — заявила Фрэнки. Вы не против?
Расc Тобин - обворожительный альфонс семидесятых. Ему не составляет труда найти подход к каждой отчаявшейся домохозяйке и войти в дом не только с предложением купить швейную машинку, но и продолжить знакомство в более интимной обстановке.
Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых.
Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.
Они из двух разных миров. Он живет в богатом доме, а она проводит большую часть своего времени в конюшнях, помогая отцу дрессировать лошадей. Фактически, Саванне всегда было комфортнее, когда вокруг были лошади, а не мальчики. Особенно парни как Джек Гудвин - самодовольный, популярный и совершенно не её уровня. Она знает правила: не сходиться ни с кем из персонала и из семьи Гудвинов. Но для Джека нет границ. С мечтой стать наездницей на скачках, Саванна тоже не совсем готова следовать правилам. Она не позволит никому сказать, что девушка не может стать жокеем.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческий и любовный роман. Новая книга автора "Брачные танцы на пепелище" о молодых медиках в современной провинции. В романе две героини – условные "Принцесса " и "Золушка", но переоценка ценностей в водовороте событий: распад семьи, нечаянная любовь и стихийное бедствие делают их совсем другими. Лучше ли? Счастливее ли?
Из всех сокровищ, знание всех драгоценнее, потому что оно не может быть ни похищено, ни потеряно, ни истреблено. Индийское изречение. Содержит нецензурную брань.
Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.
Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.