Звезда смерти - [10]

Шрифт
Интервал

Кай Невис повернулся к ней:

— Да заткнись ты, наконец, проклятая корова! — скомандовал он и пнул ее. Стон перешел в всхлипывание. — Мы погибли, если не сумеем что-то быстро предпринять, — сказал Кай Невис громко. — Следующий выстрел разнесет корабль на куски. Проклятье, Таф, ну сдвиньте же эту чертову штуку с места!

— Мы движемся безостановочно, — ответил Таф. — Попадание не уменьшило нашу скорость, а привело к небольшому отклонению от нашего курса в направлении «Ковчега». Может быть, это обстоятельство объясняет то, что в нас больше не стреляют.

— Он начал изучать тускло-зеленые диаграммы, появившиеся на маленьком экране. — Я боюсь, мой корабль получил ощутимые повреждения. Запускать в таком состоянии двигатель было бы нецелесообразно, связанные с этим нагрузки, несомненно, разорвут нас на куски. Система жизнеобеспечения тоже повреждена. Графики показывают, что кислорода хватит примерно на девять стандартных часов.

Кай Невис выругался, Целиза Ваан, все еще лежащая на полу, закусила костяшки пальцев.

— Я могу помочь сэкономить кислород — снова отключиться, — предложил Анитта.

— Мы могли бы убить кошек, — предложила Целиза Ваан.

— Мы можем двигаться? — осведомилась Рика Даунстар.

— Маневровые двигатели в рабочем состоянии, — ответил Таф, — но мы потеряли способность переключиться на звездный двигатель, а без него нам понадобиться почти два ШанДийских года, чтобы добраться хотя бы до Хро Б’раны. Четверо могли бы защититься в скафандрах. Модифицированные бактерии в системе дыхания могут неограниченное синтезировать кислород.

— Я отказываюсь жить два года в скафандре, — с ударением сказала Целиза Ваан.

— Отлично, — сказал Таф. — Так как у меня только четыре скафандра, это для меня большое облегчение. Ваше благородное самопожертвование не будет забыто, мадам. Но прежде чем осуществить этот план, нам нужно, по-моему, обдумать и другие возможности.

— А какие могут быть еще? — спросил Невис.

Таф повернулся кругом в своем кресле и в сумраке командирской рубки посмотрел в глаза каждому присутствующему.

— Мы не должны терять надежды, что кристалл Джефри Лиона в самом деле содержит правильный код сближения, тогда мы могли бы причалиться к «Ковчегу» и не стать целью для древней системы вооружения.

— Чип! — воскликнул Джефри Лион. Его трудно было узнать. В темноте его куртка-хамелеон приобрела глубокий черный цвет. — Я пойду принесу его! — Он повернулся и заспешил к каюте.

Через рубку бесшумной рысью пронесся Машрум и вспрыгнул Тафу на колени. Таф положил на него ладонь и тяжелый кот громко замурлыкал. Этот звук немного разрядил напряжение. Может, все еще образуется к лучшему.

Но Джефри Лион отсутствовал очень долго.

Когда они услышали его шаги, походка его была шаркающей, как будто он был чем-то подавлен.

— Ну? — спросил Невис. — Где чип?

— Исчез, — ответил Лион. — Я пересмотрел все. Готов поклясться, что он был со мной. Мои данные… Кай, это правда, я твердо был убежден, что взял его с собой. Конечно, я не мог взять все, но я скопировал большую часть важнейших записей, данные, которые, по моему мнению, могли нам понадобиться… Материалы о войне, об ОЭГ и исторические сведения об этом секторе космоса. Моя серая сумка, вы ее знаете. В ней был мой маленький компьютер и больше тридцати чипов, некоторые еще этой ночью я перепроверял, лежа в постели, разве вы не помните? Я просматривал материал о кораблях-семенах, то немногое, что мы о них знаем; и вы еще сказали, что я мешаю вам спать. У меня был полный чип этих кодов. Я точно знаю, и я действительно считал, что взял его с собой. Но его нет. — Он подошел поближе, и они увидели, что он принес с собой свой маленький компьютер, он протягивал его им, как жертву. — Я четыре раза перерыл сумку, осмотрел все чипы, разложенные на постели, на столе, везде. Его там нет. Мне очень жаль. Никто из вас его не брал? — Джефри Лион огляделся. Никто не произнес ни слова. — Должно быть, я оставил коды на ШанДеллоре, — сказал он. — Мы так спешили стартовать, и я…

— Вы старый маразматик, — сказал Кай Невис. — Мне надо было просто убить вас для экономии воздуха.

— Мы погибли, — простонала Целиза Ваан. — Мы погибли, погибли, погибли!

— Мадам, — сказал Хэвиланд Таф и почесал Машрума за ушами. — Вы чересчур торопитесь, как обычно. Сейчас вы так же мертвы, как мгновение назад были здоровы.

Невис повернул к нему свое лицо.

— Вы говорите так, будто у вас есть идея, Таф?

— Да, в самом деле, — ответил Хэвиланд Таф.

— Ну? — требовательно спросил Невис.

— Возможность спасения нам предоставит сам «Ковчег», - ответил Таф. — Нам нужно попасть на борт. Без кристалла Джефри Лиона мы не сможем подвести «Рог изобилия отличных товаров по низкой цене» достаточно близко, чтобы причалить, не рискуя вызвать новый обстрел. Это очевидно. И все же мне пришел в голову интересный маневр. — Он поднял малец. — Может быть, в отношении мелкой цели «Ковчег» поведет себя менее враждебно… скажем, мужчина в скафандре с реактивным двигателем…

Кай Невис задумчиво уставился на него.

— Ну, предположим, этот человек добрался до «Ковчега», а что потом? Постучаться в стенку?


Еще от автора Мэрион Зиммер Брэдли
Туманы Авалона

Полная мужества, любви и печали история рассказывает о тех годах, когда мир бога христиан еще не вытеснил с полотна времен мир фэйри и магия была делом обыденным. Когда король Артур, возведенный на трон Владычицей Авалона, нарушил клятву и тем самым раз и навсегда изменил судьбу Британии, когда Фату Моргану еще называли просто Моргейной, герцогиней Корнуолла, и не считали злой колдуньей и когда тайное течение рек жизни еще подчинялось воле посвященных. Теперь все думают, что это легенды, сложенные сладкоречивыми бардами в надежде на кров и благоволение королей.


Королева бурь

Известный роман популярной американской писательницы знакомит читателя с миром Дарковера — планетой, где происходит мощное развитие человеческих «сверхспособностей». Аристократы Дарковера всегда гордились своими магическими талантами и тайными знаниями, доступными только им. Властители свято хранили свои секреты внутри клана, так как родственные браки обостряют у потомков пирокинетические способности, а это усиливает власть клана. Но все чаще стали появляться дети, несущие смерть близким. Цивилизации Дарковера угрожает вырождение.


Повелительница ястреба

Роман известной американской писательницы М. З. Брэдли «Повелительница ястреба» продолжает историю таинственной планеты Дарковер, населенной экстрасенсами и телепатами. Главная героиня — Ромили Макаран, дочь правителя Горного княжества — наделена даром мысленного общения с животными и птицами. Ромили стремится развить свой талант, для чего покидает родной дом и отправляется на поиски учителя. Но волею случая девушка оказывается в центре борьбы за восстановление на престоле свергнутого заговорщиками монарха.


Переводы братьев Стругацких

Книга «Саргассы в космосе», вышедшая в свет в середине 60-х, произвела настоящий фурор среди любителей приключенческой фантастики. Роман был канонизирован как классический образец «американской космической фантастики 50-х годов», стал легендой и оставался ею больше двадцати лет. И мало кому было известно, что легенду создали два неизвестных переводчика С. Бережков и С. Витин, известные всему миру как братья Стругацкие. Затем вспыхивает звезда Джона Уиндема. И снова русскую версию романа «День Триффидов» создали Аркадий и Борис Стругацкие… Андрэ Нортон, Джон Уиндем, Хол Клемент — в пантеон российских классиков мировой фантастики их ввело волшебное перо братьев Стругацких.


Владычица магии

Эта полная мужества, любви и печали повесть рассказывает о тех годах, когда мир бога христиан еще не вытеснил с полотна времен мир фэйри, и магия была делом обыденным. Когда король Артур, возведенный на трон Владычицей Авалона, нарушил клятву и тем самым раз и навсегда изменил судьбу Британии, когда Фату Моргану еще называли просто Моргейной, герцогиней Корнуолла, и не считали злой колдуньей и когда тайное течение рек жизни еще подчинялось воле посвященных. Теперь все думают, что это легенды, сложенные сладкоречивыми бардами в надежде на кров и благоизволение королей.


Руины Изиды

Захватывающий роман известной американской писательницы переносит читателя в будущее на планету Изида. Населяющие планету женщины во главе с правительницами убеждены в справедливости и гуманности матриархата. Они отвергают равенство полов, достигнутое в Едином Сообществе, ибо все системы в которых господствовали мужчины, разрушались из-за их необузданной агрессивности. Вот почему мужчины на Изиде влачат жалкое существование на положении домашнего скота. А женщины поклоняются своим «богам» — обитателям космического корабля в Руинах Изиды.


Рекомендуем почитать
Возвращение олимпийца

Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?


Возможность ответа

Его посылали в самые трудные места, он решал сложнейшие задачи, непосильные даже людям. Но для него целью в жизни было найти формулу Вселенной, формулу бессмертия…


В подводных пещерах

В повести «В подводных пещерах» автор интерпретирует идею разумности осьминогов. В этом произведении эти животные в результате деятельности человека (захоронения ядерных отходов) мутируют и становятся обладателями разума, более мощного, чем человеческий. К тому же они обладают телепатией. А их способность к быстрому и чрезвычайно обильному размножению могла бы даже поставить мир на порог катастрофы.


Учитель

К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?


Ученик

К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?


У лесного озера

Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.