Звезда над песками - [5]
— Мисс… — Он приложил ладонь к груди и чуть поклонился. — Если это так, я буду счастлив.
— Только сперва представьтесь. — Незнакомка с лёгкой улыбкой воздела палец.
— Конечно. — Офицер отошёл от стойки служащего, чтобы не мешать другим посетителям, и снял фуражку. — Лейтенант королевских танковых войск Томас Хродгарсон, командир мобильной механизированной группы.
— Очень приятно. Ну а меня зовут Астрид Торбьёрн. — Девушка неожиданно улыбнулась шире и шутливо повторила поклон — сугубо мужской, между прочим. — Так зачем вам майор Нийл?
— Я должен сопровождать груз, который… хм, который сопровождает он. Ну, то есть, его сопровождать и… Кхм, ну, вы поняли. — Лейтенант нахмурился и кашлянул в кулак. Глупо как-то получилось — то ли он устал сильнее, чем думал, то ли слишком отвлекался на внешность собеседницы. — Моему отряду поручено его охранять.
— Так я и подумала. — Астрид, всё ещё улыбаясь, сделала приглашающий жест. — Я из его группы и могу вас проводить. Мы выгружаемся у причала… не помню номер, но дорогу найду.
— Спасибо огромное, мисс. — С чувством сказал Том, тоже расплываясь в улыбке. — Я ваш должник.
— Я запомню, лейтенант.
На выходе Хродгарсон пропустил девушку вперёд, но потом догнал и пошёл рядом, торопливо перебирая в уме варианты начала беседы. Не придумав ничего умного, поинтересовался:
— А что вы делали в конторе? Ждали кого-то, вроде меня?
— Да, как раз майор меня и попросил. — Кивнула Астрид. — При разгрузке оборудования от меня всё равно мало проку, да я и не против была пройтись. Всегда интересно осмотреться на новом месте, а ведь это Африка!
— Поверьте, увидеть Африку вам ещё только предстоит. — Качнул головой Том. — Кстати, вы не военная, но, кажется, имеете отношение к авиации, я верно понял?
— Угу. — Девушка снова кивнула и заложила руки за спину. — Я — пилот-испытатель компании «Торбьёрн и сыновья». У нас заводы в Кэрдиде, на западе Новой Нормандии.
— Торбьёрн… — Лейтенант хмыкнул, поскрёб подбородок. — И… не только сыновья, выходит? Или ваша фамилия — совпадение?
— Нет, вы правы, я младшая дочь в семье владельца. — Девушка покосилась на него со странным выражением — едва заметно сдвинув брови и приподняв уголок рта, как бы в намёке на усмешку. — Но не подумайте, работаю на жалованье. Благо, оно неплохое.
— Неудивительно — у вас опасная работа, мисс. — Вполне серьёзно ответил Хродгарсон. — Её должны хорошо оплачивать.
Им пришлось остановиться, чтобы пропустить катящийся к пирсам грузовик — колёсный, пригодный лишь для городских перевозок. Пока они ждали, Астрид вдруг наклонилась вперёд и с интересом заглянула в лицо спутнику.
— Э-э… Что? — Не выдержал через пару мгновений Томас.
— Либо вы отлично владеете собой, либо моя профессия вас совсем не удивляет. — Девушка выпрямилась, но взгляда от него не отвела.
— Второе. Благодарите за это моего радиста, Карла Эйда. — Лейтенант позволил себе короткий смешок. — Прошу прощения. Я знаком с его сестрой, Сигрюн — она служит в коммандос. В ударной группе, в звании капитана. При этом она на полголовы его выше и, хотя узковата в плечах и не выглядит сильной — руку при встрече жмёт так, что может пальцы сломать, наверное. После неё женщина-пилот не выглядит чем-то странным.
Астрид секунду смотрела него, будто ожидая какого-то подвоха, потом тоже хихикнула:
— Я… познакомилась бы с ней.
— Увы, не знаю, где Сигрюн сейчас — коммандос вечно на вылазках… Но при оказии — познакомлю. — Сказал Том, показывая жестом, что можно двигаться дальше.
— А вы, значит, командир танка? — Девушка, очевидно, решила, что настала её очередь задавать вопросы. Вышагивая рядом, она то и дело поглядывала на Томаса с лёгкой улыбкой. Тот отчего-то чувствовал себя неловко.
— В первую очередь, командир мобильной группы. — Уточнил лейтенант. — Затем, по нисходящей — командир танкового взвода, составляющего основу группы, и командир танка в этом взводе.
— Такого танка? — Лётчица обернулась и указала большим пальцем на одну из четырёх новеньких, блестящих маслом машин, мимо которых они только что прошли. Массивные, высокие, четвероногие, танки выстроились рядком на утоптанной площадке возле портового склада — явно недавно сгруженные с корабля. Краска на них даже не начала ещё выцветать, а с бортов свисали пластины новомодных бронеюбок, прикрывающих суставы ног от осколков.
— Нет, это пехотный. — Качнул головой Хродгарсон. — Такие танки ходят не быстрее пешехода, зато у них толстая броня. Они идут в атаку вместе с пехотинцами, прикрывая их от пулемётов. Мой «Паладин» — крейсерский. Он создан, чтобы обходить с фланга, бить в тыл и владеть инициативой в бою за счёт скорости. В теории. На самом деле с тонкой бронёй и мелкокалиберной пушкой даже при фланговом ударе много дел не натворишь.
— А… — Открыв было рот, Астрид вдруг осеклась. — Знаете, я, наверное, повременю с вопросами. Ещё примете меня за шпионку. Представлю вас майору, докажу вам, что работаю с ним — и вот тогда готовьте ваши уши. Я ужасно любопытна.
— Я заметил. — Лейтенанту подумалось, что шпионка из мисс Торбьёрн вышла бы превосходная. Они были знакомы едва ли четверть часа, однако он уже чувствовал себя комфортно в компании девушки. Разговаривать с ней о чём угодно было легко и приятно. — Будет время — с удовольствием отвечу на все ваши вопросы. В конце концов, это вы — участница секретного проекта, а в моём ремесле не так много вещей, о которых нельзя говорить.
Содержание: На дворе 21-й век — эпоха пара и стали, пневматических ружей и робких экспериментов с электричеством. Российская Империя расширяет свои азиатские владения. Сыщице Анастасии, ещё вчера служившей полевым агентом, поручено создать на новых землях филиал самого таинственного подразделения царской охранки — Особой Экспедиции, и возглавить его. Молодой офицер-кавалерист Николай, волею судеб ввязавшийся некогда в дела Экспедиции, должен стать её главным помощником в этом непростом деле. Ведь у нового филиала пока нет ни средств, ни лишних сотрудников… А задачи его — расследовать таинственные и необъяснимые дела, с которых едва ли когда-либо снимут гриф секретности. 1. За Диким Камнем — рассказ-приквел. Молодой драгунский офицер Николай Дронов при штурме крепости Хокандского Ханства обнаруживает странный предмет, словно не принадлежащий этому миру.
На дворе эпоха пара и стали, пневматических ружей и робких экспериментов с электричеством. Российская империя расширяет свои азиатские владения. Сыщице Анастасии, еще вчера служившей полевым агентом, поручено создать на новых землях филиал самого таинственного подразделения царской охранки — Особой экспедиции и возглавить его. Молодой офицер-кавалерист Николай, волею судеб ввязавшийся некогда в дела Экспедиции, должен стать главным помощником Анастасии в этом непростом деле. Ведь у нового филиала пока нет ни средств, ни лишних сотрудников… А задачи его — расследовать таинственные и необъяснимые дела, с которых едва ли когда-либо снимут гриф секретности.
Полный сборник цикла «Дорога домой», включающий в себя все четыре рассказа и несколько статей о мире, в котором происходит их действие. «Дорога домой» — военно-приключенческая космоопера. Сборник историй, рассказанных от лица различных персонажей — солдата, пилота, капитана корабля. Их объединяет общая цель — выбраться из окружения и вывести оттуда остатки своего флота.
Земли Дертского королевства залиты кровью — друг с другом сражаются войска нового короля, сторонники убитой королевы, восставшие бароны, сепаратисты с окраин, вторгшиеся из степи кочевники. Над границами нависают армии соседей. Но маг природы Роза Гранчи обо всём этом не знает — она уже давно ведёт исследования в глухом лесу. Увы, когда судьбе надо поставить нужного человека в нужное место, она не церемонится. Розе суждено оказаться в самом центре конфликта и попасть в число людей, чьи действия определят исход войны…
Российская империя продвигается все глубже в Среднюю Азию – и встречает все большее сопротивление. Экспансия империи волнует не только местных вождей, а также Британию, Арабский халифат и других давних противников России. Кавалерийский офицер Николай Дронов и следователь тайной полиции Анастасия Агафьева сталкиваются с новым вызовом – куда более серьезным, чем год назад. Теперь речь идет не о похищенном попаданце из иного мира, на кону безопасность всей страны…
Глоссарий к стимпанковскому миру «Ветра с Востока». Версия на 27.04.2017 содержит только информацию о странах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая часть приключений Ворона. Турнир позади, но расслабляться рано — теперь герою необходимы углубленные знания магии, чтобы воскресить своих друзей. Какой она будет, магическая академия большого мира?
Главный герой считал себя одним из толпы, ничем не выделяющимся винтиком в механизме, где таких, как он - миллионы. Но всё изменилось в один момент, когда у него появилась способность к телепортации. В одно мгновение перед ним разрушились границы и стены родного мира и... Вселенной! Что значит возможность посетить Париж и Лондон, оказаться на вершине Эвереста при сравнении с другой населённой планетой или миром, где живут люди, обладающие особыми способностям, знающие о той материи, которая на Земле считается мифом и лишь в сказках можно прочитать о ней: магия!
Йорунн стремится домой после долгих лет изгнания, и свое право на корону предков ей придется доказывать заново. Девушка вынуждена столкнуться с тенями прошлого, отыскать союзников, верных присяге, и сделать невозможное, вернув брата из небытия. Время неумолимо истекает: огонь войны уже охватил империю, демоны готовы ворваться в мир людей, а в Великой Степи начинается битва, итог которой определит новое лицо мира.Эпическое фэнтези. Завершение цикла. В книге: магия и интриги, битвы и предательство, надежда вопреки, непредсказуемый финал.
Седьмой томик серии. Позади столько испытаний и невзгод. Но почему же тогда впереди непроглядная темень? На сей раз Виктор Громов узнает на себе, какого это – быть одним из самых известных людей мира, и сколько врагов можно из-за этого нажить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.