Звезда моя - [35]
— А как получилось, что ты приезжал сюда подростком?
— Лоредана считалась возможной наследницей, gioia mia. Мой дядя хотел, чтобы она и дальше считала палаццо своим домом. Он надеялся, что она выйдет замуж за одного из его сыновей и деньги останутся в семье. Вот почему он позволял ей привозить сюда меня. У нее не было другого выбора: либо приглашать меня к дяде, либо оставлять в школе на все каникулы, — печально вздохнув, объяснил Витале. — Но ей и в голову не приходило, что ее снобы-кузены видели во мне лишь сына наркоманки и торговца героином, человека низшего сорта.
Зара нахмурилась:
— Но ты не такой.
— Они свято верили, что такой. Двоюродные братья вытаскивали меня из кровати посреди ночи и пинали. От них я узнал, что моя мать торгует собой, чтобы выжить.
Зара была бледна как полотно.
— И разумеется, ты не рассказывал об этом своей сестре?
— Конечно нет. Я боготворил ее. А она думала, что я наслаждаюсь семейной жизнью, которой она сама не могла мне дать. — Его губы печально изогнулись. — В этом смысле она была очень доверчива. Всегда видела в людях только лучшее.
— Сколько тебе было, когда она погибла?
— Тринадцать.
— А как ты узнал, кто твой настоящий отец?
Витале поморщился.
— Чтобы идентифицировать тело Лореданы, понадобился тест ДНК, и он показал, что мы были родными братом и сестрой и по отцу. Тогда я решил сохранить это в тайне. Она не переписала завещание, чтобы внести в него меня, но по решению суда из ее состояния была выделена определенная сумма на оплату моего обучения и проживания. Все остальное перешло к моему дяде. Боясь общественного мнения, он настоял, чтобы я и дальше приезжал в палаццо на время каникул.
— Твоя сестра была с тобой совсем недолго. — Зара попыталась представить себе, сколь болезненной была эта потеря для мальчика, который ни от кого больше не видел любви и внимания. Еще трагичнее, что настоящая степень их родства обнаружилась лишь после гибели Лореданы.
— Здесь же она познакомилась с твоим отцом, — продолжил рассказ Витале. — Палаццо использовали для фотосъемок, в которых принимала участие Лоредана. А твоя тетя Эдит еще работала над дизайном парка, и твой отец прилетел повидать ее. Тогда его пригласили на ужин.
— Ох. — Теперь пришел ее черед хмуриться. Зара не хотела именно сейчас возвращаться к этой противоречивой истории. — Давай не будем сейчас это обсуждать.
— Согласен. — Грустная улыбка стерла напряжение с его лица, и он снова откинул голову на подушку. Загорелый, смуглый, с растрепанными черными волосами, он был похож на хищника на отдыхе и выглядел невероятно привлекательно. — Я возвел над озером храм в память о Лоредане. Вершина этого холма была ее любимым местом…
— Очень хорошо, что ты так сделал.
— Зато твой след везде, куда ни глянь, — неожиданно поддразнил ее Витале.
Гигантская позолоченная мебель уже отправилась в чулан. Ей на смену пришли современные предметы интерьера из дуба, которые удивительно хорошо сочетались со стенами, обитыми шелком. По углам появились удобные кресла с подушками и пледами, необычные глиняные вазы и тщательно подобранные цветочные композиции, прибавившие комнатам комфорт и индивидуальность. Эдмондо, всецело поддержавший их тягу вить гнездышко, радостно приветствовал все начинания новой хозяйки.
Вдруг взгляд Витале упал на часы над кроватью. Он замер и резко сел.
— Не думал, что уже почти шесть!
Не прошло и десяти секунд после этого восклицания, как из ванной послышался шум воды. Зара лежала в постели как будто окаменев. В ее мозгу мелькали десятки отчаянных вопросов. К сожалению, она знала, почему Витале так спешит. Точнее говоря, она и знала, и не знала…
Итак, снова наступил вечер пятницы. Каждую пятницу Витале уходил вечером один и возвращался не раньше двух часов ночи. Он поступал так на протяжении уже пяти недель и говорил только, что ужинает с давней подругой, которая живет близ Флоренции. Если же Зара пыталась вытянуть из него какие-то подробности, он становился раздражительным и замыкался в мрачном молчании. Зара подозревала, что его подруга живет на вилле, для которой она спланировала парк. Когда она прямо спросила его об этом, он промолчал, что тоже говорило о многом.
— Ты должна научиться доверять мне. Ты моя жена, но это не значит, что я обязан все тебе рассказывать, — категорично сказал Витале неделю назад.
Зара всегда считала, что брак означает именно это, но предпочла не доводить до ссоры, довольствуясь худым миром. Однако она знала, что на следующий день Витале вернется в палаццо мрачный и отстраненный и что в ближайшие сорок восемь часов он, скорее всего, вообще к ней не прикоснется. Его пятничные отлучки определенно не приводили его в хорошее расположение духа.
Проводил ли он время с другой женщиной, которая много значила для него? С женщиной, которую он против воли покинул, чтобы жениться на Заре из-за ее беременности? Зара боялась этого больше всего на свете, но что еще могло объяснить его раздраженность по субботам? По всем признакам Витале был очень похож на мужчину, который разрывается между двумя привязанностями. Впрочем, следовало признать: таинственные вылазки по пятницам были единственным, что омрачало безоблачное счастье Зары. Она прожила с Витале в Тоскане долгих восемь недель и за это время открыла для себя удивительное ощущение счастья и защищенности, новое для нее и оттого еще более ценное. Первые три недели после свадьбы Витале полностью посвятил Заре, но потом ему пришлось возобновить работу в банке и командировки. Пока он был в отъезде, она несколько раз летала в Лондон, чтобы следить за делами в «Цветущем саде».
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Застенчивая Мэрибел Гринвей, привыкшая держаться в тени кузины, провела ночь любви с красавцем Леонидасом Паллисом. Спустя два года ветреный миллиардер вновь появляется в ее жизни…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…