Звезда любви - [36]
— Да, — устало ответила Моника. — И даже с процентами. Мне ужасно хочется сохранить виллу.
— Понимаю. Там отличный участок, пляж, да и дом, если перестроить, будет вполне ничего.
— Не в этом дело, — начала она, но тут же оборвала себя на полуслове: Дайана все равно не поймет, что значило для нее это место.
— В общем, советую тебе нанять хорошего адвоката — на всякий случай.
Моника только покачала головой: это слишком дорого, а у нее сейчас буквально каждый цент на счету. Да и не собиралась она начинать судебное разбирательство: все права на виллу были у нее. И пусть сколько угодно судачат о ее жадности и хитрости, ей это безразлично. «Звезду любви» надо сохранить любой ценой.
— Мне пора. — Она встала, поцеловала Дайану в основательно припудренную щеку. — Спасибо за все.
— Счастливо, детка. — Та помахала рукой с длинными ярко-красными ногтями. — И не забудь — скоро я устраиваю маскарад в честь наступления осени.
— Я знаю. Уже получила несколько заказов на костюмы. Так что, благодаря тебе, немного заработаю.
Дайана довольно улыбнулась: ей нравилось оказывать людям услуги, особенно такие, где от нее не требовалось никаких усилий.
9
Август выдался очень жарким и душным, часто шли проливные дожди, по ночам город сотрясали грозы. Моника усиленно работала, стараясь не думать об Энтони. Правда, это плохо получалось, особенно по ночам, когда одолевала бессонница.
Одиночество — опасная болезнь. Чем глубже в него погружаешься, тем сложнее потом выбраться на поверхность. Монике иногда представлялось, что она словно бы обрастает плотным коконом, заслоняющим от нее окружающий мир. И она с грустной усмешкой думала, что, возможно, когда-нибудь из этого кокона вылупится и вырвется на свободу красивая бабочка — ее душа. Но это будущее казалось далеким и нереальным, а настоящее угнетало. И невозможно было представить, что такое существование будет тянуться еще долго и цепочка одинаковых дней растянется в бесконечности.
До последней выплаты по долгам Грегори оставалось чуть больше месяца, когда однажды ночью в квартире Моники зазвонил телефон. Она недаром боялась таких поздних звонков: они не сулили ничего хорошего. Нехотя сняв трубку, она услышала чей-то чужой голос.
— Мисс Брэдли?
— Да, это я.
— Скажите, вы являетесь владелицей ателье «Бьюти»?
У нее похолодело внутри от страшного предчувствия.
— Да, а что случилось?
— Наш патрульный объезжал тот район и обнаружил, что внутри горит свет. Похоже, произошло ограбление. Вам лучше приехать сюда, мисс Брэдли.
Моника, еще не поверив до конца в случившееся, быстро оделась и бросилась к машине. Когда она приехала к ателье, там уже стояло несколько полицейских автомобилей, здание было оцеплено, и ее долго не пропускали внутрь.
Офицер, сидевший на месте Джастин, встал при ее появлении.
— Доброй ночи, мисс Брэдли.
— Не очень, — сквозь зубы ответила она.
— Что? — удивленно переспросил он.
— Не очень добрая эта ночь. — Она, переводя дыхание, опустилась на стул и огляделась вокруг.
Похоже, здесь кто-то неплохо поработал: все ящики стола были вывернуты, на полу громоздились охапки бумаг, но самое страшное было не это. Неизвестный грабитель вскрыл сейф, в котором хранилась не только прибыль, полученная от ателье, но и личные сбережения Моники. Она не хотела хранить их дома — недавно сняла со счета большую сумму, чтобы расплатиться с банком. А этот сейф казался совершенно безопасным местом. Видимо, она опять ошиблась.
— Принести вам воды? — Офицера, наверное, испугала ее мертвенная бледность.
— Как это могло случиться? — Моника обхватила себя руками и раскачивалась из стороны в сторону. — Мы ведь все запираем на ночь и включаем сигнализацию. При малейшем прикосновении к двери она должна была сработать.
— Но к нам не поступило никакого сигнала. — Офицер развел руками. — Похоже, вы забыли ее включить.
— Этого не может быть!
И тут Моника вспомнила, что вечером ушла пораньше, и, как частенько это делала, поручила Джастин все закрыть — второй дубликат ключей хранился у нее. И код, отключавший сигнализацию, знала только она. Что же получается — ограбление совершила Джастин? Это казалось настолько абсурдным, что Моника даже не стала останавливаться на этой мысли.
— Что ж, мисс Брэдли, если вы успокоились, я хотел бы задать вам еще несколько вопросов.
Когда все закончилось, уже светало. Моника подняла жалюзи и выглянула на улицу — полицейские разъехались, по пустынному еще тротуару ветер гнал обрывки газет, светофор на перекрестке растерянно моргал желтой лампочкой. Город еще спал, только изредка проносились по дороге машины с включенными фарами. И в кроне каштана, росшего у окна, слышалось негромкое чириканье воробьиной семьи.
Моника была не в состоянии пошевелиться, думать ни о чем не хотелось. Что уж тут думать? И так все ясно — ее мечтам окончательно и бесповоротно пришел конец. Ей больше неоткуда взять денег, чтобы расплатиться с банком, а оттягивать сроки они, конечно же, не захотят: им и так пришлось нарушить много правил и пойти на уступку благодаря личному вмешательству Майкла.
Майкл! Он не раз говорил, что готов помочь материально, и еще тогда предлагал выплатить всю сумму сразу. Но Моника запретила ему это: не хотелось быть обязанной, не хочется и теперь. Нет! Она не станет просить денег у своего сводного брата, хотя и уверена, что он будет настаивать на этом.
Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…
Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.
Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.
Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…
Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.
Кейла Даннинг считала себя некрасивой женщиной. Впрочем, ей некогда было особенно задумываться об этом: учеба в университете, смертельная болезнь матери отнимали все ее время. Оставшись одна, Кейла столкнулась лицом к лицу с суровой действительностью и растерялась. Оказалось, что она совсем не знает жизни, а нужно как-то устраиваться в этом жестоком мире. В довершение ко всему Кейла полюбила человека, абсолютно недосягаемого для нее...
Когда твоя жизнь разбивается, не всегда находишь сил идти дальше. Книги и телевизионные передачи учат нас преодолевать боль, твердя, что время — лечит. Не устану твердит, и знаю лично что время ничего не лечит! Оно лишь притупляет боль, которая копится в нас, нарастая, как снежный ком. Иногда воспоминания — это все что у нас остается. Люди погибают десятками, а вместе с ними те, кто их любил. «Вспоминай обо мне» — это история о девушке, на долю которой выпали все круги ада. Боль пронзает ее со всех сторон, и смерть для нее спасение.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…