Зверь - [43]
семейкой, — сказал Зверь.
Я почувствовала, как на меня нахлынуло облегчение. Он никогда не сказал бы
подобного в нормальной ситуации. Зверь, должно быть, понял, о чем я говорила; должен
был понять, зачем я это делала.
— Хорошая работа, любовничек, — глумился мой отец. — Топай в гребаный
грузовик, сука.
Я начала пятиться к двери.
Никто из мужчин не пошевелился.
Я вышла в декабрьскую слякоть, босиком. Мне повезло, что на мне хотя бы оказался
надет легкий свитер.
Я забралась в машину и пристегнулась ремнем безопасности.
Мой отец остановился на пороге хижины.
Я ничего не слышала, а затем прозвучал... выстрел. Вскрик, и все стихло.
Отец подбежал к грузовику и, заскочив в кабину, ударил меня по лицу, когда я
попыталась дотянуться до двери, одновременно расстегивая ремень безопасности.
— Оставайся в проклятом грузовике, — закричал он.
89
Я покачала головой, а потом зарыдала и начала с ним бороться.
Он перегнулся через меня и захлопнул дверь, после чего дернулся к дверце со
стороны водителя и закрыл ее. У него были детские блокираторы, так что я не смогла
открыть дверь или окно.
Я оказалась в ловушке.
Мне оставалось лишь надеяться, что Зверь был в порядке и уже направлялся к
телефону, чтобы позвать на помощь.
— Я сказал, чтобы ты оставалась в гребаном грузовике, — произнес мой отец и,
схватив меня за волосы, ударил об боковое стекло двери.
Я увидела звезды, и на секунду мой мир померк.
— Так-то лучше, — пробормотал папаша, когда я перестала сопротивляться.
Он вытащил рулон черной ленты и, схватив меня за руки, обмотал их так крепко, что
я не могла пошевелить ими.
Мне было больно, я понимала, что если лента останется на моих запястьях надолго,
то руки занемеют. И хоть связана я была крепко, это никак не мешало кровообращению в
конечностях.
Отец завел грузовик и направился прочь от дома, где лежал раненый Зверь.
Я ничего не говорила.
Я чувствовала себя замороженной.
Я представляла Зверя, который позвонил в полицию, как только отец забрал меня.
Или, возможно, я уже потеряла его.
Неожиданно грузовик остановился между хижиной и дорогой. Папаша снова достал
ленту и обмотал ею мои лодыжки.
Прежде чем я успела хоть что-нибудь сказать, мой рот тоже оказался заклеен.
Он вылез из грузовика и перешел на мою сторону, а потом открыл дверь и, расстегнув
ремень безопасности, стащил меня с сидения. Я пыталась бороться, но со связанными
запястьями и лодыжками, не было почти ничего, что я могла бы сделать, кроме того, как
издавать приглушенные крики.
Он легко перебросил меня через плечо и залез в кузов грузовика, где открыл свой
большой ящик для инструмента и вытащил верхний отсек.
Под ним оказалось пустое пространство, на треть заполненное старой соломой.
Я покачала головой, снова и снова пытаясь закричать.
Отец бросил туда свежей соломы, запихнул меня в ящик, после чего вернул на место
отсек с инструментом и закрыл крышку.
Несколько долгих мгновений, я думала, что умру там, задохнувшись в грузовике.
90
А потом я поняла, что металлический ящик, в котором я находилась, был разобран, у
него не было дна, и он стоял прямо на полу кузова. Его края не вплотную прилегали к
поверхности подо мной, и там были щели, которые пропускали свет и воздух.
Я заставила себя сделать глубокий вдох.
Я не собиралась умирать в этом грузовике.
Не собиралась.
Дела были плохи, было неудобно, но мне не грозила опасность. Не от грузовика, по
крайней мере.
«Если мы не попадем в аварию», — слегка отчаянно подумала я.
«Глубокий вдох», — напомнила я себе. — «Глубокий вдох». Меня поразила мысль,
что я внезапно стала гораздо больше симпатизировать необычным пасхальным яйцам,
которые упаковывали в маленькие коробочки с искусственной травой.
Я позволила себе захихикать, пока не поняла, что прибывала на грани истерики и
должна была взять себя в руки.
Я начала осторожно шевелить руками, чтобы понять, насколько далеко смогу
развести ладони и сколько пространства у меня имелось внутри ящика.
Чертовски мало, но я оказалась в состоянии достать из кармана свой телефон, кое-как
разблокировать его и остановить запись диктофона. Не было смысла разряжать
аккумулятор. К счастью, он был полностью заряжен, когда все пошло не так, как надо.
Я снова выключила экран, поморщилась от боли, когда лента врезалась в руки, и на
минутку попыталась думать рационально.
Телефон находился в колыбели моих рук, как будто был сделан из тончайшего стекла.
Если бы я его уронила, то другого шанса у меня бы уже не было. Ни при каком раскладе, я
не смогла бы изогнуться, чтобы найти его в соломе.
Что же, это и было моим первоначальным вариантом. Я могла бы спрятать его в
соломе и надеяться, что Зверю удалось позвонить в полицию и убедить их отследить
чертов грузовик по GPS.
Зверь.
Я даже не знала, жив ли он.
Я была одна.
Я никому не могла доверять. Ни при каком раскладе я не могла позвонить, с лентой,
приклеенной к моему рту, или написать кому-то сообщение, кто смог бы помочь мне
справиться с отцом.
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?