Зубы Дракона - [218]
Тогда Ланни подумал о Фредди Робине. Фредди был в таких местах, как это, и имел ту же еду не в течение трех дней, а в течение более года. Что он говорил себе все это время? Что он нашел внутри себя? Что он делал и думал, чтобы скоротать время, чтобы выдержать то, что произошло, и ожидать того, что может произойти? Казалось, наступило время для Ланни исследовать свой запас моральных сил.
Во вторник утром два тюремщика подошли к его камере и открыли дверь. «На выход, на выход», — крикнули они, и он подчинился быстро, как сумел. Он был слаб из-за отсутствия пищи и физических упражнений. Он не решался дышать воздухом в этой камере. Кроме того, его сердце колотилось, потому что все его упражнения в психологии не сумели удалить его нежелание быть расстрелянным, или идею, что это может быть его последний марш на смерть. Выйдя из камеры, у него закружилась голова, и ему пришлось прислониться к стене. Один из тюремщиков помог ему подняться на пролёт каменной лестницы.
Они привели его к входной двери. Они собирались его освободить! В то мгновение он так и подумал. Но потом он увидел тюремный фургон, то, что в Америке называется «Черная Мария», а в Германии «Зелёная хозяйка». Солнечный свет ударил по глазам Ланни, и он был вынужден их плотно закрыть. Тюремщики, очевидно, были знакомы с этим явлением. Они провели его, как будто он был слепым и помогли ему, как если бы он был калекой. Они посадили его в машину, и он споткнулся о ноги нескольких других мужчин.
Двери закрылись, и свет стал милостиво тусклым. Ланни открыл глаза. Теперь они стали как у совы, он смог увидеть полноватого, мрачного джентльмена, который мог быть бизнесменом, сидящего прямо напротив прохода. На стороне Ланни сидел маленький еврей в очках, который мог быть неудачливым журналистом. Ланни, никогда не отказывавшийся от любезности, произнёс: «Guten Morgen». Но человек, сидевший напротив, приложил палец к губам и кивнул в сторону охранника, который вошел в фургон и занял свое место у двери. Очевидно, «Sprechen verboten» и здесь было правилом.
Но некоторые люди имеют смётку, которая не оставляет их даже, когда они попадают в тюрьму. Маленький еврей положил руку на руку Ланни, которая лежала на сиденье между ними. Он резко нажал пальцем, и в то же время, повернув голову в сторону Ланни и от охранника, он тихо прошептал: «А» как будто он начинал урок пения, или показывал горло врачу по поводу ангины. Затем он быстро нажал два раза, и прошептал: «Бэ», вторую букву немецкого алфавита. Тогда три нажима: «Цэ!» — Третья буква; и так далее, до тех пор, пока другой кивал головой. Ланни слышал перестуки в своей тюрьме, но не был уверен, был ли это шум водяных труб или какой-то код, которого он не знал.
Это был простейший из кодов и еврей нажал восемнадцать раз, а затем ждал, пока Ланни не подсчитал, что это была буква R. Таким образом, медленно и осторожно, он прописал слово «R-O-E-H-M». Ланни предположил, что маленький человек давал свое имя, и был готов нажать «Бэдд» и был рад, что оно было коротким. Но нет, его новый друг продолжал. Ланни рассчитывал букву за буквой: «E-R-S-C-H-O-S". К этому времени маленький еврей должен был почувствовать движение руки Ланни под его нежными нажимами, и понял, что Ланни осознал смысл послания. Но он закончил слово, чтобы убедиться. Это заняло в два раза больше времени, чем это заняло бы на английском языке: «Рём убит».
Эта короткая фраза имела огромное значение для Ланни. Она позволила перебрать все многообразные фантазии, которые родились у него в мозгу за последние три дня и четыре ночи. Если Эрнст Рём, начальник штаба С.А, был убит, это должно означать, что «вторая революция», о которой так много говорили, не удалась. Ещё большее значение фраза получила, когда нажатия продолжились и Ланни вычислил буква за буквой, слова «в Штаделхайме». Это была как вспышка молнии в тёмную ночь. Эти слова дали понять Ланни, что за стрельба там была. Начальник штаба и его многочисленные помощники собрались на совещание! Их там схватили, вывезли из Висзее и расстреляли где-то в мрачной старой тюрьме! Быстрый палец настучал имя Хейнес, а затем снова страшное слово «erschos-sen.» Ланни знал, что это был начальник полиции Бреслау, который возглавлял банду, которая сожгла рейхстаг. Он был одним из самых печально известных нацистских убийц, и Хьюго назвал его как одного из коллег-извращенцев Рёма, и гостя на вилле в Висзее.
И когда появилось имя Штрассера! Ланни перехватил руку маленького еврея и настучал имя «Отто». Но другой убрал руку прочь и настучал «Gr", и Ланни понял, что это был Грегор Штрассер, который при нём получил выволочку от фюрера, и чьё выступление он и Ирма слышали на Versammlung в Штутгарте. Отто Штрассер был основателем ненавистного «Черного фронта» и был в изгнании со смертным приговором. Но его старший брат Грегор ушел из политики и стал директором химических заводов. Ланни был удивлен, когда Хьюго упомянул о его встречах с Рёмом.
Маленький еврейский интеллектуал провёл восхитительное время, нарушая правила и рассказывая сплетни своему спутнику, объяснявшие ему смысл потрясающих событий последних трех дней. Даже в тюрьме новости проникают и распространяются. В наше время никогда не было новостей, таких как эти! Энергичный палец настучал имя Шлейхера. Одно время канцлер, прозванный «социальным генералом», который очень старался не пустить Гитлера во власть, который убрал фон Папена, а затем был убран в свою очередь. В последнее время он заигрывал с недовольными и жаждал попробовать сладости власти снова. «Шлейхер убит!» Высший офицер рейхсвера, ведущий Юнкер, один из священной правящей касты! Ланни посмотрел на лицо полноватого господина через проход, и понял, почему его глаза были широко открыты и испуганы. Мог ли он видеть мизинец еврея, опиравшийся на руки Ланни, и он, возможно, считал нажимы? Или он был просто в ужасе от того, что жил в таком мире?
Действие двух предлагаемых читателю романов происходит в Соединенных Штатах Америки в начале XX в. В них рассказывается о счастливых днях молодости героини, проведенных в патриархальной аристократической семье на юге страны, о ее пылкой любви и замужестве, которое привело ее в высший свет и заставило задуматься о правах и роли женщины в семье и обществе.
Подумать только, какие ничтожные случаи приводят иной раз к самым важным переменам в нашей жизни.Молодой человек идет по улице, ни о чём не думая и без определённой цели, доходит до перекрёстка и сворачивает направо, а не налево, — сам не зная почему. И случается так, что он встречает синеглазую девушку, которая сразу же пленяет его. Он знакомится с ней, женится — и она становится вашей матерью. Но предположим, что этот молодой человек повернул бы налево и не встретил бы синеглазую девушку — что было бы тогда с вами? Чего стоил бы тогда ваш ум, которым вы так гордитесь? Кто вершил бы дела, которыми вы занимаетесь теперь?
Роман «Король-Уголь» не только обличает произвол предпринимателей США, но и показывает борьбу рабочих против него.Факты современной американской действительности подтверждают злободневность этого произведения; и сейчас можно повторить слова автора: «Жизнью, описанной в книге «Король-Уголь», живут в настоящее время в этой «свободной» стране сотни тысяч мужчин, женщин и детей».Роман написан в 1917 году, издан в настоящем издании в 1981 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эптон Синклер. Авторский сборник "Дельцы. Автомобильный король". Перевод с английского: "Дельцы" — Л. Шварц, Л. Завьялова, "Автомобильный король" — М. УрноваАмериканский писатель Э. Синклер (1878–1968) в своих романах "Дельцы" ("Business", 1907) и "Автомобильный король" ("The Flivver King. A Story of Ford-America", 1937) осуждает нравы США в эпоху развития капитализма. Эта книга — гневное обвинение американским миллионерам и монополистам — продолжает оставаться актуальной и в наше время. Автор помогает составить представление об Америке начала ХХ века.
Американский писатель Э. Синклер (1878–1968) в своем романе "Автомобильный король" ("The Flivver King. A Story of Ford-America", 1937) осуждает нравы США в эпоху развития капитализма. Эта книга — гневное обвинение американским миллионерам и монополистам — продолжает оставаться актуальной и в наше время. Автор помогает составить представление об Америке начала ХХ века.Роман "Автомобильный король" имеет подзаголовок "История фордовской Америки", посвящен он становлению "империи" Генри Форда (1863–1947) и вышел в свет — что уместно теперь напомнить — еще при жизни ее основателя. Эптон Синклер строит свой роман-памфлет по принципу параллельного описания блистательной карьеры Генри Форда и тяжкой жизни семьи одного из рядовых его рабочих — Эбнера Шатта.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
Шестой том Саги о Ланни Бэдде был издан в 1945 году и охватывает период 1939 – 1940. От Мюнхена до оккупации Гитлером Парижа. Всё это время Ланни Бэдд снабжает Франклина Рузвельта опережающей информацией о грядущих событиях. Необходимость постоянных встреч с Гитлером, Герингом и Гессом доставляет ему мучения. Он одинок и не может никому открыть своих истинных мыслей. Тем не менее он встречает женщину, которая впоследствии станет его женой. Между делом Ланни организует кражу важного образца авиационной техники у Геринга и участвует в эвакуации английских солдат из Дюнкерка.
Седьмой том Саги о Ланни Бэдде был издан в 1946 году и охватывает период 1940–1942. В это время в войну вступают Советский Союз и США. Всё это время Ланни Бэдд работает агентом президента. При этом он попадет под немецкие бомбы. Ланни знал заранее о прилёте Гесса в Англию. Во Франции Ланни, как нацистский шпион, попадает в плен к бойцам Сопротивления, которых сам финансирует. Ему удаётся бежать. В США он получает задание выяснить о работе над атомной бомбой в Германии. Его инструктирует сам Альберт Эйнштейн. При вылете на задание он попадает в авиакатастрофу над арктическими водами у берегов Ньюфаундленда.
Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами.
Роман Эптона Синклера «Между двух миров» представляет собой вторую книгу его многотомной антифашистской эпопеи — серии романов, подчиненных единому замыслу и охватывающих в последовательном развитии важнейшие события международной политической жизни, примерно, с периода первой мировой войны и до наших дней.