Зрячие - [37]

Шрифт
Интервал

– Я закончил собирать свой рюкзак и присел, чтобы завязать шнурки на ботинках, как вдруг стул подо мной захрустел и рассыпался на части, – гневно потрясая деревяшкой, проговорил он. – Оказалось, он был начисто изъеден чертовым грибком.

Мужчина отбросил обломок подальше, а затем махнул ладонью на груду растерзанной мебели, темнеющей позади него.

– После этого я решил проверить, не распространилась ли чернь на остальную мебель, и сделал на ней несколько спилов. Все сгнило, все подчистую! Моя кухня, любимое кресло моего отца, даже наша с женой супружеская кровать. Мне пришлось вынести из дома почти все, что в нем было!

Мужчина с горечью вздохнул и как будто еще сильнее съежился.

– Я вам очень соболезную, – выбравшись из авто и надев на голову шляпу, произнес Хантер. – Судя по всему, эта напасть уже коснулась каждого в Браун Брик. Кто-нибудь возместит вам ущерб? Дом был застрахован?

Джексон раздосадовано поглядел на детектива снизу вверх, а затем снова тяжело вздохнул. По его широкому лицу, испещренному глубокими бороздами, пробежала тень.

– Разумеется, ни один чертов дом в этом городе не застрахован. У жителей нет денег на то, чтобы сорить ими куда попало, мистер Хантер. Теперь мне придется ломать голову над тем, как заработать на новую утварь.

Он вдруг опустил руки, горестно поник и рухнул прямо на груду обломков, сгорбив спину. Затем скользнул взглядом по лицу мужчины в осеннем пальто и добавил:

– А почему вы с вашим помощником не участвуете в поисках Анны?

– Я не успел закончить кое-какие дела, – уклончиво ответил Хантер. – Скорее всего, я присоединюсь к группе шерифа уже завтрашним утром.

– Что ж, – шумно выдохнул Джексон. – Надеюсь, что девушка найдется живой. Я был бы безмерно счастлив хотя бы одной хорошей новости за этот дьявольский год. Увидимся завтра, детектив…

Поднявшись на ноги, приземистый мужчина слегка поклонился, затем подобрал с земли топор и вернулся к своему невеселому занятию. Вязкую вечернюю тишь тут же разбила серия глухих ударов, и во все стороны полетели отсыревшие щепки, сильно пропахшие плесенью.

– Печальное зрелище, – пробормотал Хантер, забираясь обратно в авто. – Этим людям действительно не позавидуешь.

– Вы правы. Их дома гниют на глазах, но никто не может ничего с этим поделать, потому что горожане не понимают истоков напасти.

Кваху заметил, как после его слов лицо детектива внезапно озарила какая-то пронзительная мысль. Тронувшись с места и вернувшись обратно на шоссе, он немного пожевал свою раскрасневшуюся нижнюю губу, прибавил скорость и проговорил:

– Ты ведь не будешь против, если мы все же глянем напоследок на руины кирпичного завода?

– Если это как-то поможет отыскать Анну Хейз или разобраться с тем, что происходит в Браун Брик, то я не только не буду против, но и поддержу вашу идею обеими руками.

– Хорошо, – кивнул Илай Хантер. – После этого мы вернемся в мотель, и наконец хотя бы немного отдохнем.

– Звучит неплохо.

Плотный морок ноябрьской ночи заволок опустевшие мостовые, наполнив городок таинственным туманом. Робкие лучи придорожных фонарей нехотя высвечивали из вездесущей тьмы красно-бурые дома, смущенно отиравшиеся у самой обочины, будто стайка испуганных бродяг.

Но чем ближе становились оголенные стропила заброшенной фабрики, тем меньше жилых лачуг попадалось по пути. Создавалось впечатление, что горожане нарочно пытались возводить свои кирпичные бараки как можно дальше от этого места, словно втайне чего-то опасаясь.

– Пахнет грибами и тленом, – потянув хищным носом холодный воздух, заметил Кваху. – Чувствуете, мистер Хантер?

– Да. Как будто где-то в подвале заплесневела добрая сотня фунтов моховиков.

– Наверное, грибок в самом деле распространился по городу именно отсюда, – закашлялся индеец. – В воздухе парит столько спор, что мне становится тяжело дышать.

– Прикрой нос, – произнес Хантер, протягивая своему помощнику запасной носовой платок. – Сложи его в несколько раз и смочи питьевой водой. Кажется, бутылка валялась где-то в бардачке.

Послушно кивнув, Кваху нарыл среди кипы бумаг небольшую металлическую флягу и откупорил ее. Белоснежная ткань вышитого платка тут же потемнела, покорно впитывая в себя крупные капли воды.

– Так действительно намного лучше, – облегченно выдохнул индеец. – А вы не хотите сделать то же самое, мистер Хантер? Вдруг этот грибок представляет серьезную опасность для человека?

– Нет, – мужчина слегка качнул головой. – Я предполагаю, что плесень опасна далеко не для всех, и если я прав, то мне ничего не грозит.

– А если вы ошибаетесь?

– Что ж, в таком случае это будет довольно паршиво.

Кваху осуждающе поглядел на своего спутника, которого, судя по всему, ничуть не пугала жуткая перспектива заражения неизвестным видом грибка.

– Иногда вы ведете себя крайне безрассудно, мистер Хантер. Если окажется, что в стенах кирпичного завода обитает плесень, которую коронер обнаружил в мозгу Эдварда Росса, то эта вылазка может стоить вам жизни.

– Не тревожься обо мне, Кваху, – легкомысленно отмахнулся детектив. – Если в черте города находится грибница, облюбовавшая голову мистера Росса, то мы все уже являемся потенциальными покойниками и, очевидно, вынашиваем в себе прожорливые споры.


Еще от автора Кристиан Роберт Винд
Нечто из Норт Ривер

Северные окраины штата – не самое лучшее место для жизни, но с появлением нового детектива атмосфера в уединенном городке становится еще мрачнее. Зачем Фрэнк Миллер прибыл в Норт Ривер? Что он знает о растерзанных коровьих тушах на ферме и почему не спешит делиться информацией с местными копами, оберегая свои тайны? Наконец, как все эти события связаны с исчезновением двух подростков из местной школы? И что вообще происходит в этом ледяном аду?


Нечто из Блэк Вудс

Вторая книга серии переносит читателей в 1978 год – в то время, когда специальный детектив Фрэнк Миллер получает странное задание: жителей небольшого городка терроризирует необъяснимая бессонница, сводящая людей с ума. Покинув Вашингтон вместе с новым напарником Алексом Ридом, Миллер оказывается в Блэк Вудс – крошечном поселении, затерянном в непроходимых лесах. И каждый, кто отваживается сунуться в черную чащу, перестает спать по ночам. Что-то зловещее скрывается за этими столетними деревьями, что-то страшное угрожает теперь не только жителям Блэк Вудс, но и самому детективу…


Призраки глубин

В сезон осенних ливней портовый городок охватывает череда таинственных похищений – младенцы один за другим испаряются без следа, и у полицейских нет ни единой зацепки.Детектив, страдающий от редкого психического расстройства, вынужден взяться за расследование.Томас Колд быстро понимает, что в этом деле слишком много странностей и черных пятен. К тому же, все ниточки словно ведут его к далекому, умирающему острову…


Нечто из Дарк Маунт

Двадцатилетний Стэнли Вайд найден повешенным в заброшенном доме городка Дарк Маунт, где он жил последние несколько недель. Однако произошедшее не выглядит как банальное самоубийство: вокруг кровати расставлены зеркала, позволяющие видеть, что происходит под ней, а все стекла в старом доме закрашены отражающей краской. Друзья Стэнли Вайда в один голос утверждают, что незадолго до смерти парень начал вести себя очень странно, после чего оборвал все контакты и скрылся. Прибыв на место, Фрэнк Миллер находит улики, которые свидетельствуют об одном: Вайд пытался защититься от чего-то противоестественного…


Похититель бабочек

Размеренная жизнь Джека Хансона рушится в одну ночь: его младшая сестра загадочным образом бесследно исчезает, а в ее похищении подозревают давнюю приятельницу Саманту Никсон, которая вот уже восемь лет проходит реабилитацию в клинике для душевнобольных. Все это могло бы показаться банальным делом, если бы не одно "но" – загадочный незнакомец уверяет Джека в том, что версия полицейских является ошибочной, и время Беллы идет на считанные дни. В этой увлекательной детективной головоломке вы должны будете помогать таинственному незнакомцу отыскать истину.


Рекомендуем почитать
Огненная земля

По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…


Тиара скифского царя

Сын сапожника, бывший лавочник из Одессы Шепсель Гойдман с самого детства мечтал найти клад и стать сказочно богатым. И наконец-то счастье ему улыбнулось, когда вместе с братом они провернули аферу века. Им удалось изготовить искусную подделку – тиару скифского царя – и продать ее в Лувр… Лизе Котовой не везло в личной жизни, но вскоре она познакомилась в кафе с симпатичным летчиком Игорем и пригласила его к себе в гости. Она не ожидала, что уже через несколько месяцев вместе с любимым будет готовить операцию по краже бесценной тиары скифского царя из коллекции Лувра…


Kill the Beast

Любимая подруга убита, и кажется, я знаю, кто это сделал. Он ходит рядом, но его не поймать. И пока я пыталась бороться с тьмой, что внутри, зверь подбирался всё ближе. Теперь моя цель — убить зверя.Метки: разница в возрасте, спорт, триллер, детектив, повседневность, повествование от первого лица, учебные заведения, элементы фемслэша. Без привязки к конкретной геолокации. Абстрактный город некой европейской страны, где люди носят самые разные имена.


Медвежья пасть. Адвокатские истории

Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.