Зрячие - [20]
– Не стоит переживать, шериф, – детектив выбрался из палатки и застыл напротив встревоженного Лонга. – Мы здесь справимся и без вас.
Кивнув, мужчина уже приготовился схватить один из походных фонарей, лежавших под тентом, как вдруг его притихшая рация вновь ожила.
– Томас! – в тихом голосе, звучавшем из динамика, Хантер услышал знакомые нотки. – Томас, прием!
– Джон, – громко выдохнул шериф. – Где тебя черти носят?
– Похоже, что я заблудился, Томас, – в отчаянии захрипел передатчик шерифа. – Я никак не могу найти дорогу в лагерь.
– Я ведь велел не уходить далеко!
Лонг с досадой пнул успевшую вымокнуть картонную гильзу, и она вяло откатилась в сторону. На его нахмуренном лице внезапно появилось плохо скрываемое раздражение.
– Я… – голос неловко замялся и тут же утонул в череде эфирных шумов. – Томас, я, кажется, что-то заметил в лесу.
– Заметил? Джон, что ты видел?
– Я не уверен, я…
Новый сердитый рокот грома на время оборвал связь, и из рации шерифа по лесу разнеслись оглушительные клокочущие звуки. Напряженно застыв на месте, он в нетерпении сдавил решетку динамика, словно это могло каким-то образом улучшить радиоэфир.
– Джон? – выкрикнул шериф, когда гроза над лесом взяла очередную передышку. – Джон, ты здесь?
– Да, я слышу тебя, Томас, – радостно хрипнула рация. – Но я все еще не могу понять, куда мне идти.
– Шериф, спросите у Мастерса, что он видел в лесу, – напомнил Хантер, с интересом прислушивавшийся к разговору. – Кажется, он не на шутку испуган.
Лонг кивнул, тут же зажал темную кнопку рычага и произнес:
– Джон, ты говорил, что заметил что-то в чаще. Что именно ты видел?
– Я могу ошибаться, – неуверенно протянул владелец мотеля. – Но мне показалось, что за деревьями кто-то был. Как будто… Как будто я разглядел чье-то лицо в темноте.
– Лицо?
Шериф непонимающе уставился в пластиковую коробку передатчика.
– Ох, Томас… – с тоской выдохнул голос из круглого отверстия. – Наверное, мне просто почудилось. Но это было так неожиданно, что я… Я начал бежать сломя голову, а когда остановился, то понял, что заплутал.
– Джон, ты можешь вспомнить, в какую именно сторону ты бежал?
– Кажется, на северо-восток, но я совсем не уверен в этом. Здесь так темно…
– Ладно, послушай, – устало выдохнул шериф. – Я сейчас возьму сигнальные ракеты и пойду в твою сторону. Просто двигайся мне навстречу, используя их свечение как ориентир.
– Хорошо, Том. Это отличная идея!
– Я сейчас выпущу первую. Может быть, ты находишься недалеко от нашего квадрата, и ты сумеешь ее заметить. Ты видел предыдущую?
– Нет… – голос Джона Мастерса дрогнул. – Мне кажется, я ничего подобного не заметил. Томас, а вдруг я ушел слишком далеко?
– Ты уже едва стоишь на своих ногах. Вряд ли тебе это по силам.
Шериф на мгновение сунул рацию в карман, затем поднял руку к небу и выпустил вверх вторую ракету, издавшую приглушенный хлопок и тут же рассыпавшуюся под самыми тучами снопом алых искр.
– Джон, ты видишь красный свет? Можешь сориентироваться?
Однако переговорное устройство хранило гробовое молчание.
– Джон? – повторил шериф заметно громче. – Джон, прием!
Хантер и Кваху встревоженно переглянулись.
Даже в полутьме ночного леса детектив отчетливо видел, как по седеющим вискам шерифа Браун Брик заструились тонкие ручейки пота. Судорожно сжимая в ладони полицейскую рацию, он раз за разом проговаривал одну и ту же фразу, однако на другом конце эфира упорно плескалась мертвая тишина.
– Я иду на поиски Мастерса, – наконец решительно произнес Томас Лонг. – Мистер Хантер, не забудьте каждый час подавать сигнал.
Не дожидаясь ответа, шериф ринулся в заросли, и спустя мгновение окружающая тьма поглотила и его самого, и робкое желтое свечение его походного фонаря.
Вздохнув, Хантер окинул лагерь мрачным взглядом, не спеша добрел до опустевшей палатки и забрался внутрь, растянувшись на отсыревшем одеяле.
– Я думаю, нам тоже стоит поискать Джона Мастерса, – задумчиво проговорил он, буравя глазами холщовые своды палатки, мерно колеблющиеся на ветру. – Что скажешь, Кваху?
– Я согласен с вами, мистер Хантер. Но шериф попросил нас проследить за ракетами…
– Кваху, я убежден в том, что Анна и Эдвард давно мертвы. Никто не заметит наших призывных сигналов и не придет на их манящий свет. А хозяин «Золотого оленя» сейчас действительно нуждается в нашей помощи. Полагаю, блуждать в одиночку по ночному лесу в таком преклонном возрасте – не самое приятное занятие.
– Хорошо, – индеец послушно кивнул и выудил из-под тента свой намокший рюкзак. – Тогда давайте последуем за шерифом.
Покопавшись в багаже и вытащив наружу увесистый фонарь, длинноволосый помощник детектива зажег его, чтобы убедиться в том, что исходивший от него луч света бил достаточно ярко.
– Нет, Кваху, – Хантер покачал головой и быстро выбрался из палатки. – Мы пойдем в другую сторону.
– Но почему?
Черные глаза индейца удивленно округлились. Он непонимающе уставился в лицо детектива.
– Если бы Мастерс действительно находился в той стороне, куда направился Лонг, он непременно заметил бы первую сигнальную ракету. Но он сказал, что не видел ее свечения.
– И что же это означает?
Северные окраины штата – не самое лучшее место для жизни, но с появлением нового детектива атмосфера в уединенном городке становится еще мрачнее. Зачем Фрэнк Миллер прибыл в Норт Ривер? Что он знает о растерзанных коровьих тушах на ферме и почему не спешит делиться информацией с местными копами, оберегая свои тайны? Наконец, как все эти события связаны с исчезновением двух подростков из местной школы? И что вообще происходит в этом ледяном аду?
Вторая книга серии переносит читателей в 1978 год – в то время, когда специальный детектив Фрэнк Миллер получает странное задание: жителей небольшого городка терроризирует необъяснимая бессонница, сводящая людей с ума. Покинув Вашингтон вместе с новым напарником Алексом Ридом, Миллер оказывается в Блэк Вудс – крошечном поселении, затерянном в непроходимых лесах. И каждый, кто отваживается сунуться в черную чащу, перестает спать по ночам. Что-то зловещее скрывается за этими столетними деревьями, что-то страшное угрожает теперь не только жителям Блэк Вудс, но и самому детективу…
В сезон осенних ливней портовый городок охватывает череда таинственных похищений – младенцы один за другим испаряются без следа, и у полицейских нет ни единой зацепки.Детектив, страдающий от редкого психического расстройства, вынужден взяться за расследование.Томас Колд быстро понимает, что в этом деле слишком много странностей и черных пятен. К тому же, все ниточки словно ведут его к далекому, умирающему острову…
Двадцатилетний Стэнли Вайд найден повешенным в заброшенном доме городка Дарк Маунт, где он жил последние несколько недель. Однако произошедшее не выглядит как банальное самоубийство: вокруг кровати расставлены зеркала, позволяющие видеть, что происходит под ней, а все стекла в старом доме закрашены отражающей краской. Друзья Стэнли Вайда в один голос утверждают, что незадолго до смерти парень начал вести себя очень странно, после чего оборвал все контакты и скрылся. Прибыв на место, Фрэнк Миллер находит улики, которые свидетельствуют об одном: Вайд пытался защититься от чего-то противоестественного…
Размеренная жизнь Джека Хансона рушится в одну ночь: его младшая сестра загадочным образом бесследно исчезает, а в ее похищении подозревают давнюю приятельницу Саманту Никсон, которая вот уже восемь лет проходит реабилитацию в клинике для душевнобольных. Все это могло бы показаться банальным делом, если бы не одно "но" – загадочный незнакомец уверяет Джека в том, что версия полицейских является ошибочной, и время Беллы идет на считанные дни. В этой увлекательной детективной головоломке вы должны будете помогать таинственному незнакомцу отыскать истину.
Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
Подруги Юля и Катя, не раз уже распутавшие самые таинственные криминальные дела, получают новое опасное задание — вычислить террористов среди участников реалити-шоу. Неразлучным подругам приходится разделиться: Юля остается в Москве на шоу «Спорт для неспортивных», а Катя отправляется в Тихий океан на шоу «Герой необитаемого острова». О террористах, планирующих устроить взрыв в прямом эфире двух игр одновременно, известно только, что это мужчина и женщина, но неясно, кто из них попал на какое шоу. Под подозрением все! Вскоре выясняется, что террористы — не главная проблема.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.