Триера– древнегреческое судно, которым управляли гребцы, сидящие в три ряда.
Гость– значит богатый, уважаемый купец, торгующий с заморскими странами.
Речь идет о событиях, произошедших в книге «Секира Перуна» и «Город-невидимка».
Динка говорит о гибели Арины.
Речь идет о событиях, описанных в книге «Ловец теней».
Кумир– устаревшее название скульптурного изображения, часто употребляется в значении «идол», «истукан» при описании религиозного культа.
Алатырь– священный камень, располагающийся в центре мира. Часто упоминается в произведениях древнерусской книжности и в магических заговорах русской традиции.
Линейка– фэнтезийная массовая многопользовательская ролевая интернет-игра.
Парка– удлиненная меховая куртка, как правило, с капюшоном, традиционная одежда народов Севера.
Вальдемар Первый Великий, внук Владимира Мономаха, король Дании в 1157–1182гг. Прославился военными походами против балтийских славян.
Троллить– провоцировать. От англ. trolling– ловля на блесну.
Дин Винчестер– один из главных героев, охотник на нечисть.
Кирха– по-немецки церковь вообще. Чаще всего под словом «кирха» понимается лютеранская церковь.
Schiesse– дерьмо (ругательство) (
нем.).
Черный орел в то время был гербом императоров Священной Римской империи, и в частности Фридриха Второго.
Глава замка и определенной территории (комтурства) в Тевтонском ордене.
Согласно преданиям, сказочное и очень могущественное христианское государство на Востоке, известное всевозможными чудесами. Жители Средневековой Европы настолько были уверены в его существовании, что посылали туда вполне реальные посольства, рассчитывая на помощь в Крестовых походах.