Зов Колдовского ущелья - [8]

Шрифт
Интервал

Клара окликнула их, вздохнула и покорно сложила руки на округлившемся животе.

— Надеюсь, вернутся, — безропотно сказала она.

— Конечно. — Брилли дотронулась до руки Клары. — Ждете еще одного мальчика?

— Девочку! — уверенным тоном заявила супруга Гармона, и ее глаза заискрились. — В первые годы будет меньше хлопот, беспокойства начнутся потом. С девочками всегда так.

Она с чувством вздохнула и склонила голову набок.

— А вы, Брилли, уже нашли себе жениха? Вы ведь уже настоящая женщина. Сколько вам, семнадцать?

— В следующем месяце исполнится девятнадцать, — ответила Брилли, отводя взгляд в сторону. — А жениха у меня нет. Для этого нужно иметь отца и приданое. У меня — ни того, ни другого.

— Я слышала, имущество вашего отчима перешло каким-то его родственникам. — Клара неодобрительно покачала головой. — Странно, что он не позаботился о вас, сиротинушке.

— Во мне нет ни капли его крови. — Брилли пожала плечами. — Все богатство осталось в его семействе.

— Чепуха! — с пылом воскликнула Клара. — Знаете что, Гармон может поговорить о вас с нужными людьми, мы ведь перед вами в огромном долгу. Я всегда думаю о вас — о том, как вы живете, чем питаетесь. Но, похоже, вы в состоянии о себе позаботиться, только вот больно худенькая и бледная, в этом Гармон прав.

Она осмотрела собеседницу с головы до пят серьезным, оценивающим взглядом. Брилли неуютно поежилась.

— Я знаю сына одного рыбака из Амелина. Пожалуй, он подойдет вам. Довольно симпатичный парнишка, спокойный, ловко управляется с сетью.

— Клара! — запротестовала Брилли.

— Что?

— Взгляните-ка, это не Эгал? Вон там.

Брилли наугад махнула рукой в ту сторону, где среди торговых рядов суетились несколько ребятишек. Клара повернула голову, больше из вежливости, и прищурила глаза.

— Может, это и он. Но Эван за ним непременно присмотрит. О! Вы что, уходите?

— Мне пора. Спасибо, что подвезли.

— Всегда обращайтесь, мы только рады вам помочь.

Клара улыбнулась, но несколько напряженно, размышляя, не обидела ли она милую Брилли. Брилли тотчас уловила ее мысли, почувствовала ее волнение и прилив стыда. Клара смутилась, опустила глаза и принялась разглядывать собственные руки. (Надеюсь, она простит меня за эти расспросы. Мы с Гармоном так восхищены ею.)

— Можно я навещу вас как-нибудь, когда выдастся день посвободнее? — спросила Брилли.

Она знала: Кларе ужасно одиноко на отдаленной ферме. Уединенная жизнь в окружении природы имела несомненные преимущества, но разбавлялась лишь поездками в город с Гармоном да нечастыми визитами Брилли.

Клара подняла голову, и ее лицо озарилось застенчивой радостью.

— О да! Пожалуйста, приходите. Мы всегда вас ждем.

— Обязательно приду. А пока до свидания.

— Удачи вам, мисс Брилли!

Брилли стремительно зашагала вниз по дороге вдоль гавани. Совершенно неожиданно ей вспомнилась вдруг строчка из дневника Торы Джоданн: «Я оберегаю слабых мира сего». Тора писала не часто, никогда не вдавалась в подробности, но слова ее почему-то надолго оседали в памяти. Ее дневник был потрепанным и измятым и много раз переписывался. Определить период ее жизни представлялось для Брилли невозможным. Другие колдуньи — обитатели пещеры — занимались алхимией и врачебными науками, упоминали в своих дневниках политические события в Ярваннете, свидетелями которых являлись. Тора писала кратко и от души, не доводя повествования до логического завершения.

Некоторые из авторов дневников называли Тору умалишенной, другие рьяно защищали ее. Кое-кто считал даже, что она застала времена Великого Бедствия и первой поселилась в пещере колдунов. Так или иначе, но никто не мог остаться равнодушным к ее записям.

Дойдя до края гавани, Брилли остановилась и взглянула на лестницу, ведущую к шумной городской улице. По ступеням сновали люди — лавочники, моряки, торговки рыбой. На широком поручне двигались, сливаясь и тут же расходясь, их тени — быстрые, медленные, отбрасываемые в свете двух солнц. Деревянная лестница равномерно покачивалась под людьми, вписываясь в странный ритм движения теней. И под всем этим шумело, как обычно, никогда не смолкавшее море. «А кого оберегаю я?» — думала Брилли, чувствуя, что колдовство набирает в ней силу.

Она воспринимала поток прохожих как стремительную реку с множеством водоворотов, как сотню отблесков яркого луча солнца. Мысли людей завораживали, и она внимательно вслушивалась в каждую из них. В другие дни, когда проникновение в чужое сознание начинало давить на нее и сбивать с толку, девушке ничего не стоило перенестись в воображении в свое верное убежище — колдовскую пещеру, где царили мир и покой. Но сегодня…

Сегодня колдунье не давал покоя странный вопрос: кого оберегает она? Вон того портного с перекошенным лицом и неугасимой ненавистью в сердце? Торговку, не раз битую судьбой, вымещающую скопившуюся в душе злобу на соседе? Мальчика-слугу, обворовавшего когда-то собственного хозяина?

Все эти люди принадлежали к народу аллемани, но только их и знала в своей жизни Брилли. Верховные лорды, уничтожившие много лет назад шари'а, покоились в могилах, а этот люд был ни в чем не повинен. Она сделала шаг вперед и, спустившись по лестнице, смешалась с толпой.


Рекомендуем почитать
Ард Айлийюн

Оперативному отряду айлов под командой могучего Сандра предстоят испытания, обретения, потери. Среди задач, которые им предстоит решить — внедрение юного айла Нура в пространство-время иного измерения. В том измерении царит Империя, готовящая прорыв на планету айлов.


Хольмганг

Фьорды и скалистые острова, драккары и набеги, конунги и ярлы, мечи и секиры, воины и скальды, светловолосые жены и смуглые полонянки, – всё это мир викингов. Тор, Один и Локи – это их боги. А Вальгалла – цель их жизни, но туда попадут лишь самые отважные. В этом мире острый меч всё ещё сильнее мешка с золотом, а обида смывается кровью. Для последнего и придуманы хольмганги – поединки чести. Молодой воин Олаф-рус, не знающий страха берсеркер Эрик Одержимый, знаменитый скальд Флоси Среброголосый и профессиональный поединщик Гуннар из Страны Льдов, – всех самых лучших бойцов собрал по фьордам таинственный старик без имени, чтобы выставить их против легендарных Черных Братьев.


Странствование

Я неуклонно двигаюсь вперёд, наступая на мягкую поверхность под своими ногами. Куда меня ведут мои непослушные ноги, невзирая на трудно проходимую местность. Я не желаю спать и не чувствую усталости. Мне не хочется ни есть и не пить, я ни жив и не мёртв. Кто я такой, и зачем я существую, зачем мне идти через всю пустыню… в неизвестном направлении.


Дорога на Север

Андрес успел испытать немало переживаний и преодолеть множество проблем за последние месяцы нахождение в другом мире. Благодаря могущественным артефактам, ему посчастливилось избежать ужасных последствий, после того как выяснилось кем он является. И сейчас перед ним, стоит лишь одна задача, самая главная, это отправиться на Север и отыскать свою наставницу, прекрасную Валерию.


Вот идет  большая птица

«В любой сказке должен быть прекрасный принц и счастливый конец. Принца я обязательно найду, а добрый финал… Без него ведь интереснее, верно?» На обложке: Crow God by Kevin Macio.


Принцесса Пограничья. Фея

Вновь оказаться там, откуда так стремятся уйти дети и мечтают вернуться взрослые? Не самый плохой вариант нового существования. Вот только решение, что хорошенького понемножку, приняли за тебя. Придется взрослеть. Заодно всем желающим напомнить, что не стоит будить… пока «оно» тихо.


Час Презрения

Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…


Владычица озера

Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…


Кровь эльфов

«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.


Башня Ласточки

Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.