Зов дельфина - [47]
При ближайшем рассмотрении «мох» оказывался то лохматым кустом акации, то пушистой шпалерой вьющихся роз, то прямоугольным тисовым бордюром, а то и растрепанной пальмой.
Вывески были непонятные — какая-то дикая мешанина латиницы и кириллицы, думала Лера, не особо вдумываясь, куда идти — лишь бы подальше от причала, где стояла проклятая «Медуза». «Что это вообще за место? Где я? И что за ободранное косматое чучело в узенькой, до зеркальности промытой витрине маленького магазинчика? — Отшатнувшись, Лера юркнула в переулок. — Это не чучело… Это, наверное, я…»
Сухопарая, дочерна загорелая тетка — впрочем, скорее старуха — в длинной черной юбке и футболке с Микки-Маусом на плоской груди, бросив неодобрительный взгляд, буркнула что-то вроде:
— Пшпрш?
Какой это язык? Чешский? Венгерский? Точно не болгарский — фонетика не та. Сербский? Впрочем, ни одного из перечисленных Лера все равно не знала. Да пожалуй, что и вовсе никакого. В школе и в универе учила английский — как все «учат», только чтоб зачет сдать.
— Пожалуйста, — проскрипела она пересохшим горлом. — Ой, нет, нет! — Видимо, от страха обрывки английских фраз всплыли на поверхность измученного сознания. — Плиз! Хелп ми! Ай нид хелп! — Слабый голос здравого смысла напомнил, что «хелп» слишком абстрактно, попроси пить хотя бы или еще что-то конкретное. — Ай нид рашен консул! — Откуда она вспомнила этого «консула»? Но, кажется, правильно.
Старуха, ухмыльнувшись, выудила из складок юбки бутылку с водой, сунула Лере:
— Пить?
Вода пролилась в горло, оживляя, смягчая, спасая…
— Ай нид рашен консул! Хелп ми! — повторила Лера уже более внятно.
— Руска консул? — усмехнулась тетка. — Ты руска?
— Русская, русская! — Лера закивала так энергично, что в шее что-то хрустнуло.
— Идти со мной, — распорядилась старуха, стремительно двинувшись вправо. Подметки скрытых длинным черным подолом туфель (или что там на ней было?) стучали дробно и удивительно звонко. Как будто по мостовой колотили деревянным молотком. Может, старухины башмаки и были деревянными? Где-то ведь в Европе такие еще продолжают носить, размышляла Лера. Как их там? Сабо?
Слово «Россия», троекратно — на трех языках — повторенное на висевшей у ажурных черных ворот латунной плите, горело ярче, чем стоявшее над головой солнце. И еще — Лера прищурилась — «ambassador», что ли? Ай, пусть! Главное — Россия.
Возле будочки застыл охранник — ужасно похожий на гвардейцев возле королевского дворца в Вестминстере, Лера видела их на картинках. Правда, вместо шотландской юбки охранник был облачен в тяжелые синие галифе и такую же суконную куртку с красными, белыми и золотыми галунами. Зато папаха — высоченная, черная, косматая — оказалась точно, как у лондонского гвардейца. Ему же, бедному, наверное, жарко — как только выдерживает в такой амуниции, посочувствовала Лера. И улыбнулась, как могла, дружелюбно (впрочем, усилий это не потребовало, так рада она была добраться до этого места).
— Ай нид рашен консул! Рашен консул! — затараторила она, задыхаясь от неожиданно острого ощущения счастья — вот, сейчас, сейчас наконец все беды закончатся!
Гвардеец в папахе смотрел прямо перед собой — как будто никакой Леры рядом вовсе не было.
— Ай нид рашен консул! — Она попыталась обойти охранника, но тот перегородил дорогу странным ружьем, очень древним на вид. — Рашен консул! — почти крикнула она.
— Нет консул, — равнодушно буркнул гвардеец.
И на каждое Лерино: «Ай нид рашен консул», — отвечал тем же: «Нет консул». Лера попыталась поднырнуть под перегораживавшее будочную дверцу ружье — там, за будочкой, была ведь территория консульства! А ворота закрыты, значит, пройти можно только здесь!
Косматая черная папаха слегка качнулась, обтянутая белой перчаткой рука нырнула за пазуху жесткой синей куртки, выудила что-то похожее на свисток футбольного арбитра. Презрительно осклабившись, гвардеец поднес свое орудие к губам и дунул.
Звук оказался таким оглушительным, что Лере померещилось: солнце, висящее точно над прогалом узкой улочки, вспыхнуло вдесятеро ярче. Как будто гигантский молоток ударил по голове… в глазах потемнело…
Часть третья
Да-что-же-э-то-та-ко…
Левая рука болезненно саднила. На подушечках ладони резко темнели полукруглые вдавлины.
Комната показалась Лере странно незнакомой, почти нереальной.
Позвольте? Комната? Какая еще комната? Своя? Но как же… как она вообще тут оказалась?
Последнее, что Лера помнила, — охранник в странной форме у ворот российского консульства. Он твердил: «Консул нет», — и прогонял Леру. А потом вытащил свисток… здоровенный, с очень неприятным дребезжащим звуком…
Ни охранника, ни ворот российского консульства вокруг не наблюдалось. Наблюдалась пирамида стираного постельного белья в углу между изголовьем дивана и окном, в которое глядел кусочек неба, а под ним — край стола и торчащая из-за него спинка кресла…
Дребезжание, однако, продолжалось: резкое, пронзительное… удивительно знакомое.
Будильник она, оказывается, не только завела, но и поставила в кастрюлю — чтобы уж точно услышать.
Значит, ничего этого не было? Ни плавания на «Зюйде», ни стычки с браконьерами, ни острова, ни… ни Альфреда, ни Джонни? Это всего лишь… сон?
Казалось, судьба подслушала мечту талантливого режиссера Алексея Соколовского — и осуществила. Но так, как меньше всего на свете он хотел бы. Чувство неизбывной вины поселилось в его душе.Свои разочарования, болезнь, одиночество Алексей считал самыми легкими наказаниями за роковые события. Старинная кожаная папка, которая досталась ему от предков, найденная в ящике письменного стола, неожиданно подкинула Алексею шанс. Шанс изменить свой жребий…
Трудно Андрею Сорокину жить обычной жизнью, если с младенчества он видит чужие мысли. Взросление и развитие его способностей приносит горе не только ему, но и его близким. Изломанные судьбы, предательство и смерть лучших друзей, потерянное имя — следствие его дара. Хватит ли у Андрея сил доверять людям так же, как доверяли ему дельфины в научной лаборатории теплого южного города?
Модный прикид, дорогие часы, общая ухоженность… Она быстро поняла, что такую рыбку неплохо бы иметь в своих сетях. «Ноги от ушей, третий размер, красота натуральная, да еще и с книжкой в руках… Пожалуй, подходит», – подумал он. Мужчина и женщина сошлись. Но не для любви. Не для «поединка рокового». Каждый воспринимал друг друга как орудие для достижения своих целей. И если ее планы банальны, то его расчет коварен и низок.
На одной из станций московского метро есть скульптура собаки. О ней ходят легенды. Говорят, если загадать желание и потереть ее нос – то желание исполнится. Издалека он блестит, затертый до желтизны…Конечно, Игорь не верил в эти детские приметы, понимал, что уже никогда не вернуть былое счастье, не воскресить погибших жену и дочку. И все же однажды он оказался возле бронзового друга человека.Игорь загадал невозможное – возвращение своих близких… И судьба почти выполнила его просьбу! Правда, капризы ее на этом не закончились…
Антон Житкевич сам себя не узнавал. Он, молодой, но уже успешный ученый и весьма перспективный бизнесмен, никогда не веривший в приметы, предсказания и прочую мистику, привыкший полагаться только на факты, вдруг решил сделать татуировку.Впрочем, ничего удивительного. В глубине души, тайно, Антон надеялся, что эта авантюра изменит его судьбу. Как только на спине Антона появилось изображение улыбающейся морды черного кота, перемены грянули как гром среди ясного неба… И это явилось всего лишь началом долгого пути к истине…
Судьба жестоко обошлась с Андреем Шелаевым: кризис 2009 года разрушил его бизнес, жена сбежала с художником, отсудив у бывшего супруга все состояние, друзья отвернулись от неудачника. Он думал, что ему никогда уже не выбраться из той пропасти, в которой он оказался. Именно в этот момент к нему подошла странная женщина и предложила такую сделку, о которой бывалый бизнесмен и помыслить раньше не мог. С легкостью согласился Андрей на… продажу собственных счастливых воспоминаний — жизнь ведь длинная, накопятся новые…
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
Два человека подошли к белому квадрату татами с разных сторон – Виктор Спиридонов, благородный офицер, постигший дзюдоицу в японском плену, и Василий Ощепков, сын ссыльных родителей, получивший дан в святая святых дзюдо Кодокане. Два человека, увлеченные общим делом, но разделенные политикой и личными взглядами. И все же они могли бы поладить, если бы не предательство. Именно против него им обоим приходится вести непримиримую борьбу, но что делать, если в нем замешан самый близкий для тебя человек, если в твою последнюю в жизни любовь вплелся горьковатый вкус яда?.
Везет тем, кто родился в семье с богатой родословной. Счастливы, кто рос в доме, где есть добрые традиции, которые передаются от поколения к поколению. Особенно удачливы те, кто становится наследником фамильных ценностей. Бальке подфартило: он действительно родился с золотой ложкой во рту. Но чтобы стать во главе семьи, взять в свои руки опасный бизнес – производство и продажу ювелирных изделий, ему нужно стать наконец взрослым. Именно поэтому его бабушка написала такое завещание, по которому Бальке придется в корне изменить свою судьбу.
Марк Вайнштейн – автор популярных исторических детективов – не может жить без балета. И дело тут не только в том, что бабушка и мать у него балерины. Его поражает красота этого искусства: манящая и страшная одновременно. Делом жизни считает Марк создание романа о балете. И когда он видит на сцене Полину Ижорскую, а потом случайно встречает ее в кафе, понимает: вот она, героиня! Но почему-то этот хрупкий ангел вдохновляет его на написание жутких сцен убийств.
Чувство неземной благодарности, которое Артем поначалу испытывал к Тане за то блаженство, которое она доставляла ему одним фактом своего присутствия рядом, пропало вместе с самим блаженством. Все, что она теперь делала, воспринималось им как должное. А вместе с осознанием обычности супруги пришло и ощущение скуки, рутины. Как-то незаметно начались скандалы, обиды, взаимное непонимание. Конечно, если бы Танюша испытывала к мужу сильные чувства, она нашла бы способ исправить ситуацию. Но нужно ли спасать то, чем не дорожишь?В рассказах, вошедших в новую книгу, Олег Рой делится с читателями своим видением путей спасения человеческих отношений, раскрывает те семь признаков, по которым мы можем судить, насколько мы счастливы.