Золушка из Калифорнии - [31]
— Простите, сэр, но это невозможно, — смущенно отозвалась официантка.
— Да ладно, пустое. Я позвоню в банк завтра и задам им жару! — Сам Мартин казался скорее рассерженным, нежели сконфуженным. Патриция нервно вертела в руках вилку, не сводя умоляющего взгляда со своего спутника. Молодой человек покачал головой. — Нелепость какая-то.
Она всей душой ему сочувствовала, а он злился все сильнее: официантка объяснила, что не вправе принять чек без подтверждения кредитной карточки.
— Как некстати, — бормотал Мартин, обшаривая карманы и извлекая на свет всю имеющуюся наличность: тридцать долларов.
— Я заплачу, — воскликнула Патриция, раскрывая новенькую кожаную сумочку. Роберт говорил, что деньги ей не понадобятся, однако девушка на всякий случай захватила с собою сто пятьдесят долларов. — Считай, что сегодня — моя очередь угощать, — объявила она, протягивая ему. — А сколько, собственно, нужно? Пятьдесят пять долларов?
— Спасибо, радость моя, — небрежно поблагодарил Мартин. — А то бы мыть мне посуду на кухне до тех нор, пока не рассчитаюсь. Но мне нужно только двадцать пять. Тридцать у меня есть.
— Так я и отпустила тебя обратно в Стоктон без цента в кармане: путь-то неблизкий, — возмутилась Патриция и оплатила весь счет.
Она изо всех сил старалась казаться веселой и беспечной. Девушке не хотелось, чтобы ее спутника мучило чувство неловкости и стыда: впрочем, он не казался ни смущенным, ни пристыженным. Может быть, Мартин привык к подобным ситуациям? Те, кто живет не по средствам…
— Этот тип, что встретит тебя в Нью-Йорке… Он твой близкий друг?
— Роберт? — переспросила Патриция, очнувшись от невеселых раздумий. — Да. Очень близкий.
— Ага… — Молодой человек стиснул зубы и нахмурился. Это не ускользнуло от глаз его спутницы. И Патриция весело защебетала о пустяках, надеясь светской болтовней отвлечь спутника от мрачных мыслей.
— Славно будет снова повидать их всех. Разумеется, Роберт часто бывает здесь, он постоянно в разъездах, но вот Хиллари я уже целую вечность не видела. Хиллари — это его мать. Она-то и научила меня шить. И на малыша посмотреть ужасно хочется!
— На малыша?
— У Роберта и Сузан родился сынишка, ему уже почти шесть месяцев.
А, понятно… Он женат, этот Роберт! Мартин улыбнулся, настроение его явно улучшилось. Он получил ее посадочный талон и, прощаясь, весело чмокнул в щеку.
— Желаю хорошо провести время. Поскорее возвращайся ко мне!
"Поскорее возвращайся ко мне!" Эти слова эхом звучали в ее ушах, пока она сидела у окна, глядя на мерцающие огни аэропорта. Удрученная, подавленная…
Чем? Инцидентом в ресторане?
Конечно, нет. Просто это оказалось последней каплей. Она поняла: давно зародившиеся подозрения, которые она гнала прочь, скорее всего, соответствуют истине.
Итак, Мартин Сазерленд производит впечатление человека сильного, надежного, ответственного, а на самом деле… легкомысленный бездельник. Вертопрах, на которого нельзя положиться. Как ее отец… Патриция обратилась мыслями к прошлому: первые месяцы после смерти отца обернулись нескончаемым кошмаром. Постыдные разоблачения, отчаянная борьба за то, чтобы выжить… Тогда она ощущала себя такой одинокой, такой несчастной!
И вот прошлое вернулось: как и тогда, несколько лет назад, ей казалось, что у нее отняли что-то прекрасное и бесконечно дорогое. Она… неужели она готова была полюбить? Вспомнились его ясные проницательные глаза, чуть насмешливый голос, ласковые прикосновения рук.
Это благодаря Мартину она избавилась от ненавистных очков: каким-то непостижимым образом он понял, сколь много это для нее значит. Это он подсказал ей послать мистеру Ритту эскизы, в результате чего перед нею открылись столь блистательные возможности. Теперь она сможет… заниматься тем, что делает ее счастливой.
Сердце у нее сжалось от жалости, и Патриция почувствовала, что готова разрыдаться. А он? Занимается ли Мартин тем, что ему по душе? Счастлив ли? Ох, Мартин, обреченно думала девушка. Ему бы в придачу к его философии — да чуть побольше здравого смысла! Если бы он только больше думал о себе и меньше — о других!
Ее любимый такой великодушный! Она окала в кулачке заветный кулон. Очень может быть, что за него еще не уплачено.
Как он похож на ее отца: тот тоже давал ей и Ирен все, не заботясь о последствиях! Мартин Сазерленд. я могла бы полюбить тебя. И уже почти поверила, что, и ты меня любишь…
Только потому, что он единственный мужчина, заинтересовавшийся тобою, отнюдь не следует, что ты единственная женщина в его жизни! Вспомни-ка этих теннисисток, что обступили его тесным кольцом и вели себя гак развязно! И, посмотрим правде к глаза, он едва ли не на полчаса тебя бросил и уединился с роскошной брюнеткой…
Нет, надо выкинуть его из своего сердца. Она никогда не отдаст руку и сердце человеку, вроде Мартина. Даже если тог и попросит.
— Пат! Что с тобой приключилось?! — воскликнул Роберт при виде гостьи из Калифорнии. — Где твои очки?
Девушка рассказала об операции.
— Ну-ну, современная медицина просто чудеса творит! Да тебя не узнать! И дело не только в очках: у тебя и прическа новая и макияж! Я всегда знал, что ты красавица. Может, теперь ты и сама в это поверишь! Ты очаровала босса в первую вашу встречу в Стоктоне, но сейчас просто убьешь его наповал!
Бывалый журналист неожиданно для себя оказывается в положении растерявшегося юноши. Он вдруг обнаруживает, что две совершенно разные девушки — танцовщица из дешевого бара, оказавшаяся мошенницей, и очаровательная служащая администрации штата — одно и то же лицо. Недоумение героя усугубляет то, что его чувства раздваиваются между злостью к коварной аферистке, обобравшей его, и непреодолимым влечением к искренней, умной и светлой девушке. Как разрешится это противоречие, вы узнаете, прочитав роман.
Роман американской писательницы Дженнет Лавсмит переносит нас в Калифорнию, где разворачиваются главные события.В центре повествования судьба юной Элизабет Пейдж. С первой встречи она влюбляется в бизнесмена, который опекает ее на ниве предпринимательства. Мультимиллионер Талберт Оксли, претерпевший разочарование в любви в начале своей карьеры, относится к женским чарам весьма скептически, но красота, жизнерадостность, бескорыстие и искренность Элизабет покоряют его. Утраченная способность любить возвращается к нему.
Джейн испытывала облегчение и ужас одновременно.Ужас — потому, что разразился скандал, ведь жених не явился к алтарю и теперь ее ждут фальшивое сочувствие, насмешки, отчаяние родителей и все, что с этим связано.Облегчение — потому, что свободна, ибо на самом деле она не хотела выходить за Клиффа, а согласилась, лишь пожалев отца, в компанию которого ее будущий муж обещал инвестировать солидный капитал.Движимая желанием спастись бегством от предстоящего кошмара, Джейн просит незнакомого мужчину помочь ей незаметно скрыться…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.