Золушка-грешница - [2]

Шрифт
Интервал

А завтра он может завести семью, и это произойдет, прежде чем она успеет просмотреть прейскурант циркулярных пил, напечатанный в ее любимом строительном каталоге.

Поэтому она должна сделать что-то сегодня.

— Хороший выбор, — сказала Сара, выходя из кассовой кабинки и приближаясь к двум женщинам. — Ты видела, чти к белью прилагается подходящий пояс с подвязками и перчатки?

— А как насчет маски? Она тоже включена в комплект? — спросила Фрэнки, глядя на манекен, одетый в те самые соблазнительные трусики, какие она только что держала в руках. Лицо у манекена было прикрыто черной шелковой маской.

— Это задумка мисс Фантазии. — Мисс Фантазия снималась для рекламных плакатов магазина. Никто не знал, как она выглядит на самом деле, потому что на всех снимках верхнюю часть ее лица прикрывала маска, оставляя видными лишь чувственные, пухлые губы. Ну и, разумеется, все могли любоваться ее роскошным телом. Задачей маркетологов магазина было убедить покупателей в том, что в их белье даже самая обычная девушка будет выглядеть соблазнительно. Так что мисс Фантазией, которая постоянно меняла цвет волос, перекрашиваясь то в огненно-рыжую, то в жгучую брюнетку, то в сексуальную блондинку, могла быть любая женщина.

Фрэнки просто обязана взяться за претворение своего плана в жизнь.

— Мы не продаем маски, — ответила Сара. — Их изготавливают только для демонстрации белья.

— А взять взаймы можно? — начала было Лайза, но Сара отрицательно покачала головой еще до того, как Лайза договорила.

— Дирк убьет меня. — Дирк был магазинным менеджером и приятелем Сары.

— А откуда он об этом узнает? Ты же говорила, что он уехал.

— Да, на семинар менеджеров в Лос-Анджелес, — кивнула Сара.

— Тогда и беспокоиться не о чем. Ты одолжишь Фрэнки маску, а завтра она вернет ее тебе. Мы, женщины, должны помогать друг другу.

— Но Дирк…

— Твой Дирк — дурак, — заявила Лайза. — Сколько ты здесь работаешь?

— Восемь лет.

— И с какой должности начала?

— Кассира.

— А сейчас ты кто?

— Кассир.

— Что на это скажешь? Ты же гениальный организатор, ты имеешь диплом в области менеджмента, а тебе доверяют лишь выбирать трусики для мисс Фантазии. Послушай, Сара, твой Дирк отправился развлекаться на семинар менеджеров, а ты тем временем отвечаешь за все в магазине. Это несправедливо.

— Ну почему развлекаться… — неуверенно произнесла Сара.

— Да чем же еще могут заниматься мужчины, когда собираются вместе!

— Ну-у… — Похоже, Сара сдавалась. — Они и в самом деле ходили вчера вечером в караоке-бар.

— Ну вот видишь! Он развлекается, да еще и деньги за это получает, а ты тут вкалываешь, работу за него выполняешь. И все бесплатно!

— А позавчера вечером они ходили на родео. — Похоже, Сара решилась, во всяком случае, нотки тревоги и сомнения в ее голосе исчезли. — Хорошо, я помогу тебе. Но дам маску только на время. Во имя женской солидарности.

— Вот и замечательно!

— Вот, — сказала Сара, добавляя маску к целой охапке кружев и шелка, которую Фрэнки держала в руках. — В таком прикиде ты любого парня одним видом с ног собьешь.

Глава 1

— Послушай, детка, а ты хотела бы заняться этим с Тарзаном?

Фрэнки Бранниган посмотрела на мужчину, одетого лишь в узкие плавки, который подковылял к ней и обхватил ее за талию мясистой рукой. С Тарзаном он не имел ничего общего, но Бигфут Большая Нога именно так именовал своего агента.

Фрэнки покачала головой:

— Я здесь не одна.

— Да я наблюдал за тобой с того самого момента, как ты вошла, милашка. — Его кустистые черные брови зашевелились. — И не видел, чтобы ты с кем-нибудь разговаривала.

— Еще увидите. — Фрэнки стряхнула с себя его руку. Ее взгляд остановился на мужчине, стоявшем в противоположном конце просторной гостиной, полной народу.

На нем были только белые свободные брюки и белый арабский платок на голове. Его мощная грудь поросла курчавыми шелковистыми волосами, до которых Фрэнки безумно хотелось дотронуться. Сабля, висевшая на свободно застегнутом черном поясе, завершала его костюм. Шейх. Любовник номер один. Рудольфе Валентино, единственный и неповторимый Коннор Макбрайд.

И он же — основная причина, заставившая Фрэнки нацепить маску и туфли на высоченных каблуках в этот чудный вечер Дня святого Валентина, когда все говорят о любви и дарят друг другу коробки шоколадных конфет.

Фрэнки хотела Коннора, несмотря на то что в этот момент с ним отчаянно флиртовали две пышногрудые блондинки — одна изображала Мэй Вест, а другая — Мэрилин Монро. Эти знаменитости были в свое время легендарными секс-символами, так что вид красоток вполне соответствовал теме вечеринки.

Фрэнки видела, как Мэрилин с ногами от шеи и высокой грудью прижималась к руке Коннора и что-то шептала ему на ухо красными пухлыми губами. Сексуальные губы Коннора изогнулись в усмешке, и Фрэнки опять кольнула ревность, которая, правда, тут же сменилась неуверенностью. Фрэнки Бранниган вышла из своего обычного образа.

Но в своем привычном виде, в комбинезоне, увешанном всяческими инструментами, у нее не было ни единого шанса соблазнить Коннора Макбрайда.

Она полюбила его, когда была десятилетней девочкой, которая с братьями пришла к отцу в его строительную фирму. Высокий и худощавый Коннор увязался с ними. Ему тогда едва исполнилось четырнадцать лет, и он отчаянно хотел найти хоть какую-то работу, чтобы помочь своей одинокой матери и сестре. Один взгляд в его проницательные голубые глаза — и она пропала.


Еще от автора Кимберли Рэнделл
В полночный час

…Она, безнадежно убежденная в своей непривлекательности, всеми силами старалась противостоять манящим, чувственным чарам богемного Нового Орлеана. Однако даже серьезная студентка, которую все вокруг считают «синим чулком» — прежде всего женщина. Женщина, втайне мечтающая о любви.И однажды мечта становится явью. Она встречает мужчину, сумевшего не только увидеть в ней прекраснейшую и желаннейшую из женщин, но и заставить ее саму поверить в это.Чудо? О да! Но — есть ли на свете чудо, равное волшебству подлинной СТРАСТИ?


Рекомендуем почитать
Виноделы. Терпкий аромат любви

1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.