Золушка для Бриллиантового Принца - [4]
Я поправил на голове бандану и, подумав, натянул ещё и капюшон лёгкой кофты, запрятав под него свою тугую косу. Забросив сумки на плечи, двинулся в людском потоке к выходу из здания аэропорта. Гала и компания задержались где-то, но ничего ‒ захотят, значит, догонят. А нет, пусть бегут до центра Милана пешком. Шёл себе, одним ухом слушал музыку в телефоне. Второе было свободно, вдруг раздастся визг Летти и что-то ей понадобится. Эта блондинка способна разораться на весь аэропорт, и никакие приличия её не остановят. Шёл себе и шёл, пока какой-то торопыга не пролетел мимо меня и не толкнул в сторону. Я на ногах удержался, а вот шедший впереди меня молодой мужчина ‒ нет. У него отлетел в сторону переброшенный через руку тёмный пиджак, небольшая кожаная сумка упала с плеча, и только ноутбук в чехле он успел поймать. Судя по логотипу это одна из последних моделей весьма дорогой марки. Разбить такой девайс было бы жаль. Я, придерживая собственные сумки, поднял его пиджак. Вещь тоже дорогая и стильная. Так же как и его белая тонкая рубашка и голубые слегка потёртые джинсы. Этот парень был дорогим от кончиков кожаных летних туфель до стильной стрижки на чёрных как смоль волосах до плеч.
‒ Fesso!(Идиот!) ‒ выругался мужчина, глядя вслед торопыге. Голос оказался чертовски приятным. Бархатистым таким, сочным. Я протянул ему его потерю. Он обернулся, секунду с недоумением посмотрел на собственный пиджак и поднял голову. Какие глаза, мать твою! Чёрные как ночь. ‒ Graziе! (Спасибо!)
‒ Non c’e di che (Не за что), ‒ ответил я, и собрался было уйти подальше от соблазна, как мужчина меня окликнул.
‒ Un attimo, prego! (Секундочку, пожалуйста!) ‒ я замер на месте.
‒ Si. (Да)
‒ Comе ti chiami? Mi chiamo Franko. (Как тебя зовут? Моё имя Франко).
‒ А… ‒ я хотел было ответить ему, но тут раздался визгливый голос Летти.
‒ Марик, ты снимаешь клиентов теперь прямо в аэропорту? Что скажет твой папуля? ‒ захихикала и проплыла мимо. Гала сделала вид, что не услышала дочь, а Никки покраснела, опустила голову и прошла вперёд.
‒ Клиента? ‒ вдруг переспросил незнакомец на русском, но с сильным акцентом.
‒ Сестра-злюка, ‒ нашёлся я с ответом. Кошмар! ‒ Курица!
‒ Очень тощая курица, ‒ улыбнулся Франко, ехидно посмотрев вслед Летти, усердно крутящей тощей попой. Я усмехнулся в ответ. Он явно хотел продолжить знакомство, но оно мне надо? Сейчас точно нет. ‒ Так как тебя зовут?
‒ Золушка, ‒ ещё шире улыбнулся я, прогоняя сожаления прочь.
‒ Что? ‒ видимо, не понял он.
‒ Cinderella! ‒ повторил я, махнул ему рукой на прощание, слегка ошалевшему от моего ответа, и дал ходу, догоняя моих дам и трудягу-носильщика.
Когда мы вышли из дверей вокзала, нагрузив очередного носильщика, я чуть не заорал от радости. На обочине нас поджидал знакомый монстр автомобильного строения. Я думал, что отец его давно продал. Этот лимузин когда-то подарил маме один настойчивый поклонник преклонных лет. И с тех пор он в основном стоял в гараже миланского дома. Изредка родители ездили на нём на приёмы, когда приезжали в этот прекрасный город. Последний раз я видел эту машину восемь лет назад. А до сих пор выглядит как новенькая. Рядом с ней возвышался здоровенный широкоплечий шофёр в чёрных брюках, белой рубашке с тонким чёрным галстуком и такой же чёрной кепке. И рожа-то у него была жутко знакомая.
‒ Джанни? ‒ осведомился я у громилы и получил в ответ широкую белозубую улыбку.
‒ Привет, Марко. Рад тебя видеть.
‒ Ты здорово вымахал. Как мама?
‒ Как всегда энергична, ‒ ответил мой друг детства, ловко пакуя наши вещи в объёмистый багажник машины. ‒ Ждёт вас дома. Приготовила вкусный обед. Жаль, что ты раньше не приезжал. И мне жаль, что умерла синьора Бьянка.
‒ Вы будете болтать или мы, наконец, поедем? ‒ недовольно высказалась Гала. Джанни шустро открыл заднюю дверцу машины и впустил пассажирок. Я сел рядом с ним.
‒ Как же хорошо, что твои новые родственницы не говорят по-итальянски, ‒ шепнул друг и по совместительству сын нашей экономки, которую на работу наняла ещё мама. Я действительно был ужасно рад его видеть.
‒ Город, наверное, сильно изменился с тех пор, когда я был здесь в последний раз?
‒ О! ‒ восторженно закатил глаза Джанни. Он ловко вырулил на дорогу и повёз нас домой. ‒ Город меняется каждый день. Недавно открылось несколько новых кафе и ресторанчиков. Если хочешь, у меня завтра выходной, мы можем прогуляться.
‒ Да я был бы не против, ‒ кивнул ему. ‒ Загвоздка лишь в том, смогу ли вырваться от этих вот дам.
‒ Наслышан, ‒ ответил мне Джанни и добавил, объяснив свою осведомлённость. ‒ К нам в гости изредка заезжает Чезаре, делится новостями о тебе. Вы же с ним через сеть общаетесь.
‒ Да. Редко, правда. У меня то учёба, то дела. Планирую увидеться с ним. Он в городе сейчас?
‒ Да. Готовится к Неделе, к тому же у него выставка персональная скоро. Я видел некоторые работы, он даже меня снял. Прекрасны, как всё, что он делает!
‒ Рад за него, ‒ улыбнулся я.
Тихо переговариваться нам никто не мешал, да и за щебетом Летти разве можно кого-то ещё услышать? Она крутила своей кудрявой блондинистой головой во все стороны, комментируя всех и всё. Гала снисходительно улыбалась, а Никки просто наслаждалась видами города, уткнувшись носом в стекло.
Что делать городскому парню в деревне? Конечно же, искать приключения! А если ты на редкость симпатичен, достаточно умён, до последнего времени удачлив, то и приключения обязательно найдутся. Правда, недавно тебя предал друг, подставив на «бабки», отец слегка рассердился, а удача повернулась попой, но не унывать же из-за этого? Тем более, когда на горизонте появился высокий, красивый, мужественный… Он!!!
Когда в мир приходит Сумеречный судья — виновному не удастся избежать наказания. Но кто же он сам, этот таинственный посланник богов? Может быть тот, кто когда-то влюбился безответно? Может быть тот, кто запутался в себе? На чьей стороне выступит Сумеречный судья и кто получит по заслугам, а кого он захочет спасти? У него трудный выбор. Что случится, когда придёт прощение?
Что делать, если девушка тебя неправильно поняла и, кажется, обиделась? Что делать, если в последнее время ты постоянно попадаешь в глупые ситуации в присутствии своего шефа? А если этот самый шеф темпераментный, харизматичный и привлекательный, да ещё и молодой мужчина? Наверное, только напиться с горя, встретить Деда Мороза и осуществить своё самое заветное желание…
По странной прихоти судьбы Никита Князев оказался между двух огней: старым другом и молодым парнем, неожиданно появившимся в его жизни. Они оба умны, красивы, желанны, но у каждого есть недостаток. У одного искалечено тело, у другого покорёжена душа. Что перевесит на весах жизни: давнее желание или новое чувство? Недомолвки, ложь, кровь и предательство связали судьбы трёх человек в один крепкий узел, разорвать который может только смерть. Старинное проклятие не выпускает своих жертв…
Армия, гражданка, мирная жизнь… Всё осталось позади. Не стоило Андрею влезать в чужую драку. Теперь он умер и «попал»! И что ему, офицеру запаса, привыкшему к сильному, крупному телосложению делать с этим сплошным изяществом? Его новое «я» имеет средний рост, худощавую фигуру и слишком смазливое лицо. Вокруг новый мир, магия и странные порядки, но… Офицеры не сдаются! Андрей ещё покажет свой бойцовский характер и обязательно найдёт того, из-за которого он погиб…
Король Хейланда совершил глупость, напав на земли рохасов. Его армия была разбита и теперь единственный наследник должен расплачиваться за жадность короля. Дартриссу эр'Греару досталась честь стать супругом императора Роушена. Ценой за согласие стала жизнь сестры и счастье друга. Что ждёт теперь его в таинственной стране? Принесёт ли ему когда-то найденное белоснежное перо удачу и счастье?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.