Золотые крылья сильфиды. Книга 1 - [34]

Шрифт
Интервал

В сокровищнице я не  были ни разу. Да и кто бы меня пустил. Даже Оливии не разрешалось спускаться сюда.

- Одну побрякушку, не более! – грозно напутствовал меня папенька, когда я, очарованная блеском и роскошью, вслед за ним вошла внутрь. Два факела у двери не освещали всей комнаты, она далеко уходила вглубь подвала, но даже того, что я увидела – хватило бы сойти с ума любому ростовщику. Полки буквально ломились от золотых и серебряных слитков, у одной стены стояли сундуки с драгоценными камнями, частично ограненными и в оправах. У другой – ларцы, шкатулки и ящики с ювелирными изделиями.

Отдельным рядком были выставлены полки с магическими амулетами, накопителями и зачарованными изделиями. Украшения для модниц и смертельное оружие. Высокая полка для бесценных гримуаров и фолиантов, от которой так разило магией, что я даже закашлялась.

Хотя нет… Это не от книг.

Я принюхалась, хотя меня продолжал бить кашель.

Какой знакомый запашок. Мерзкий, противный, как будто сдохло что-то само по себе кошмарно пахнущее.

Где ж я его чувствовала?

- Гадость какая! – не сдержалась и прикрыла рот рукой. Накатила тошнота.

Его светлость резко ко мне обернулся.

- Что?

Я отошла чуть дальше от герцога и вдохнула полной грудью. Здесь, у дверей тянул свежий воздух и отвратный запах ощущался меньше. Краем глаза заметила, что ключница с меня взгляда не сводит.

-    Нет, ничего. Все в порядке.

-    Плохо себя чувствуешь? - подскочил он ко мне и пытливо уставился на мое лицо.

Я ошарашенно смотрела на папеньку, абсолютно не понимая его поведения. Казалось, что он действительно встревожен моей реакцией и... как будто боится. Хотя, кого боится, меня? Смешно!

Я замотала головой:

-    Все в порядке. Просто эти... Эти книги, они...

-    Что с ними? - нетерпеливо переспросил папенька, - Что ты почувствовала?

-    Запах, такой... неприятный. Как будто что-то сдохло.

Мистрис Имирия презрительно хмыкнула и почему-то победным тоном в голосе пояснила:

-    Разумеется, запах будет неприятным, госпожа. Книги обернуты человеческой кожей, так магия сохраняется лучше, - она склонилась ко мне ближе, словно говорила о чем-то тайном, - И опрысканы настойкой хмира.

Хмир? Что-то знакомое...

Герцог вызверился мгновенно:

-    Закрой свой рот! - он замахнулся на ключницу, но та лишь выпрямилась и гневно блеснула глазами, - И не смей открывать его без моего разрешения! - затем его светлость повернулся ко мне: - А ты...! - он просверлил меня бешенным взглядом и приказал, - Даю пять секунд на поиск побрякушки и вон отсюда!

Я шарахнулась от ключницы как от прокаженной. Ее слова мне показались настоящим издевательством, особенно тон, которым она их произнесла. Женщина словно гордилась тем, что эти магические гримуары были обернуты в... тьфу, даже вспоминать противно.

Я подбежала к ближайшему открытому ларцу, выхватила первое попавшееся ожерелье и рванула со всех ног из сокровищницы.

Хмир... Хмир... Где же я слышала это название?

11 Глава

Герцог стремительно шагал по коридору, жестко по-военному чеканя шаг. Глаза метали молнии, плащ за спиной зловеще развивался словно черные крылья ворона. Встречающиеся на пути герцога люди разбегались от разъярённого господина, а те, кто не успел, старались стать как можно незаметней и слиться со стенами. Ключница же, в отличие от его светлости, вышагивала гордо, с достоинством, ничем не показывая ни осознания своей вины, ни раскаяния. Имирия лебедем плыла по ковровой дорожке, едва заметно кивая на поклоны и реверансы слуг.

Дойдя до своего кабинета, его светлость демонстративно распахнул двери и нетерпеливым жестом приказал мистрис Имирии войти. Милор, работавший с бумагами за столом герцога, удивленно глянул на отца, но тому даже не понадобилось отдельно приказывать сыну. Бросив взгляд на безмолвную экономку, парень мгновенно все понял, и, подхватив пару рукописей и перо, стремглав вылетел из кабинета. Герцог на него не обратил никакого внимания.  Он мрачно проследил взглядом за степенно вошедшей ключницей и с громким стуком захлопнул за ней дверь.

Экономка остановилась у заваленного бумагами стола и обернулась к его светлости.

 - Ты… Ты!!! – он гневно потрясал пальцем перед носом Имирии, не находя достаточных слов, чтобы выразить свое негодование, - Ты посмела… При ней!! Да как только твой язык повернулся!

Ключница сложила руки на груди:

- Осмелюсь спросить, ваша светлость, что такого страшного я сказала при госпоже Лиатрис?

- Да ты…, Да она…, - лицо герцога покраснело от бешенства, казалось, его светлость сейчас удар хватит, - Ты не знаешь, кто она?!

- Кто же? – высоко подняла бровь Имирия, - Лиатрис, насколько мне известно, Ваша дочь и человек.

Герцог в негодовании ходил кругами по комнате.

- Человек? Нет, она не человек! Она сильф и отродье сильфа! Она…

Имирия удивленно подняла бровь и ледяным тоном спросила:

- Вы в этом уверены, ваша светлость?

Герцог на мгновение опешил. Прислуга вдруг осмелилась подвергнуть его слова сомнению?!

- В этом была уверена госпожа Ислин, да сохранят титаны ее душу в мире и спокойствии!

Имирия с почтением склонила голову, вспоминая мертвую герцогиню:


Рекомендуем почитать
Иллюзия вторая

Лишь только свободные умы способны пренебречь внутренней химией существующего человеческого тела и вырваться на волю — вырваться из своего круга смертей и рождений — вырваться, чтобы погибнуть окончательно, чтобы раствориться без всякого следа в зелено-голубой природе, а значит — стать этой самой природой — бессмертной, бесстрастной и всеобъемлющей. Ибо только окончательное отвергает даже само время, оно не замечает его и презирает, как несуществующее. Ибо окончательно — это всегда навечно.


Сказка старой марсианки

Нет ничего правдивее сказок. Это сказка о женщине, о ее внутреннем мире, о ее надеждах и мечтах. Эта сказка вдохновляет, наполняет и исцеляет уставшее сердце современной женщины.


Элеастра

Тёмный Владыка обретает силу, доселе невиданную сказочным существам Элеастры, и созывает все силы Мрака и Зла, чтобы посеять страх в душах могучих защитников планеты. Обычный землянин Алайе попадает во сне на Элеастру, где должен узнать, что с ним произошло, какова его миссия, через что он пройдёт и какую цену заплатит за войну с Тьмой.


Повелители ведьм

Действие разворачивается в альтернативном мире 13-го века во времена доблестных рыцарей, ведьм и темных существ. Времена противостояний светлых и темных сил. Главный герой — сын благороднейшего рыцаря и ведьмы королевских кровей. Его происхождение сулит ему не только силу, но и проблемы, поскольку Королева ведьм имеет вескую причину уничтожить его.


Квазар. Демонический бог. Том 3-й

Путь Квазара к его цели выходит на финишную прямую. Сможет ли он вернуть время назад или воскресить своих погибших товарищей? Миры демонов, различные измерения и боги, не согласные с его возвышением. Его ждёт множество различных препятствий!


Книга для детей Индиго

Дети индиго — загадочны и уникальны. С помощью невиданной силы мысли и интуиции они чувствуют прошлое и своими руками творят будущее. Однажды ночью маленький мальчик Тёма становится свидетелем настоящего волшебства и оказывается на пороге новых знаний и невероятных свершений. Теперь в его руках судьба целого мира. Но даже индиго нужна помощь верных друзей и мудрых наставников, чтобы суметь совершить этот доблестный путь, полный тайн и великих открытий.