Золотой вулкан - [112]
Решение было принято, отправляться предстояло через сутки, и сборы никого не затруднили.
Бен Реддл предложил Лорику ехать вместе с ними.
— Спасибо, господин Бен, — вежливо ответил мастер, — но я предпочитаю остаться в Доусоне. В будущем сезоне я наймусь на какую-нибудь концессию. Работы всегда хватит. Да и потом… вы же остаетесь собственником сто двадцать девятого, и что бы там ни говорили, а вдруг река Пилкокс вернет вам в один прекрасный день вашу собственность.
— И в этот день, — тихо проговорил Бен Реддл, чтобы его не расслышал кузен, — депеша…
— Да, — тоже вполголоса продолжил Лорик, — депеша будет отправлена мною господину инженеру Бену Реддлу, улица Жака Картье, Монреаль, Доминион.
Инженер и мастер всегда отлично понимали друг друга.
Но если Лорик не принял предложения Бена Реддла ехать вместе, то совсем иначе поступил Нелуто. Самми Ским, высоко ценивший преданность храброго индейца, спросил его:
— А ты, Нелуто, не собираешься ли ты остаться в этом краю восьмимесячных ветров и снегов?
— Куда же мне деваться, господин Ским? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Почему бы тебе не отправиться со мной в Монреаль?
— Как вам угодно, господин Ским.
— Я поселю тебя в Грин-Вэлли, а весной мы с тобой отправимся на охоту. Лоси тоже не замедлят сбежать из этого проклятого Клондайка и от всяких хантеров и мэлоунов, и мы убьем пару-тройку этих расчудесных животных.
— Господин Ским, я готов ехать, — ответил Нелуто с заблестевшими от радости глазами.
Осталось лишь оплатить Скауту расходы по экспедиции к Голден-Маунт, и ему было воздано со всей щедростью. Правда, кошельки обоих двоюродных братьев сильно похудели, да и досадно было инженеру, когда он вспоминал, что все расходы могли бы с лихвой покрыться частицей богатств сто двадцать девятого прииска или Золотого вулкана.
Утром семнадцатого сентября настало время прощаться. Сестра Марта, сестра Мадлена и доктор Пилкокс проводили Бена Реддла и Самми Скима до юконского парохода, где они заказали два места для себя и одно для Нелуто. Мастер Лорик уже ждал их там.
У монахинь увлажнились глаза. У Самми Скима сжалось сердце при мысли о том, что, наверное, он больше никогда не увидит этих двух святых дев.
Доктор не скрывал сильнейшего волнения, когда пожимал руки своим соотечественникам, а прощальными словами Бена Реддла на ухо Лорику были:
— Не забудьте… депеша!
Пароход отчалил и скоро исчез за поворотом реки.
Расстояние между Доусоном и Сент-Майклом по Юкону составляет примерно шестьсот лье. Речной пароход длиной в двести футов и шириной в шестьдесят, движимый огромным задним колесом, шел быстро по течению реки, на которой уже встречались льдины и льдинки. В шести лье от Доусона он прошел между пиком Старик по левому борту и пиком Старуха по правому. Простояв пару часов в Кудахи, пароход пересек границу в тридцати шести лье от столицы Клондайка, семнадцатого достиг Серкла, этой деревни в полсотни изб, откуда Хантер отправился к Голден-Маунт. Затем было плавание по живописным местам с сотнями островов и островков, поросших разными хвойными деревьями, березами и осинами. Высокие берега эхом отражали резкие пароходные свистки. Потом полдня простояли в Форт-Юконе, некогда столице Клондайка, уже в ста восьмидесяти лье от Доусона. Это была, по всей видимости, очень богатая золотыми жилами и россыпями местность.
Здесь, где в главную реку впадает Поркьюпайн, Юкон достигает своего верхнего предела по географической широте, круто поворачивает на юго-запад и дальше сбрасывает свои воды в залив Нортон.
Бену Реддлу и Самми Скиму в общем было довольно интересно находиться в этом плавании, главными этапами которого для них были Форт-Хамлин, представлявший собой склад продовольствия и другого снабжения, и Рампарт, в устье Мунук-Крик, где жило тогда около тысячи золотодобытчиков, а дальше него поисковые работы еще не велись. Вид этого края привлекал жадные взгляды сотен пассажиров речного парохода, которые в большинстве своем возвращались с пустыми руками после бесплодной летней кампании.
Погода была неустойчивая, дождливая, порою снежная. Давал знать себя холод, льдин встречалось больше, чем предполагалось. Случались и ледяные заторы, и судно, которое к тому же делало остановку каждую ночь, сильно запаздывало. Продолжительность поездки удвоилась: вместо шести-семи дней она заняла целых двенадцать. После остановок у гор Танана, в Новикакате, в Нулато, напротив Воласатука, в Калтаге, в Форт-Гет-Тэе и Анвике — в последнем была основана миссия, за которой очень внимательно наблюдали окрестные индейцы, жившие не поселками, а племенными стоянками, — пароход достиг Старивилипака, самой южной точки реки, которая отсюда поворачивала на северо-запад, и Куллика, откуда начиналась дельта, через которую Юкон вливался в Берингово море.
От этого пункта оставалось тридцать два лье до Сент-Майкла, но они были пройдены за полдня, так как льдов тут не было.
Про этот порт, где обосновались компании навигации на Юконе, господин Арнис Семире сказал, что там непрерывно льют дожди и осадков выпадает больше шести футов за год. Бен Реддл, Самми Ским и Нелуто высадились под проливным дождем после полудня двадцать девятого сентября, проведя в пути в общей сложности четырнадцать дней.
Роман, воплощающий мечты Жюля Верна об обществе, освобождённом от любых форм насилия, от эксплуатации. Книга полна веры в творческие возможности человека, в силу коллективного труда, во всепобеждающую науку.
Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевшего кораблекрушение шотландского патриота — капитана Гранта. В произведении широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света.Художник: П. Луганский.
В этой книге собраны исторические романы о России французских мастеров приключенческого жанра, почти неизвестные российскому читателю.Выступление декабристов, Крымская война, восстание в Сибири — пусть вымышленное, но столь похожее на народные бунты, потрясавшие Россию на протяжении XVI — XIX веков…Увлекательные события, драматические столкновения характеров, противостояние благородных стремлений к свободе и беззаветного выполнения долга, — все это помогает по-новому представить волнующее, порой трагическое прошлое нашего народа.
В романе «В погоне за метеором» космическое тело, состоящее из золота, едва не разрушило земную экономику. Метеор оказывается слишком большой ценностью в мире, стабильность которого держится на золотом запасе государств.
Книга рассказывает о кругосветном путешествии в морских глубинах на уникальном подводном корабле Наутилусе исследователя и изобретателя капитана Немо и его товарищей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Константина Колотова, современного российского путешественника, отправившегося в кругосветное путешествие на велосипеде, приглашает читателя разделить этот дальний (и до сих пор продолжающийся) путь по величайшим точкам планеты Земля. Настоящая книга призвана показать, что мир бесконечно глубок и прекрасен.
До сих пор Япония для нас – это страна, лежащая за пределами наших представлений о мире, за гранью действительности, обитель сновидений. Писатель Марина Москвина и художник Леонид Тишков побывали в Токио, Киото, Наре, прошли по тропинкам поэта Басё, медитировали в монастырях, поднялись на Фудзи – так родилась эта головокружительная книга, где сквозь современность просвечивает образ древней Японии, таинственной земли, по которой бродят тени дзенских Учителей, где звучат и поныне голоса мастеров японской поэзии, бросивших вызов не только поэзии о любви, но и самой любви…
В этой книге россиянка, много лет прожившая и проработавшая в Японии, рассказывает о том, чего нельзя узнать из обычных путеводителей, на что вы вряд ли обратите внимание, даже приехав в Японию в качестве туриста. Как сильно на самом деле отличается японский менталитет от русского и с какими курьезами пришлось столкнуться автору лично и почему.
В этой книге все просто. Никаких “поверните направо, а потом налево”, “здесь вы можете купить магнит, а здесь нет”, “вам стоит посетить историческую постройку никто не помнит какого века”. Об этом много написано и сказано, достаточно заглянуть в Google. Мы с Саньком вернулись из Италии с огромным багажом и ручной кладью крутых эмоций, знакомств и приключений, которыми захотелось поделиться. Написанное ниже будет полезно для начинающих путешественников, любителей приключенческих историй и всех тех, кто не прочь посмеяться над чужими провалами.
В послесловии к 28-му тому собрания сочинений Жюля Верна рассказано об истории включенных в этот том двух поздних романов автора, которые дошли до читателя в своем первоначальном виде лишь через много лет.
В послесловии к 25-му тому собрания сочинений Жюля Верна Анатолий Москвин размышляет о причинах, побудивших писателя завершить свою "Историю географических открытий" на 30-40-х годах XIX века. Критически описан недостаток материалов о русских географических экспедициях. А. Москвин также вспоминает экспедиции и путешествия XIX века, которые по праву должны были быть включены в "Историю".
Стипендиаты конкурса одной из лучших лондонских школ в качестве награды получают возможность совершить путешествие через Атлантический океан к Антильским островам. Отличное судно, надежная команда, прекрасный капитан — все это сделает плавание приятным и безопасным. Однако, все пошло совсем не так как предполагалось...Роман дается в новом (1998) полном переводе.
«Упрямец Керабан» — одна из самых увлекательных и веселых книг великого фантаста Ж. Верна. Приключения, описанные на ее страницах, происходят в Турции, в Крыму, на Кубани, в Грузии.