Золотой век империи монголов - [3]
Историческое исследование, по большей части, выполняется единолично. Ученый работает в одиночестве, занимаясь в библиотеках или дома. Впрочем, задачу исследователю облегчают многочисленные организации и частные лица. Мне повезло в том, что я получил помощь и поддержку, сыгравшие бесценную роль при написании этой книги. Я спешу воспользоваться возможностью и принести свою искреннюю благодарность тем, без кого эта книга не увидела бы свет.
Я чрезвычайно признателен Национальному фонду поддержки гуманитарных наук и Американскому совету научных сообществ, предоставивших мне гранты для проведения исследования. Эта помощь позволила мне посетить нужные библиотеки и объехать места, связанные с именем Хубилая. В основном я работал в библиотеке Гарвард-Яньцзин в Гарвардском университете, в Восточноазиатской библиотеке в Колумбийском университете и в библиотеке Конгресса. Я многим обязан любезности библиотекарей этих трех крупнейших исследовательских центров, познакомивших меня с собраниями восточных источников. Значительно облегчили мне работу также сотрудники Королевской библиотеки в Копенгагене, Тойо Бунко в Токио и Национального музея-дворца в Тайбэе. Ценные сведения я получил от кураторов некоторых музеев. Я благодарен доктору Томасу Лоутону из Галлереи искусств Фрира, доктору Стэну Чума и господину Вай-кам Хоу из Кливлендского музея искусств, а также кураторам Узбекского государственного исторического музея в Ташкенте, Государственного исторического музея в Улан-Баторе, музея провинции Ганьсу в Ланьчжоу и Британского музея.
Некоторые мысли, представленные в книге, были высказаны мною ранее на лекциях и докладах, и я хотел бы выразить свою признательность слушателям, ученым и студентам, явившимся первыми критиками моих гипотез. Прекрасные площадки для обсуждения тем, связанных с Хубилаем и его эпохой, предоставили мне семинар по истории Китая при Колумбийском университете, программа изучения Восточной Азии в Принстонском университете, программа востоковедения в университете Пенсильвании, программа восточно-азиатских исследований в университете Торонто, семинар по изучению Центральной Азии в Гарвардском университете, программа изучения Ближнего Востока при государственном университете Огайо, международная конференция по исламу при Еврейском университете в Иерусалиме, программы по изучению Восточной Азии в Оберлинском колледже и в университете Канзаса, центр Ближнего Востока при Чикагском университете и программа синологии в Гентском университете. Я благодарю участников этих обсуждений за вопросы и замечания и приношу особую благодарность ученым, приглашавшим меня участвовать в этих мероприятиях и выступать с докладами: профессору Гансу Биленштейну из Колумбийского университета, профессору Фредерику Мотэ из Принстонского университета, профессору Сьюзан Накин из университета Пенсильвании, профессору Уэйну Шлеппу из университета Торонто, покойному профессору Джозефу Флетчеру-младшему из Гарвардского университета, профессору Стивену Дэйлу из университета Огайо, профессору Рафи Израэли из Еврейского университета, профессору Дэйлу Джонсону из Оберлина, профессору Уоллесу Джонсону из университета Канзаса, профессору Джону Вудсу из Чикагского университета и профессору Шарлю Вильмену из Гентского университета. Доктор Джон Ланглуа пригласил меня прочитать доклад по Хубилаю и исламу на научной конференции «Китай при монголах», проведенной при поддержке Американского совета научных сообществ. Кроме того, я принял участие в организации конференции по международным отношениям в Восточной Азии в X-XIV вв., проведенном также при помощи Совета. Обсуждения, состоявшиеся на этих мероприятиях, помогли мне прояснить мои мысли по поводу Хубилая и его эпохи. Речи, произнесенные перед широкой аудиторией в Азиатском Обществе в Нью-Йорке, в колледже Айона, Уильтонской публичной библиотеке в Уилтоне (Коннектикут), в клубе Космополитен, в школе Брирли, в Соборной школе и школе Фильдстон в Нью-Йорке, доставили мне не только радость общения с публикой, но также навели на дальнейшие размышления. Вопросы, которые мне задавали по окончании этих выступлений, побудили меня тщательнее продумать некоторые выдвинутые мной недостаточно обоснованные предположения.
Текст этой книги с такой же быстротой и аккуратностью, с какой она печатала мои предыдущие книги, набрала Дорис Томбурелло. Я крайне, признателен ей за указания на ошибки и неточности. Большую помощь мне оказали мои друзья и коллеги — профессор Чарльз Питерсон из Корнелльского университета, профессор Герберт Франке из Мюнхенского университета, мистер и миссис Гордон Дерзон, миссис Дебора Крамер, мистер Джордж Молтон, доктор и миссис Стэн Чума, доктор Эндрю Немет из университета Пенсильвании, профессор Хок-лам Чан из Вашингтонского университета, мистер Питер Стерн, мистер Уильям Фрост, мисс Гретхен Дикстра, Джозеф и Франсуаза Шейн, Джейн и Томас Мартин, а также доктор Деннис и Кэтрин Нивонер. Также я выражаю свою признательность Шейле Левин, Сэлли Серафим и Сьюзен Стоун из издательства Калифорнийского унивеститета за ценный вклад, который они внесли в эту книгу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Серия очерков полковника Анатолия Леонидовича Носовича (1878–1968) — о вражеских вождях и о вражеской армии. Одно ценно — автор видел врагов вблизи, а некоторые стороны их жизни наблюдал изнутри, потому что некоторое время служил в их армии: в мае 1918 года по заданию Московской подпольной белогвардейской организации поступил на службу в Красную армию, в управление Северо-Кавказского военного округа. Как начальник штаба округа он непосредственно участвовал в разработке и проведении операций против белых войск и впоследствии уверял, что сделал все возможное, чтобы по одиночке посылать разрозненные красноармейские части против превосходящих сил противника.
На протяжении нескольких лет мы совместно с нашими западными союзниками управляли оккупированной Германией. Как это делалось и какой след оставило это управление в последующей истории двух стран освещается в этой работе.
Александр Иванович Гучков – один из самых крупных политических деятелей дореволюционной России, член Государственной Думы и Государственного совета, лидер влиятельной партии «октябристов», в 1917 году – военный и морской министр Временного правительства; с 1913 года он входил также в Военную масонскую ложу.Именно Гучков являлся автором и организатором дворцового переворота, целью которого было, используя связи с рядом военачальников (М. В. Алексеевым, Н. В. Рузским и др.), заставить Николая II отречься от престола.
В работе изучается до настоящего времени мало исследованная деятельность императора восточной части Римской империи Лициния (308–324 гг.) на начальном этапе исторического перелома: перехода от языческой государственности к христианской, от Античности к Средневековью. Рассмотрены религиозная политика Лициния и две войны с императором Константином I Великим.Книга может быть полезна специалистам, а также широкому кругу читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.