Золотой остров - [6]

Шрифт
Интервал

Глава 2 Арона-Завоевательница

Кулл распорядился подвести «Беспощадный» вплотную к борту галеры, чтобы ему было удобнее туда перебраться.

— Ты что? — поинтересовался Сигвер. — Никак, сошел с ума?

Он не мог понять, зачем приятелю так рисковать, отправляясь на чужой корабль, к этой девчонке с мечом.

— С чего ты взял? — ответил тот. — Просто я очень редко отвергаю приглашения женщин, особенно таких красивых.

— Это может быть и ловушкой, — напомнил ему рудрайгец.

— Я знаю, — беспечно, произнес атлант.

— Тем не менее, все же пойдешь?

— Конечно.

— Ты сумасшедший, атлант.

— Я знаю.

Конечно, бурная, полная многочисленных приключений и опасностей жизнь давно приучила Кулла к осторожности. Однако иногда все же случались моменты, когда атлант о ней совершенно забывал. И сейчас как раз наступил один из них.

Взобравшись на высокий борт своего корабля, Кулл, прыгнув, ловко приземлился на палубе галеры рядом с девушкой.

— Мало в этом мире можно найти таких мест, где бы мне в разное время не приходилось бывать, — обратился он к ней. — Однако ни о каких Варгах, ни о Гаднаре, ни о такой прекрасной завоевательнице я не слышал.

На что та с грустной улыбкой ответила:

— Те места, где меня знают, боюсь, находятся очень далеко отсюда. И туда просто так не добраться.

— И где же находится это «очень далеко»? — поинтересовался Кулл. — На севере, юге, западе или востоке? И почему туда «так просто не добраться»?

На что девушка просто ответила:

— Это находится вне пределов сего мира.

— То есть как? — не понял атлант.

— Очень просто. Мы попали сюда из совершенно другого мира.

— Каким образом?

— При помощи магии, разумеется. Но это длинная и совсем не веселая история, которую, если захочешь, я могу рассказать тебе как-нибудь потом. А пока я хотела поговорить с тобой о другом.

— О чем именно?

— Мы здесь совершенно чужие. Наш корабль едва держится на воде. Ты не мог бы показать нам место, где бы мы смогли его починить?

— Охотно покажу, — с готовностью пообещал Кулл.

Он почувствовал, что ему с каждой минутой все больше и больше нравится эта совершенно незнакомая девушка. В ней было что-то такое, чего не было во множестве других, что встречались на его жизненном пути. Что именно? Объяснить словами он вряд ли бы смог. Человеческий язык слишком беден, чтобы в точности описывать то, что порой чувствует душа. Да и к чему какие-то слова там, где замешаны чувства?…

Между тем, девушка обратилась к нему с новым вопросом:

— А здесь у вас есть могущественные маги и чародеи?

— Есть, конечно, — поморщился атлант.

Сам Кулл никогда не доверял разной там магии, более всего в жизни полагаясь на честную сталь: от колдовских штучек старался, по возможности, держаться как можно дальше, а колдунов и магов на дух не переносил. Оно и понятно. Слишком уж много неприятностей последние, в разное время, ему доставляли. Поневоле начнешь шарахаться от всего, мало-мальски связанного со сверхъестественными силами и тому подобной дребеденью. Однако эта девушка об этом, скорее всего, даже не догадывалась. Более того, самым невинным тоном она спросила:

— А ты не мог бы подсказать, где мы сумеем найти кого-нибудь из них? Желательно, самого могущественного?

— Зачем тебе это нужно? — снова поморщился Кулл.

На что Арона, прямо ответила:

— Может быть, он поможет нам вернуться домой.

— На это тебе вряд ли стоит рассчитывать, — вздохнул атлант. — Многие, если не большинство, наших магов весьма скверные люди, приносящие другим больше зла, чем пользы.

Говоря это, он вспомнил о Тулса Дууме — главном жреце проклятого культа Сатха, с которым совсем недавно ему довелось иметь дело.

— У меня нет выбора, — вздохнула девушка.

— Мне и моим людям необходимо как можно скорее вернуться домой. И ради этого я готова вступить в переговоры с кем угодно, даже с властелинами преисподней.

— Ни к чему хорошему это не приведет, — попытался урезонить ее Кулл.

— У меня нет выбора, — повторила девушка.

— Я просто обязана попытаться сделать все возможное. Это, наконец, мой долг перед моими людьми как вождя. К тому же, от того, вернемся мы домой или нет, зависит очень много жизней.

Колебания Кулла длились недолго. Конечно, он вполне мог бы пройти мимо, убедив себя в том, что все относящееся к этой девушке его лично совершенно не касается. Ведь у него есть собственные люди и кое-какие обязательства перед ними. Но против такого поступка решительно восставала сама природа атланта. Он никогда не мог отказать просящему помощи. Особенно когда был в состоянии ее оказать. К тому же, вмешательство в это дело означало, как минимум, опасную авантюру, из тех, что всегда притягивали его к себе.

— Ладно, — произнес он, наконец. — Я постараюсь тебе помочь, чем смогу.

— Спасибо, — молвила Арона, одарив атланта обворожительной улыбкой.

Потом, немного погодя, она добавила:

— Я никогда этого не забуду.

Сделав вид, что пропустил эти ее слова мимо ушей, Кулл сказал:

— Для начала, мы проводим тебя в один из портов, где ты сможешь заняться починкой корабля. Что же касается магов, думаю, нам удастся отыскать кого-нибудь из них, потолковее.

После этого он пригласил ее разделить с ним скромную корсарскую трапезу на борту «Беспощадного». Та тут же согласилась, чем вызвала бурное недовольство среди своих людей. Все они были явно несклонны доверять первому встречному. Однако Арона решительно отвергла все их возражения, заявив, что сама решает — что ей следует делать, а чего нет. И вообще, командует здесь она, а все остальные обязаны повиноваться ее приказам. На том спор и закончился, даже как следует и не начавшись.


Еще от автора Дик Хансен
Книга колдуна

Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми. Но сейчас Судьба — или чей-то злой умысел — приводит его в чужой мир, где воителя ждет встреча с расой оборотней и загадочными Камнями Стихий…


Рекомендуем почитать
Становление Героя Щита 19

Работа с иллюстрациями: Traident Перевод с японского: arknarok Редактура: SaniOk MEDVED Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:https://ruranobe.ru/r/tnynn Версия от 04.07.2020.


Становление Героя Щита 16

Работа с иллюстрациями: Traident Перевод с японского: arknarok Редактура: SaniOk MEDVED Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:https://ruranobe.ru/r/tnynn Версия от 09.06.2020.


Капсула бессмертия

Когда-то, во времена больших бюджетов, реклама была веселым заповедником со своими абсурдными правилами. В этом мире можно было поймать постмодернистскую волну, заправиться кокаином и катиться до самого берега, лавируя между пожеланиями клиентов. Но прекрасная эпоха прошла, бюджеты стали меньше, а маркетинг окончательно расправился с креативом. В эту скучную пору на сцену и явился он, Герман, толстеющий копирайтер за сорок на грани развода со своей более успешной женой Катрин. Волну уже не поймать, куда ползти по берегу с подорванным здоровьем и финансовыми сложностями, – не известно.


Порождение тьмы

На планету прилетает камень, похожий на творение гениального ювелира. Он обладает чудовищной магической силой и творит зло руками человека, попавшего под его влияние. В борьбу с марионеткой могучего посланника Вселенной, по воле случая, ввязываются подростки. Им предстоят смертельно опасные приключения.


Сказка На Ночь I: Перерождённый

Роман о приключениях игрока Максима в фэнтезийной онлайн игре с поддержкой виртуальной реальности – «Уроборос». О том, как он потерял память, переродившись в Мрака, и о его квесте по поиску причин, от чего Уроборос забаговался. Если не устранить лавину ошибок, игру ждёт перезапуск: стирание всего прогресса игроков и мобов. Вампир и оборотень, давшие задание и ставшие спутниками Мрака, наградой обещали возвращение памяти, а значит понимание, кем Мрак был до Перерождения и за что он заплатил такую цену.Обложку нарисовала Олейник (Быстрова) Надежда специально для этой книги.


Квинтовый круг

В этой книге впервые собраны произведения волгоградских авторов. Эти рассказы и повести не похожи друг на друга, представляя собой литературный калейдоскоп. Среди авторов есть старейшины литературы, известные любители фантастики и совсем неизвестные молодые писатели.


Безликий бог

Кулл, наемник, странствующий по Турийскому континенту, оказывается в центре важных событий. В мир приходит магическое существо, жаждущее этим миром завладеть. Атлант и его спутники должны остановить демона…


Беглецы

Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.


Волшебная мелодия

Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.


Паруса заката

Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.