Золотой феникс - [13]
Найти причину происходящего… Да, с помощью своей Стихии Корнелия чувствовала, откуда исходит искажающая время мощь.
— Там, — сказала она, указав на большое увитое плющом здание, на котором висела табличка: «МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ЖИВОТНЫЕ ПРОШЛОГО: вчера — легенда, сегодня — научный факт».
Глава 7. Мифологические животные
Они распахнули широкие стеклянные двери. Женщина в зеленой униформе служительницы зоопарка сидела за стойкой и протягивала молодому мужчине и его сынишке брошюру. Глаза женщины не мигали, но, присмотревшись как следует, можно было различить, как ее рука медленно-медленно движется с книжечкой вперед. Отец застыл на месте. Сын, светловолосый мальчуган лет пяти, нетерпеливо дергал отца за руку — так казалось, если не думать о том, что для мальчугана время тоже замедлилось. И, только хорошо присмотревшись, можно было понять, что он на самом деле движется. — Нет, — сказала Вилл, останавливая Муравьишку. — Не трогай их. Сначала мы должны решить главную проблему. Ты все только усложнишь, если разбудишь их прямо сейчас.
«Они ведь не спят, чтобы их будить», — подумала Корнелия. Но она прекрасно понимала, что Вилл права. Все выглядело так, словно на людей и животных наложили сказочное заклятие. Может, именно это и происходило с людьми, о которых говорили, что они попали в страну эльфов. Потом они возвращались, думая, что провели у эльфов всего одну ночь, а на земле тем временем проходили века.
Женщина и глазом не моргнула, когда они проходили мимо стойки. Наверное, она не видела их, так же как сами чародейки не могли толком увидеть Муравьишку, пока он прикосновением не снял с них чары.
Выставка размещалась в огромном помещении, похожем на пещеру. При общем тусклом освещении ярко выделялись подсвеченные прожекторами стенды. Первым, кого они увидели, был единорог. Он выглядел абсолютно как живой, и казалось, вот-вот сорвется с места и побежит им навстречу. Закрученный спиралью рог поблескивал золотом, а изящные копытца больше напоминали козлиные, чем лошадиные. Рядом с ним на стенде помещались длинный витой рог нарвала и табличка с объяснением, что воображение людей соединило рогатого кита с лошадью.
В другое время эта выставка показалась бы Корнелии весьма интересной. Но сейчас было не до этого. Немного дальше двое полицейских бежали задом наперед в сильно замедленном темпе. Отца Ирмы с ними не было. Позади них виднелось несколько дверей и указатель: Воздушные мифологические животные: птица рух, грифон, гиппогриф, дракон и феникс.
— Феникс, — прошептала Корнелия. — Это не может быть совпадением!
— Не может, — кивнула Хай Лин, и ее лицо исказилось, словно от боли. — Это эпицентр, оттуда все и идет.
Чародейки и Муравьишка прошли мимо полицейских. Эхо их шагов гулко разносилось по всему залу. Рот одного из полицейских был открыт, но, что бы он там ни кричал, звук вылетал слишком медленно, чтобы другие могли его расслышать. Корнелии показалось, что в его глазах промелькнуло удивление, словно он на секунду разглядел их, но она не была уверена. К тому же сейчас не было времени размышлять об этом — они приблизились к стеклянным автоматическим дверям, которые медленно, сантиметр за сантиметром, расползались в стороны, реагируя не на их присутствие, а все еще на черепашье приближение полицейских.
— Готовы? — тихо спросила Вилл.
— А как же, — ответила Ирма. На ее обычно добродушном лице застыло выражение твердой решимости.
«Что-то не похоже на настоящего феникса», — подумала Корнелия, глядя на модель почти двухметрового роста. Оранжевые перья птицы были синтетическими, и окружавшее ее искусственное пламя тоже выглядело не слишком правдоподобно.
— Люди верили, что феникс сгорает в своем собственном огне, — прогудела из динамиков запись голоса экскурсовода, — а затем возрождается из пепла, целый и невредимый.
— Ох, да замолкни ты! — буркнула Корнелия, подскочившая от неожиданности при первых звуках голоса. И тут она увидела отца Ирмы.
В одной руке у Тома Лэра была рация, а в другой полицейский значок, как будто он собирался кого-то арестовать. Его рот тоже был открыт, но оттуда не доносилось ни звука. Он стоял прямо за моделью феникса, но кого он собирался арестовывать — было совершенно непонятно.
Вдруг с потолка, лениво кружа, опустилась ворона и нагло уселась на вытянутую руку мистера Лэра.
Вилл, пытаясь сохранять невозмутимый вид, следила за полетом птицы.
— Где твой хозяин, ворона? — негромко и насмешливо произнесла она. — Боится показаться?
Мы пришли, и ловушка не подействовала на нас!
Должно быть, он удивлен. Так вот, пусть подумает, хватит ли у него сил, чтобы сразиться с пятью девчонками и одним юнцом!
Ворона, наклонив голову, смотрела на Вилл, словно внимательно прислушиваясь к ее словам. На секунду Корнелии стало страшно: Горгон ведь может принять любую форму. А что, если эта ворона и есть он? Но она тут же вспомнила совет Вилл прислушиваться к своей Стихии. Если Горгон коснется земли где-нибудь поблизости, она это почувствует.
Она не решилась закрыть глаза, но этого и не требовалось. Достаточно было сосредоточить взгляд на полу. «Дай мне знать, — обратилась она к Земле. — Скажи мне, где он?»
Весь огромный Арсенальный двор был битком набит людьми. Сдается, там их было куда больше, чем рассчитывал сам Дракан.Люди сидели на крышах самых низеньких строений – кузниц, бани, на верхушке гарнизонных ворот, они свешивались из окон восточного флигеля. Только вокруг самого эшафота и дракона было одинаково пусто. И хотя все жаждали увидеть дракона, никто не желал подойти к нему ближе. Но как раз в этот миг на чудовище никто не смотрел. Люди, склонив головы, смотрели вниз либо не спускали глаз с Моей Матери.
Приключения Пробуждающей Совесть продолжаются.Четвертая повесть завершает сказочную эпопею Лине Кобербёль.Князь Дракан идет войной на Высокогорье, и дети Пробуждающей Совесть снова в центре событий. С кем только их не сталкивает судьба: тут и пираты, и таинственный незнакомец, который хочет похитить Дину, и жуткое чудовище, для которого князь Дракан приготовил страшное угощение. Но ни Дина, ни ее брат Давин не дрогнут, и даже страшный дракон не сможет поселить ужас в их сердцах. А Мелуссина, Пробуждающая Совесть, наконец обнимет своих детей.
А что если представить себе страну, где люди научились обходиться без совести? Сказочную страну, неведомо где лежащую.Датская писательница Лине Кобербёль придумала именно такую страну. Но удивительное дело, в конце концов оказалось, что даже сказочным героям без совести ни туда и ни сюда. И тогда по воле писательницы в этой стране появилась женщина по имени Мелуссина. Один взгляд Мелуссины пробуждал совесть в самых закоренелых злодеях, и эту способность унаследовала ее дочь – Дина.Но не надо думать, что с этим чудным даром Дине живется легко и весело.
Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо.
У Вилл появился новый сосед, Дэнни. Все девчонки в школе мечтали познакомиться с этим симпатичным и загадочным парнем, но только Вилл удалось подружиться с ним. И вдруг он пропал, а с ним — и Сердце Кондракара. Стражницы должны во что бы то ни стало вернуть талисман, ведь без него их магическая сила гораздо слабее. Следом за похитителем они переносятся в странный мир, где в небе парят удивительные саламандры, питающиеся энергией. Вскоре девочки выясняют, что Дэнни — не совсем человек. Кто же он на самом деле, и зачем ему нужно Сердце?..
Из тюрьмы в Кондракаре сбежал опасный преступник Горгон, Призрак Времени. Он хочет найти четыре Фрагмента расколотой магической Сферы и снова составить из них единое целое. Если ему это удастся, судьба Вселенной окажется в его руках. В этой книге подруги-чародейки из команды W.I.T.C.H. отправляются в свое первое и очень опасное путешествие во времени. Их задача — найти Фрагмент Сокола раньше Горгона. Но когда они прибывают в другой мир, обнаруживается, что Фрагмент уже украден. Неужели это дело рук Горгона? Чародейки должны отыскать Осколок Сферы прежде, чем закончится песок в волшебных песочных часах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Приключения в картинках» Ю. Лобачева, в которых обычный «шпионский» сюжет, дополняется различными задачами, решить которые должен сам читатель. Публиковались в №№ 1-7 журнала «Костер» за 1966 год. В таком же ключе написана книга этого автора — «Остров тайн», с которой можно ознакомиться здесь: https://lib.rus.ec/b/123512.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
В книге известных авторов рассказывается о путешествиях, походах, забавных приключениях барона Мюнхгаузена. Издание заинтересует читателей прежде всего детского возраста.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.
Он указал в другую сторону. И только в этот миг она рассмотрела его руку. "Наверное, это перчатка, — подумала она. — Это не может быть настоящей рукой". Однако это была рука. Узкая и бугристая, словно птичья лапа, и с когтями длиной с человеческие пальцы. Когтями, как у орла. Тарани пробрала дрожь ужаса. Когда-то ей снился сон про человека с такой рукой. И сон был не из приятных. С Тарани происходит что-то странное. Ее повсюду преследует Монго, новый парень из старшего класса. Кто он такой и что за страшный секрет он знает, если для Тарани проще встретиться лицом к лицу с Призраком Времени Горгоном, чем с ним? В этой книге подруги-чародейки из команды W.I.T.C.H.
Ирма переживает из-за того, что у нее не ладятся дела в школе. Она считает себя недостаточно умной, чтобы быть чародейкой. Однако, пройдя все испытания, она понимает, что знания и истинная мудрость — вовсе не одно и то же. В этой книге подруги-чародейки из команды W.I.T.C.H. отправляются в третье путешествие во времени. Они должны найти следующую часть Расколотой Сферы — Фрагмент Совы. С самого начала все идет не так. Подруги оказываются разлучены, Хай Лин попадает в параллельный мир, очень похожий на Хитерфилд.