Золотое яблоко Фрейи - [56]
— Здравствуйте, Берт. Решили протопить камин?
— Ага, решил, сэр.
— Берт, раньше меня кто-то называл Томом, — улыбнулся Арчер.
— Да… Том, вам, молодым, хорошо. А у меня опять приступ. Лихорадит так, что хоть в гроб ложись. Вправду, Том, худо.
— И у Сэма Френсиса все кости ломит. Что, Берт, ночью будет гроза? — спросил Арчер дружеским тоном.
— Если не буря, Том. Старые моряки знают толк в этом деле. Не хотите ли поужинать, молодые господа?
— Конечно, хотим, — ответил Арчер за обоих.
— Повар я не ахти какой… Вот раньше, при жизни вашего отца, сэр, был господин Дюрон из Парижа. Как он готовил! Помните его, сэр? — Норман обратился к Дэвису.
Видя, что тот продолжает молчать, Норман заговорил, обращаясь к Арчеру:
— Я могу приготовить рагу из баранины, есть икра, салат, сыр. Да, есть еще паштет н несколько бутылок хорошего вина. Вас это устроит?
— Еще как, Берт. — У голодного Арчера потекли слюнки.
— Так я пойду готовить, сэр? — спросил Норман.
— Давай, Берт, и не забывай, что меня зовут сынок или Том.
Норман слегка улыбнулся и выскользнул из залы. Профессор поглядел ему вслед.
— Его прямо трясет, Том. Чего он испугался?
— Только уж не не нас с вами. Его просто лихорадит или… — Арчер замер на полуслове, глядя в огромное тусклое зеркало. — Или он трясется и предвкушении раз-влечений. Так?
Дэвис вздрогнул. Успокаивая себя, он пробормотал:
— Хорошо, что мы успели до этих… гостей.
— Да, это было бы неплохо, — заметил Арчер. Увидев, что профессор удивленно раскрыл рот, он поспешил добавить: — Простите, док, но иногда я и впрямь несу ахинею. Да, нас только двое в замке.
— Вы противоречите очевидному! — буркнул Дэвис. — А Норман? Он же пошел на кухню.
— Хм, в определенном смысле вы правы, — тихо сказал Арчер, отходя от зеркала. — Да, он пошел на кухню… Растапливать по команде… огонь из тех желтых брикетов.
— Норман ушел из здания на свой пост ожидать сигнала… Хозяина? — Профессор поежился от собственных слов.
— Да. Считаете, мы одни в замке. — Арчер резко обернулся. — Не так ли?
— Кого вы спрашиваете, Том? Что вы там увидели? — Профессор Профессор невольно заглянул в зеркало.
— Ничего. Я, знаете ли, люблю иной раз поговорить сам с собою вслух. И серебряная амальгама мне хорошо помогает в этом. — Арчер оскалился своему отображению: — Зеркало! С ним интересно поспорить! Я вижу в нем своего антипода, док. У него не только сердце с правой стороны, но, в отличие от меня, промыслы Нечистого ему ой как в охотку! Не так ли, любезный друг? — спросил он зеркало. — Молчишь? Тогда послушай меня.
— Прекратите, Арчер! — раздался за его спиной звенящий голос Дэвиса. — Не стоит играть до бесконечности моими расшатанными нервами.
— Эге! Да у него приступ тихого бешенства.
— Не знаю, что у меня, я не врач. — Дэвис помедлил. — Но сейчас меня чертовски тянет разрядить пистолет, тем более что со мною говорят стоя ко мне спиной. Ясно?
— Стреляйте. — Арчер смотрел в зеркало. — Вы этого давно хотите, я знаю.
— Том, хватит меня провоцировать! Прекратите, слышите! — закричал профессор в бешенстве. — Или ты не слышишь, что я не шучу?!
— Ты слышишь? Это похоже на правду, — сказал Арчер своему отображению. — Он может убить нас обоих!
Все дальнейшее произошло быстро и неожиданно. С протяжным воплем: «Будьте вы все прокляты!» — Дэвис, отработанным движением выхватил пистолет и выпустил две пули подряд над головой Томаса. Раздался приглушенный вскрик, осколки от двух черных с рваными краями пробоин со звоном легли на мрамор пола. Арчер, бледный как мел, попробовал улыбнуться.
— Да… Постижение истины связано с риском для жизни… Бедная Айрис, ты могла стать вдовой от рук этого злодея.
— Нет. Я взял на пару футов выше, я и не думал вас убивать! — Дэвис трясущейся рукой взялся за кувшин с водой. — Вы подлец, сударь!
— Кто знает? А, вот они. — Томас увидел пачку сигарет на журнальном столике. Закурив, он подошел к Дэвису.
— Чертовски неприятно стоять под пулями. Нет, моя встречная… идея не столь совершенна. Но я знал, что вы меня не убьете.
— Вы провокатор и подлец, я повторяю!
— Тише, доктор. Вы не правы — это была первая стадия следственного эксперимента, — сказал шепотом Арчер и громко добавил: — Разбитое зеркало. Очень скверная примета! Что может ожидать одиноких путников, остановившихся на ночлег под сенью сего гостеприимного крова?..
— Вы — чудовище, я чуть не стал убийцей! — Профессору удалось наконец сделать глоток.
— Нет, док, наоборот, я активно помогаю встать вам на путь истинный, — тихо возразил Томас. — Надеюсь, разрядившись парочкой выстрелов в маем направлении, вы скоро успокоитесь.
— Господи, что вам еще надо? — судорожно вздохнул профессор.
— Пожалуйста, тише. А нужна мне ваша помощь, док. Еще раз настоятельно прошу вас успокоиться и говорить нормальным голосом, чуть повышенным — этого требует вторая стадия…
— Ага, вот что нам сейчас нужно. — Томас шагнул к телефону, стоящему на высокой изящной подставке китайской работы близ зеркала. — О чем я так сокрушался, оставив ваш лимузин с трупом Брауна позади, вы не помните?
Профессор, казалось, начинал что-то соображать.
— Я помню все помыслы злодея, называющего себя в миру Томасом Арчером.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
В повести «Искупление» автор показывает, как человек, стремящийся к чувственным наслаждениям, попадает под подозрение в убийстве и вынужден скрываться от полиции. Находясь на нелегальном положении, он постоянно подвергается опасности. Это заставляет его пересмотреть свои взгляды на смысл и основные цели своей жизни. В основу повести Ильичева В. А. положен опыт работы автора в уголовном розыске. Читатель знает автора по книгам «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу Вечности», «Жизнь и криминал», «Приключения подмигивающего призрака» и ряду других.
Над Кольским полуостровом нависла полярная ночь. Солнечные лучи уже давно не заглядывали в окна. По утрам было сумрачно, и постоянно болела голова, отчего Павел Николаевич Ларин зачастую впадал в меланхолию. Всё же лучше быть седым, чем лысым, — подметил Павел Николаевич и, насухо обтеревшись махровым полотенцем, освежил гладко выбритые щёки пахучим одеколоном. Что воскресенье, что понедельник — теперь всё было едино… Павел Николаевич непроизвольно начал размышлять о превратностях беззаботной старческой жизни.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».