Золотое утро - [25]

Шрифт
Интервал

Он поднялся:

— Мне еще предстоит сегодня поработать. Откровенно говоря, не очень хочется покидать ваш гостеприимный дом, но дела ждут.

Порывшись в карманах, Фиске извлек листок бумаги, на котором было написано сообщение Нельсона, и вручил его Кэти. Ему хотелось немного задержаться и еще раз дождаться ее улыбки. Сейчас девушка казалась не такой замкнутой, как на острове. Ей шла бледно-розовая помада, распущенные поблескивающие волосы сделали черты лица более мягкими. Она нравилась Фиске все больше и больше.

Прочитав записку, Кэти подняла голову, в ее глазах светилось нескрываемое восхищение. И сердце его чуть не выпрыгнуло из груди от радости — он увидел долгожданную улыбку.

— Как здорово! Нельсон, наверно, на седьмом небе от счастья. Целая колония! Невероятно! Замечательные новости.

— Значит, вы едете? — с надеждой спросил Фиске.

Ее лицо потемнело.

— Не могу. Сначала надо отпечатать то, что я уже наснимала. — Кэти показала на потолок, и Фиске понял, что там у нее лаборатория. — Сейчас никак не могу.

— Но как же быть? Нельсон сказал, что это обеспечит вам фотографию на обложку.

Фиске помнил, какой серьезной она стала, когда во время прогулки по пляжу призналась, что нуждается в деньгах. Он хотел, чтобы Кэти снова приехала на Кинкайд, а у него появилась возможность опять встретиться с ней.

— Обложка мне необходима. Это хороший шанс, — сказала девушка.

— Тогда поезжайте!

Они стояли посередине комнаты, так близко друг к другу, что он уловил слабый аромат ее духов. Ему ужасно захотелось прикоснуться к прекрасным волосам.

— Нет, не могу поехать, не закончив работы, — печально произнесла Кэти. — Я уже получила за нее деньги, а снимки еще не готовы. Хотя ужасно хочется увидеть коршунов.

— Сколько часов вам потребуется?

— Не часов — дней. Даже если я буду печатать безостановочно, это займет не менее недели, — ответила Кэти.

Настроение Фиске улучшилось.

— Неделя?! Не так уж много! Значит, если поторопитесь, справитесь и раньше, а я смогу вас проводить…

— Как это? Вы же сами только приступили к работе, — запротестовала она.

Фиске ликовал, словно получил приз.

— В выходные у меня будет возможность отвезти вас.

— Отвезти? — В ее голосе прозвучало недоверие, а глаза удивленно расширились. — Что это значит?

— Это значит, что мы полетим туда на самолете. У меня двухместный самолет.

Кэти переминалась с ноги на ногу.

— Ничего не понимаю! Где же мы приземлимся? На Кинкайде нет аэродрома.

— Должно быть, я забыл показать вам наш международный аэропорт, когда мы возвращались с пляжа.

— Международный? Шутите! — она с сомнением посмотрела на него.

— Отнюдь! Между центральной дорогой и северным берегом есть узкая полоска земли, где мы садимся. Там даже есть вывеска с надписью "Кинкайдский международный аэропорт". Мы с Рэнди назвали его так потому, что иногда летаем оттуда в Канаду.

— Боже! — Кэти нечаянно натолкнулась на стул и рассмеялась.

Фиске легонько прикоснулся к ее плечу.

— Вот так-то лучше! Ничего невозможного нет, если только вы поработаете на износ и закончите все за неделю. Согласны?

— Не возражаю! — Ее лицо сияло.

— Нельсон несказанно обрадуется, — с удовлетворением произнес он, подумав про себя: "И я тоже". — Коршуны будут официально зарегистрированы, вы получите обложку… — И чуть не добавил: "А я — возможность увидеться с вами".

Пожалуй, впервые в жизни Фиске чувствовал себя как-то неуверенно, не мог произнести добрых, таких нужных сейчас слов. В Кэти было что-то особенное, что отличало ее от других женщин, которых он знал прежде. Она затронула его сердце и превратила в застенчивого юношу.

Агата все это время притворялась дремлющей.

9

Стоя на коленях, Кэти изучала фотографии, разложенные на полу. После визита Фиске она работала днем и ночью, прерываясь только чтобы поесть и пару часов вздремнуть на диване. Усталость настолько одолела, что кружилась голова, но ей очень хотелось в субботу утром вылететь на Кинкайд! Слава Богу, Барриш оценил известие о колонии коршунов и согласился придержать место в осеннем номере для фотоочерка, а это гарантировало обложку журнала.

Зазвонил домашний телефон. Кэти с трудом поднялась, подошла к маленькому аппарату.

— Катерина! — послышался командный голос Агаты. — Возьми трубку. Тэд хочет поговорить с тобой.

Она встревоженно подбежала к городскому телефону.

— Кэти! — Голос брата был бодрым и веселым, у нее сразу же отлегло от сердца. Если бы что-то случилось, тут же это почувствовала бы по его интонациям.

— Тэдди, как ты там? Я скучаю.

Отложив пачку фотографий, Кэти удобно устроилась в старинном кресле. Сейчас не имело значения, сколько ей еще предстояло сделать, главное — поговорить с братом.

— Слушай, когда ты приедешь? Я придумал еще одну историю про Макса и включил в нее тетю Агату. Со смеху умрешь!

Ей нравились изобретательные, яркие истории, которые сочинял брат еще потому, что они позволяли Тэду избежать однообразия его жизни, перенестись в мир приключений.

— Расскажи! — потребовала Кэти и почувствовала, что уже не сможет подняться с кресла от усталости.

— С тобой все в порядке? — озабоченно спросил Тэд.

— В порядке, дорогой, просто работаю много, иногда на ходу засыпаю.


Еще от автора Кэрол Марш
Серебряная цепь

Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ускользающий мираж

В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.


Тень луны

Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза.


Раскаленная стужа

В отрочестве леди Ровену обучили многому, но не тому, как стать женой могущественного лорда. Они встретились лишь в день свадьбы, и она поклялась никогда не подчиняться этому мрачному и загадочному рыцарю, внешне изысканная галантность манер которого лишь немного уступала его надменной заносчивой грубости. Его богатейшие поместья и его постель нуждались в хозяйке, и лорд Грэстан знал, что эта воспитанная в монастыре красавица принесет ему приданое, от которого нельзя отказываться. Но тепло, принесенное ее прикосновением, заставило его вспомнить, что он уже раз был обманут женщиной, и остерегаться повторения одурачивания.


Обман герцога

Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…